background image

8

 

русский

 

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.

Внимание! 

Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковочной 
плёнкой. 

Опасность удушья!

 

Не  пользуйтесь  утюгом  после  его  падения, 
при  наличии  видимых  повреждений  или  в 
случае протекания.

 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства выключите прибор из электриче-
ской розетки и обратитесь в любой авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный центр 
по контактным адресам, указанным в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

 

Во время глажения и после него запрещается 
дотрагиваться  до  поверхности  устройства, 
отмеченной символом 

. Риск ожога!

 

Перевозите  устройство  только  в  заводской 
упаковке.

 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.

 

Данное  устройство  не  предназначено 
для  использования  детьми  младше  8  лет. 
Во время работы и остывания утюга разме-
щайте устройство в местах, недоступных для 
детей младше 8 лет.

 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  людьми  (включая  детей 
старше  8  лет)  с  физическими,  нервными, 
психическими  нарушениями  или  без  доста-
точного  опыта  и  знаний.  Использование 
устройства  такими  лицами  допускается 
лишь  в  том  случае,  если  они  находятся  под 
присмотром  лица,  отвечающего  за  их  без-
опасность,  при  условии,  что  им  были  даны 
соответствующие  и  понятные  инструкции  о 
безопасном пользовании устройством и тех 
опасностях, которые могут возникать при его 
неправильном использовании.

 

В резервуаре могут находиться остатки воды – 
это нормальное явление, так как на производ-
стве утюг проходил контроль качества.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕРЕ

Д ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  в  холодных  (зимних)  условиях 

необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее двух часов.

 

Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 
защиты на подошве (13) удалите защиту.

 

Проверьте целостность устройства, при нали-
чии повреждений не пользуйтесь утюгом.

 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.

 

Не  допускайте  контакта  подошвы  утюга  с 
острыми предметами.

 

В  резервуаре  могут  находиться  остатки 
воды  –  это  нормальное  явление,  так  как 
на производстве утюг проходил контроль 
качества

.

Примечание: При первом включении нагре-
вательный элемент утюга обгорает, поэтому 
возможно появление постороннего запаха и 
небольшого количества дыма, это нормаль-
ное явление.

ВЫБОР ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  используйте 
водопроводную  воду.  Если  водопровод- 
ная вода жёсткая, рекомендуется смешивать её 
с  дистиллированной  водой  в  соотношении  1:1, 
при  очень  жёсткой  воде  смешивайте  её  с  дис-
тиллированной  водой  в  соотношении  1:2  или 
используйте только дистиллированную воду.

Примечание
Запрещается  заливать  в  резервуар  для 
воды  (10)  ароматизирующие  жидкости, 
уксус, раствор крахмала, реагенты для уда-
ления накипи, химические вещества и т.п.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

Прежде  чем  залить  воду  в  утюг,  убедитесь,  что 
он отключён от электрической сети.

 

Установите  регулятор  температуры  (11)  в 
положение  «

OFF

»,  а  регулятор  постоянной 

подачи пара (3) переведите в крайнее левое 
положение – подача пара выключена.

 

Откройте крышку заливочного отверстия (2).

 

Используя  мерный  стаканчик  (15),  залейте 
воду в резервуар для воды (10), затем плотно 
закройте крышку (2).

Примечания

 

Не наливайте воду выше отметки «MAX».

 

Если  во  время  глажения  необходимо 
долить воду, то отключите утюг и извле-
ките  сетевую  вилку  из  электрической 
розетки.

 

После  того  как  вы  закончите  гладить, 
выключите утюг, дождитесь его полного 

IM VT-8306.indd   8

28.10.2016   10:09:14

Содержание VT-8306 G

Страница 1: ...1 VT 8306 G 3 7 12 18 Iron IM VT 8306 indd 1 28 10 2016 10 09 13...

Страница 2: ...IM VT 8306 indd 2 28 10 2016 10 09 13...

Страница 3: ...ron on the base in verti cal position Before plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum posi tion and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron wh...

Страница 4: ...Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 using the beaker 15 and then close the lid 2 tight Notes Do not exceed the MAX mark If you need to refill water during ironing switch the i...

Страница 5: ...ting and cooling of the iron soleplate 13 you will hear characteristic clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Place the iron on its base 8 Set the continuou...

Страница 6: ...ely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 10 and that the iron soleplate 13 is completely dry CLEANING AND CARE Before c...

Страница 7: ...7 VT 8306 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8306 indd 7 28 10 2016 10 09 14...

Страница 8: ...8 www vitek ru 8 8 8 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX IM VT 8306 indd 8 28 10 2016 10 09 14...

Страница 9: ...9 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 IM VT 8306 indd 9 28 10 2016 10 09 14...

Страница 10: ...10 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 IM VT 8306 indd 10 28 10 2016 10 09 14...

Страница 11: ...3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 38 7 1070 e mail anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 8306 indd 11 28 10 2016 10 09...

Страница 12: ...12 YTI I VT 8306 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8306 indd 12 28 10 2016 10 09 14...

Страница 13: ...13 www vitek ru 8 8 8 13 1 1 1 2 10 IM VT 8306 indd 13 28 10 2016 10 09 14...

Страница 14: ...14 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 IM VT 8306 indd 14 28 10 2016 10 09 14...

Страница 15: ...15 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX IM VT 8306 indd 15 28 10 2016 10 09 15...

Страница 16: ...16 5 5 4 5 5 5 11 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 IM VT 8306 indd 16 28 10 2016 10 09 15...

Страница 17: ...17 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 8306 indd 17 28 10 2016 10 09 15...

Страница 18: ...18 VT 8306 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i IM VT 8306 indd 18 28 10 2016 10 09 15...

Страница 19: ...19 www vitek ru 8 i 8 8 13 1 1 1 2 10 IM VT 8306 indd 19 28 10 2016 10 09 15...

Страница 20: ...20 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 IM VT 8306 indd 20 28 10 2016 10 09 15...

Страница 21: ...21 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 IM VT 8306 indd 21 28 10 2016 10 09 15...

Страница 22: ...22 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 IM VT 8306 indd 22 28 10 2016 10 09 15...

Страница 23: ...23 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 8306 indd 23 28 10 2016 10 09 15...

Страница 24: ...ata plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth mont...

Отзывы: