Vitek VT-1257 VT Скачать руководство пользователя страница 15

15

ҚазаҚша

 •

Құрылғыны  ойыншық  ретінде  пайдалануға 

жол бермеу үшін балаларға бақылауды жүзеге 

асырыңыз.

 •

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз  ету 

мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын 

полиэтилен 

қапшықтарды 

қараусыз 

қалдырмаңыз.

Назар  аударыңыз! 

Балаларға  полиэтилен 

пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 •

Құрылғыны желілік сымы немесе желілік сым 

айырында ақау бар болған жағдайда немесе 

құрылғы жұмысында ауытқу болған жағдайда 

және  ол  құлағаннан  кейін  немесе  суы  ағып 

тұрған  кезде  құрылғыны  пайдалануға  тыйым 

салынады. 

 •

Бұл  құрылғы  8  жастан  төменгі  балалардың 

пайдалануына 

арналмаған. 

Құрылғы 

әзірлейтін  ыдыс  жұмыс  істеген  кезде  және 

суыту  кезінде  8  жастан  кіші  балалар  жете 

алмайтын жерде тұруы тиіс.

 •

Берілген  құрылғы  физикалық,  жүйкелік, 

психикалық бұзылулары бар немесе жеткілікті 

тәжірибесі  және  білімі  жоқ  адамдардың  (8 

жастан асқан балаларды қоса) пайдалануына 

арналмаған. Құрылғыны мұндай адамдардың 

пайдалануы,  олардың  қауіпсіздігі  үшін 

жауап  беретін  тұлғаның  қарауында,  оларға 

құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  және  оны 

дұрыс  пайдаланбағанда  пайда  бола  алатын 

қауіптер  туралы  сәйкес  және  түсінікті 

нұсқаулықтар берілген жағдайда ғана рұқсат 

етіледі.

 •

Резервуарда  судың  қалдығы  болуы  мүмкін  – 

бұл  қалыпты  құбылыс,  себебі  өндірісте  үтік 

сапа бақылауынан өткен болатын.

 •

Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. 

Өздігіңізден  құрылғыны  бөлшектемеңіз,  кез 

келген  ақау  шыққан  жағдайда,  сондай-ақ 

құрылғы  құлаған  жағдайда  құрылғыны 

розеткадан  алып  тастаңыз  да,  байланысу 

мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында 

көрсетілген кез келген авторланған (уәкілетті) 

сервистік  орталыққа,  және  www.vitek.ru 

сайтына жүгініңіз.

 •

Құрылғыны  тек  зауыттық  орауда  ғана 

тасымалдаңыз.

 •

Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі 

адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ 

ТҰРҒЫН 

ПАНАЖАЙЛАРДА 

ТҰРМЫСТЫҚ  ПАЙДАЛАНУ  ҮШІН  АРНАЛҒАН, 

ҚҰРЫЛҒЫНЫ  КОММЕРЦИЯЛЫҚ  ПАЙДАЛАНУ 

ЖӘНЕ  ӨНДІРІСТІК  АЙМАҚТАР  МЕН  ЖҰМЫС 

ПАНАЖАЙЛАРЫНДА  ПАЙДАЛАНУҒА  ТЫЙЫМ 

САЛЫНАДЫ.

АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА

Тасымалданғаннан  кейін  немесе  құрылғы 

төмен температурада сақталған болса оны 

бөлме температурасында үш сақаттан кем 

емес уақыт ұстау қажет.

 •

Үтікті  қораптан  шығарып  алыңыз,  табанында 

қорғаныш  қабаты  (15)  болса,  онда  оны  алып 

тастаңыз.

 •

Құрылғының  бүтіндігін  тексеріңіз,  бүлінген 

жерлері болған кезде үтікті пайдаланбаңыз.

 •

Қоспай  тұрып,  электр  желісінің  кернеуі 

құрылғының  жұмыс  кернеуіне  сай  келетінін 

тексеріп алыңыз.

 

Резервуарда судың қалдығы болуы мүмкін 

– бұл қалыпты құбылыс, себебі өндірісте 

үтік сапа бақылауынан өткен болатын.

Ескерту:  Алғашқы  қосқан  кезде  үтіктің 

қыздырғыш  элементі  күйеді,  сондықтан 

аздаған  түтіннің  және  бөтен  иістің  пайда 

болуы қалыпты жағдай болып табылады.

СУДЫ ТАҢДАУ

Берілген үтіг іштетілген қақтан қорғау жүйесімен 

жабдықталған.  Сауытты  (13)  толтыру  үшін  тек 

су  құбыры  суын  пайдаланыңыз.  Дистильденген 

немесе/және  минералсыздандырылған  суды 

пайдалану  қақтан  қорғау  жүйесі  жұмысының 

нәтижелілігін азайтады.

Ескерту:  Су  құюға  арналған  резервуарға  (13) 

хошиістендіргіш  сұйықтықтарды,  сірке 

суын, крахмал ерітіндісін, қақтарды кетіруге 

арналған реагенттерді, химиялық заттарды 

және т.б. құюға тыйым салынады.

СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАРДЫ ТОЛТЫРУ

Суды  үтіктің  ішіне  құймас  бұрын,  оның  электр 

желісінен ажыратулы тұрғанын тексеріп алыңыз.

 •

Температураны реттегішті (11) «

MIN

» режиміне 

қойыңыз,  ал  тұрақты  бу  шығарғышты  (3) 

барынша  сол  жаққа  бұраңыз  –  бу  шығару 

тоқтайды.

 •

Су  құю  саңылауының  қақпағын  (2)  ашыңыз.

Cу  резервуарға  (13)  су  құйыңыз,  одан  кейін 

қақпақты (2) тығыз жабыңыз.

Ескертпе

 

Суды  «MAX»  белгісінен  (14)  жоғары 

толтырмаңыз.

 

Егер  үтіктеу  кезінде  суды  толтыру 

қажет  болса,  онда  үтікті  сөндіріңіз 

VT-1257.indd   15

07.11.2017   18:06:54

Содержание VT-1257 VT

Страница 1: ...1 VT 1257 VT 3 8 14 19 Iron Утюг VT 1257 indd 1 07 11 2017 18 06 52 ...

Страница 2: ...VT 1257 indd 2 07 11 2017 18 06 52 ...

Страница 3: ...olution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids are used Make sure that the power cord is not on the ironing board and it doesn t touch hot sur faces and sharp edges Never leave the unit connected to the mains unattended During breaks in operation put the iron on the base in vertical position Before plugging unplu...

Страница 4: ...st time the heating element of the iron burns therefore occurrence of foreign smell and a small amount of smoke is possible it is normal WATER SELECTION This iron has a built in anti scale system Use tap water only to fill the tank 13 Using distilled and or demineralized water decreases the anti scale system efficiency Note Do not fill the water tank 13 with scented liquids vinegar starch solution...

Страница 5: ...re is enough water in the water tank 13 DRY IRONING Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Set the continuous steam supply knob 3 to the utmost left position the steam sup ply is off Turn the temperature control knob 11 to set the required ironing temperature or depending on the type of fabric the indicator 10 will light up When the soleplate temperature 15 reache...

Страница 6: ...d on the pre set soleplate temperature will be restored after some time depending on the temperature control knob 11 position STEAM CHAMBER CLEANING To prolong lifetime of the iron we recommend cleaning the steam chamber regularly Set the continuous steam supply knob 3 to the utmost left position the steam sup ply is off Fill the water tank 13 until it is filled half way Place the iron on its base...

Страница 7: ...o not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disp...

Страница 8: ...временно несколько устройств с большой потре бляемой мощностью Не пользуйтесь утюгом вне помещений а также в помещениях с повышенной влаж ностью Ставьте утюг на ровную устойчивую поверхность или пользуйтесь устойчивой гладильной доской Внимание Поверхности утюга нагрева ются во время работы Избегайте кон такта открытых участков кожи с горячими поверхностями утюга или выходящим паром чтобы избежать...

Страница 9: ...рещается самостоятельно ремон тировать прибор Не разбирайте при бор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномочен ный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Перевозите устройство только в завод ской упаковке Храните...

Страница 10: ...ругого типа гофрированный рельефный и т д то лучше всего его гладить при низкой тем пературе Сначала отсортируйте вещи по темпера туре глажения синтетику к синтетике шерсть к шерсти хлопок к хлопку и т д Утюг нагревается быстрее чем остывает Поэтому сначала рекомендуется гладить вещи которые требуют низкой темпера туры например синтетические ткани После чего переходите на глажение при более высоки...

Страница 11: ...ротивокапельного клапана что свидетельствует о его нормальной работе Поставьте утюг на основание 9 Регулятор постоянной подачи пара 3 переведите в крайнее левое положение подача пара выключена Вставьте вилку сетевого шнура в розетку Убедитесь что в резервуаре 13 доста точно воды Поворотом регулятора 11 установите требуемую температуру глажения при этом загорится индикатор 10 Когда температура подо...

Страница 12: ...аполните резервуар 13 водой наполо вину Поставьте утюг на основание 9 Вставьте вилку сетевого шнура в электри ческую розетку Поворотом регулятора 11 установите максимальную температуру нагрева подошвы утюга при этом заго рится индикатор 10 Когда подошва утюга 15 нагреется до установленной температуры индика тор 10 погаснет можно проводить очистку паровой камеры Выключите утюг установив регулятор т...

Страница 13: ...те с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализиро ванные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилиза ции бытовых отходов или в магазин ...

Страница 14: ... қолданыңыз Назар аударыңыз Үтіктің беті жұмыс кезінде қызады Күйікке шалдығуды болдырмау үшін терінің ашық жерлерінің үтіктің ыстық беттерімен немесе шығып жатқан бумен түйісуін болдырмаңыз Суға арналған резервуарға хош иістендіргіш сұйықтықтарды сірке суы қышқылын крахмал ерітіндісін қақтарды жоюға арналған реагенттерді химиялық заттарды және т б құюға тыйым салынады Құрылғыны аэрозольдер шашыра...

Страница 15: ...ыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған болса оны бөлме температурасында үш сақаттан кем емес уақы...

Страница 16: ...полиэстерге сәйкес температурада үтіктеу қажет Егер сіз матаның құрамын анықтай алмасаңыз онда бұйымды киген кезде көрінбейтін жерді табыңыз және тәжірибелік жолмен температураны таңдаңыз әрқашан ең төменгі температурадан бастаңыз және оны қажетті нәтижеге жеткенге дейін біртіндеп көтеріңіз Вельветті және басқа да тез түгі түсетін маталарды қатаң түрде бір бағытта ғана түктің ығына қарай сәл батың...

Страница 17: ...р жұмыс істеу уақытында тұрақты бу беру болмаса температура реттегіші 11 күйінің дұрыстығын және сауытта 13 судың болуын тексеріңіз ҚОСЫМША БУ ЖІБЕРУ Қосымша бу жіберу функциясы жиырылған жерлерді жазу кезінде пайдалы және жоғары температуралы үтіктеу күйінде ғана пайдаланыла алады температура реттегіші 11 күйінде Қосымша бу жіберу тетігін 4 басқан кезде бу үтіктің табанынан аса қарқынды шығатын б...

Страница 18: ...қажайтын тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз Үтіктің табанын өткір металл бұйымдарына тигізіп алмаңыз САҚТАЛУЫ Температура реттегішін сағат тіліне қарсы 11 MIN күйіне дейін ал тұрақты бу реттегішін 3 барынша сол жаққа бу беру сөндірілген күйіне бұрыңыз Желілік сым айырын электрліку розеткадан ажыратыңыз Құятын саңылаудың қақпағын 2 ашыңыз үтікті төңкеріңіз және қалған суды суға арналған сауыттан 13...

Страница 19: ...увальною дошкою Увага Поверхні праски нагріваються під час роботи Уникайте контакту відкритих ділянок шкіризгарячимиповерхнямипраскиабовихо дячою парою щоб уникнути отримання опіків Забороняється заливати в резервуар для води ароматизуючі рідини оцет розчин крох малю реагенти для видалення накипу хімічні речовини тощо Не вмикайте пристрій у місцях де розпоро шуються аерозолі або використовуються л...

Страница 20: ...ННЯМ Після транспортування або зберігання при строю при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Витягніть праску з упаковки за наявності захисту на підошві 15 видаліть захист Перевірте цілісність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся праскою Перед вмиканням переконайтеся в тому що напруга в електричній мережі відповідає робочій напруз...

Страница 21: ...канини які швидко почи нають лиснітися слід прасувати строго у одному напрямку у напрямку ворсу з неве ликим натиском Щоб уникнути з явлення лиснючих плям на синтетичних і шовкових тканинах прасуйте їх з виворітного боку НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ПРАСУВАННЯ Поставте праску на основу 9 Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку Повертанням регулятора 11 установіть потрібну температуру прасув...

Страница 22: ... може використовува тися тільки при високотемпературному режимі прасування регулятор температури 11 знахо диться у положенні При натисненні кнопки додаткової подачі пари 4 пара з підошви праски виходитиме інтенсивніше Примітка Щоб уникнути витікання води з паро вих отворів натискуйте кнопку додаткової подачі пари 4 з інтервалом в 4 5 секунд ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ Функція вертикального відпарюван...

Страница 23: ...метами ЗБЕРІГАННЯ Установіть регулятор температури 11 у положення MIN переведіть регулятор постійної подачі пари 3 у крайнє ліве поло ження подача пари вимкнена Витягніть вилку мережного шнура з електричної роз етки Відкрийте кришку заливального отвору 2 переверніть праску і злийте рештки води з резервуара для води 13 Закрийте кришку 2 Поставте праску вертикально і дайте їй повністю остигнути Збер...

Страница 24: ... июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними дани...

Отзывы: