background image

8

DAMPFBÜGELEISEN

BESCHREIBUNG

1. Spritzdüse für Wasser
2. Deckel der Füllöffnung
3.  Regelung für eine ständige Dampfl ieferung
4. Knopf der Wasserbrause
5.  Knopf für eine zuständige Dampfzuführung
6. Henkel
7. Netzkabelschutz
8. Sockel des Bügeleisens 
9.  Anzeiger des EIN/AUSZustandes des 

Heizkörpers

10. Temperaturregler
11. Wasserbehälter
12. Sohle des Bügeleisens
13. Anzeiger des höchsten Wasserstandes
14. Knopf für Selbstreinigung   SELF CLEAN
15. Behälter für Wasserfüllen

VORSICHTSMASSNAHMEN

Vor dem Betrieb lesen Sie diese 
Betriebsanweisung aufmerksam, sowie beachten 
Sie die Abbildungen.
•   Bevor Sie das Bügeleisen einschalten, verge-

wissern Sie sich, dass die Netzspannung mit 
dem Betriebsspannung des Gerätes überein-
stimmt.

•   Das Netzkabel ist mit dem «EuroStecker» ver-

sehen; stecken Sie ihn in die Steckdose, die 
einen sicheren Erdungskontakt besitzt. 

•   Um das Brandrisiko zu vermeiden verwenden 

Sie keine Passstücke, um das Gerät zur elek-
trischen Steckdose anzuschließen.

•   Um die Überladung des Stromnetzes zu vermei-

den, schalten Sie gleichzeitig mehrere Geräte 
mit der großen Aufnahmeleistung nicht ein.

•  Verwenden Sie das Bügeleisen nur für die 

Zwecke, die von der Betriebsanweisung vorge-
sehen sind.

•  Stellen Sie das Bügeleisen immer auf eine 

fl ache und feste Oberfl äche.

•  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von 

Kindern oder behinderten Personen bestimmt, 
es sei denn, dass sie von der für ihre Sicherheit 
zuständigen Person entsprechend und ver-
ständlich über den Gebrauch des Gerätes so-
wie über die möglichen Gefahren wegen der 
unrichtigen Benutzung angewiesen wurden.

•  Beim Wasserfüllen ziehen Sie immer den 

Stecker des Netzkabels aus der Steckdose 
aus.

•   Es wird nicht gestattet in den Wasserbehälter 

Aromafl 

üssigkeiten, Essig, Stärkelösung, 

Reagens für Entkalkung, chemische Stoffe 
usw. einzugießen. 

•  Das Deckel der Füllöffnung für das Wasserfüllen 

muss während des Bügelvorganges zuge-
schlossen sein.

•  Verwenden Sie das Bügeleisen nur auf dem 

Bügelbrett.

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel am 

Rande des Bügelbrettes nicht herunterhängt, 
sowie dass es keine heißen Oberfl ächen  be-
rührt.

•  Lassen Sie das angeschaltete Bügeleisen nicht 

ohne Aufsicht.

•   Immer trennen Sie das Bügeleisen vom Netz, 

wenn Sie es nicht benutzen.

•   Wenn Sie das Bügeleisen vom Netz trennen, 

halten die immer den Netzstecker, niemals zie-
hen Sie das Netzkabel. 

• 

 Beachten Sie, dass offene Hautabschnitte 

heiße Oberfl ächen des Bügeleisens oder den 
ausströmenden Dampf nicht berühren, um 
Verbrennungen zu vermeiden.

•  Um Stromschädigungen zu vermeiden, tau-

chen Sie das Bügeleisen ins Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten nicht ein.

• Verwenden Sie das Bügeleisen nicht, 

wenn er hingefallen war, wenn sichtbare 
Beschädigungen oder Leckage vorhanden 
sind.

•  Benutzen Sie das Bügeleisen mit dem beschä-

digten Netzstecker, Netzkabel sowie mit jenen 
anderen Fehlern nicht.

•  Um Stromschädigungen zu vermeiden, bau-

en Sie nie das Bügeleisen selbstständig aus; 
falls irgendwelche Störungen vorhanden 
sind, wenden Sie sich nur an das autorisierte 
ServiceZentrum. 

•   Bevor Sie das Bügeleisen zur Ausbewahrung 

wegbringen, trennen Sie es vom Netz, lassen 
Sie es völlig kalt werden und gießen Sie die 
Wasserreste aus.

•  Bewahren Sie das Gerät im einem für Kinder 

und behinderte Personen nicht zugänglichen 
Ort auf. 

•  Lassen Sie Kinder mit dem Gerät nicht spielen.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

•   Packen Sie das Bügeleisen aus, wenn auf der 

Sohle (12) eine Schutzfolie vorhanden ist, ent-
fernen Sie sie.

•   Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung 

mit dem Betriebsspannung des Bügeleisens 
übereinstimmt.

Anmerkung:

Beim ersten Einschalten verbrennt der Heizkörper 
des Bügeleisens, deswegen kann es sein, dass 
etwas Rauch oder fremdes Geruch erscheinen, 
das ist ganz normal.

WASSERAUSWAHL

Um das Behälter zu füllen, verwenden Sie 
das Wasser aus der Wasserleitung. Wenn das 
Leitungswasser hart ist, empfehlen wir es mit dem 

 DEUTSCH

1256.indd   8

1256.indd   8

25.03.2010   11:37:20

25.03.2010   11:37:20

Содержание VT-1256

Страница 1: ...1256 indd 1 1256 indd 1 25 03 2010 11 37 16 25 03 2010 11 37 16...

Страница 2: ...M X A M A X 2 1256 indd 2 1256 indd 2 25 03 2010 11 37 20 25 03 2010 11 37 20...

Страница 3: ...M X A M X A M X MA 3 1256 indd 3 1256 indd 3 25 03 2010 11 37 20 25 03 2010 11 37 20...

Страница 4: ...gents chemical agents etc While operating the unit provide that the water tank lid is firmly closed Use the unit only on the ironing board Provide that the power cord is not hang ing over the edge of...

Страница 5: ...ature Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool to...

Страница 6: ...g Turn the steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgoing from the openings of the sole 12 After you finish ironing set the 10 regula tor to the MIN position and t...

Страница 7: ...that it is turned off and has cooled completely Wipe the iron s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth soaked in vinegar water solu tio...

Страница 8: ...rend des B gelvorganges zuge schlossen sein Verwenden Sie das B geleisen nur auf dem B gelbrett Achten Sie darauf dass das Netzkabel am Rande des B gelbrettes nicht herunterh ngt sowie dass es keine h...

Страница 9: ...hohe Temperatur Die Tabelle ist nur f r glatte Temperaturen zu verwenden Wenn der Stoff von einem anderen Typ ist geriffelt k rperhaft usw so ist es am besten mit der niedrigen Temperatur zu b geln Z...

Страница 10: ...den ffnungen auf der Sohle des B geleisens 12 herauszutreten Nach der Verwendung des B geleisens stel len Sie den Temperaturregler 10 in die Position MIN und der Regler der st n digen Dampfzuf hrung...

Страница 11: ...n Sie es trocken ab Die Ans tze auf der Sohle des B geleisens k n nen mit dem in der Wasser Essig Losung ange feuchten Tuch entfernt werden Nach der Entfernung der Ans tze polieren Sie die Ober che de...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SELF CLEAN 15 12 1256 indd 12 1256 indd 12 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 13: ...13 1 1 1 2 11 1 2 3 2 15 2 MAX 2 8 12 11 60 40 8 1256 indd 13 1256 indd 13 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 14: ...14 10 9 3 12 9 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 1256 indd 14 1256 indd 14 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 15: ...15 3 11 MAX 13 8 10 9 3 12 9 10 MIN 14 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 1256 indd 15 1256 indd 15 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SELF CLEAN 15 12 1 1 16 1256 indd 16 1256 indd 16 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 17: ...17 1 2 11 1 2 3 2 15 2 MAX 2 12 11 60 40 8 10 9 3 12 9 1256 indd 17 1256 indd 17 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 18: ...18 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 3 11 13 1256 indd 18 1256 indd 18 25 03 2010 11 37 21 25 03 2010 11 37 21...

Страница 19: ...9 10 MIN SELF CLEAN 14 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1256 indd 19 1256 indd 19 25 03 2010 11 37 21 25 03...

Страница 20: ...m plerii rezervorului cu ap Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aromatizatoare o et solu ie de amidon agen i pentru nl turarea depunerilor de cal car substan e chimice etc Capacul ori ciului de...

Страница 21: ...Dac stofa este de un alt tip gofrat reliefat etc este mai bine s o c lca i la temperatura minim nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n...

Страница 22: ...abur 3 n pozi ia eliberarea aburului este nchis Scoate i a de alimentare din priza de re ea i a tepta i p n se va r ci erul de c lcat ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc eli berarea...

Страница 23: ...erului de c lcat cu o c rp uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii i a corpului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite DE...

Страница 24: ...ny oct rozp t krobu rea gens pro odstran n usazenin chemick l tky atd P i pou v n ehli ky v ko lic ho otvoru m byt uzav en U ivujte ehli ku jen na ehl c tabuli Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okra...

Страница 25: ...r polyester n zk teplota hedv b vlna st edn Bavlna l no vysok teplota Tabulka je pou iteln pouze pro hladk materi ly Pokud materi l jin ho typu vli sovan reli fn atd to nejl pe jeho ehlit p i n zk tep...

Страница 26: ...3 Kdy teplota podlo ky ehli ky 12 dos h ne nastaven teploty indik tor 9 zhasne lze p istupovat k ehlen Regul torem st le dod vky p ry 3 vlo te po adovanou intenzitu tvo en p ry p ra na ne vych zet z...

Страница 27: ...d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas rujte jeho do sucha Usazeniny na podlo ce ehli ky m ou byt odstran n l tkou namo enou v octov m...

Страница 28: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SELF CLEAN 15 12 28 1256 indd 28 1256 indd 28 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 29: ...29 1 1 1 2 11 1 2 3 2 15 2 MAX 2 8 12 11 60 40 8 10 1256 indd 29 1256 indd 29 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 30: ...30 9 3 12 9 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 1256 indd 30 1256 indd 30 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 31: ...31 3 11 MAX 13 8 10 9 3 12 9 10 MIN 14 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 2 1 220 240 50 2000 3 89 336 73 23 1256 indd 31 1256 indd 31 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 32: ...I 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SELF CLEAN 15 12 32 1256 indd 32 1256 indd 32 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 33: ...33 I 1 1 1 2 11 1 2 3 2 15 2 MAX 2 8 12 11 60 40 8 10 9 3 12 9 1256 indd 33 1256 indd 33 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 34: ...I 34 4 4 11 8 10 9 3 12 9 10 MIN 12 12 8 11 9 10 9 3 12 9 3 12 10 MIN 3 10 10 5 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 6 1256 indd 34 1256 indd 34 25 03 2010 11 37 22 25 03 2010 11 37 22...

Страница 35: ...35 I 3 11 MAX 13 8 10 9 3 12 9 10 MIN 14 SELF CLEAN 7 12 11 8 12 11 12 10 MIN 3 2 11 8 2 1 1 220 240 50 2000 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 1256 indd 35 1256 indd 35 25 03 2010 11 37 23 25 03 2010 11 37 23...

Страница 36: ...klarni sirka ohor eritmasini quyqani tozalash uchun reagentlar kimyoviy moddalar va hokazolarni quyish taqiqlanadi Dazmoldan foydalanganda suv idishini suv bilan to ldirish uchun suv quyish tuynuginin...

Страница 37: ...lga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy tolalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi jun o rtacha harorat ip gazlama zig ir yuqori harorat Jadval faqat silliq matolar uch...

Страница 38: ...chadi dazmollay boshlash mumkin Bug ni doimiy berish sozlagichini 3 burab bug hosil qilishning yetarli quvvatini belgilang dazmol tagligi teshiklaridan 12 bug chiqa boshlaydi Dazmolni ishlatishdan key...

Страница 39: ...i saqlash uchun olib qo yishdan avval sig imda 11 suv yo qligi dazmolning tagligi 12 mutlaqo quruqligiga ishonch hosil qiling PARVARISh QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval u tarmoqdan o chir...

Страница 40: ...xxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezi...

Отзывы: