background image

PRE-OPERATION • PRÉ-OPÉRATION • PRE-OPERACIÓN

GROUNDING PRECAUTIONS • PRÉCAUTIONS DE MISE À LA TERRE • PRECAUCIONES DE PUESTA A TIERRA

WARNING • AVERTISSEMENT • ADVERTENCIA

FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN RESULT IN DEATH, FIRE, OR 

ELECTRICAL SHOCK - GROUNDING INSTRUCTIONS:                            

• Warning:

 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding 

reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for electric current.

• Warning:

 Improper use of the grounding plug can result in a risk of property damage, electric 

shock causing serious injury, even death.

• Warning:

 This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a 

grounding plug and must be connected into a properly grounded polarized outlet. Consult a 

qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt 

exists as to whether the wall outlet is properly grounded. 

• Warning:

 If the wall outlet is a standard 2 prong outlet, it is your personal responsibility and 

obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.

• Warning:

 Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) pin from the power 

cord plug.

• Warning:

 Do not use adapter plugs or extension cords with this appliance.

• Warning:

 If the power cord is too short, have a qualified electrician install an electrical outlet 

near the appliance.

• Warning:

 Do NOT use the appliance if the power cord becomes frayed or otherwise damaged.

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER LA MORT, UN INCENDIE 

OU UN CHOC ÉLECTRIQUE - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE:                            

• Avertissement :

 Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre 

réduit les risques de chocs électriques en procurant un chemin d’évacuation du courant.

• Avertissement :

 Une utilisation inadéquate de la fiche de mise à la terre peut entraîner des 

chocs électriques, pouvant ainsi causer des blessures graves, voire la mort.

• Avertissement :

 Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur 

de mise à la terre et d’une fiche mise à la terre, et doit être raccordé à une prise polarisée 

correctement mise à la terre. Faites appel à un électricien qualifié si vous ne comprenez pas 

parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes sur la mise à la terre 

adéquate de votre appareil. 

• Avertissement :

 Si la prise de courant murale est une prise standard à deux broches, il vous 

incombe de la remplacer par une prise à trois broches mise à la terre de façon adéquate.

• Avertissement :

 Ne coupez et ne retirez jamais la broche de mise à la terre du cordon 

d’alimentation.

• Avertissement :

 N’utilisez pas d’adaptateurs ou de rallonges avec cet appareil.

• Avertissement :

 Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifié 

d’installer une prise de courant à proximité de l’appareil.

• Avertissement :

 N’utilisez PAS l’appareil si le cordon d’alimentation est effiloché ou 

endommagé.

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE, 

INCENDIO  O  DESCARGA  ELÉCTRICA  -  INSTRUCCIONES  DE  PUESTA  A  TIERRA:                            

• Advertencia:

 El presente electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de 

cortocircuito, la conexión de puesta a tierra disminuye el riesgo de descargas eléctricas ya que 

tiene un cable de escape para la corriente eléctrica.

• Advertencia:

 El uso inadecuado de la conexión de puesta a tierra puede traer aparejadas 

descargas eléctricas, causar lesiones e incluso la muerte.

• Advertencia:

 El presente electrodoméstico tiene un cable de alimentación que cuenta con un 

enchufe de puesta a tierra y debe estar conectado a un tomacorriente polarizado con la puesta 

a tierra correspondiente. Consulte a un electricista calificado si no comprende, en su totalidad, 

las instrucciones de conexión de puesta a tierra, o si tiene dudas acerca de la conexión a tierra 

del electrodoméstico. 

• Advertencia:

 Si el tomacorriente es de 2 patas, es su responsabilidad y obligación cambiarlo 

por uno de 3 patas debidamente puesto a tierra.

• Advertencia:

 Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) del 

cable de alimentación.

• Advertencia:

 No utilice adaptadores o cables alargadores con este aparato.

• Advertencia:

 Si el cable de alimentación es demasiado corto, pídale a un electricista calificado 

que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.

• Advertencia:

 NO utilice el aparato si el cable de alimentación eléctrica está pelado o dañado.

Содержание VWD2036W-1

Страница 1: ...lisation PRECAUCIÓN Antes de usar el dosificador de agua lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento 180529 Use Care Guide save these instructions Guide d utilisation et d entretien conserver ces instructions Manual d uso y cuidado guarde estas instrucciones VWD2036W 1 VWD2036BLK 1 1 877 447 4768 Be sure to remove the red reservoir plug E Soyez sûr de ret...

Страница 2: ... fusible Se recomienda que se provea un circuito separado para alimentar su dispensador de agua exclusivamente Utilice un enchufe que no pueda ser desactivado a través de un interruptor Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos incluyendo ftalato de diisononilo DINP reconocido por el estado de California como causante de cáncer así como ftalatos de diisodecilo DIDP reconocidos por e...

Страница 3: ...e correctement mise à la terre Faites appel à un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes sur la mise à la terre adéquate de votre appareil Avertissement Si la prise de courant murale est une prise standard à deux broches il vous incombe de la remplacer par une prise à trois broches mise à la terre de façon adéquate A...

Страница 4: ... GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA 1 2 Flashing Clignotant Parpadeo 3 Illuminated Allumage Encendido 4 DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING COUPER LE COURANT AVANT LE NETTOYAGEOUL ENTRETIEN DESCONECTELACORRIENTEANTESDELIMPIAROREPARARELPRODUCTO ...

Страница 5: ... DE NETTOYAGE ACCESSIBLE À JUEGO DE LIMPIEZA DISPONIBLE EN CUSTOMERSERVICE GHPGROUPINC COM 1 9 4 2 A A B B 5 3 6 8 RINSE AGAIN WITH CLEAN WATER RINCEZ L APPAREIL ENCORE UNE FOIS AVEC DE L EAU PROPRE ENJUAGUE NUEVAMENTE CON AGUA LIMPIA 20 MINS H2O 0 5L VINEGAR VINAIGRE VINAGRE 0 5L A A B B 7 ...

Страница 6: ...ct caused by accident fire floods or acts of God Any service to the product by unauthorized personnel Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance its installation or repair This warranty shall be fulfilled at an authorized GHP Repair Facility All warranty repairs must be pre authorized by GHP Group ULC GHP will at its option repair or replace free of charge an...

Страница 7: ...z connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez cette information à l arrière du distributeur d eau GHP Group ULC le garantiza que el dosificador de agua está libre de defectos de fabricación ya sea de mano de obra como de materiales bajo condiciones normales de funcionamiento por un 1 año desde la fecha de compra original Esta garantía se aplica sólo en el país en ...

Страница 8: ...271 Massey Road Guelph Ontario N1K 1B2 CAN 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 USA NOTES NOTES NOTAZ ...

Отзывы: