background image

17

m

é l a n g e r

1. 

L'interrupteur Marche/Arrêt se trouve sur le côté droit du socle du mélangeur. Mettez l'interrupteur en position Marche (I).

2. 

Remplissez votre récipient selon votre recette ou l'ordre de remplissage illustré ici. Remarque : Les ingrédients des recettes pour les tasses doivent être insérés dans l'ordre inverse 
de celle pour les grands récipients. 

NE mélangez PAS de liquides chauds dans la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 240 ml (8 oz).

Remplissage des grands récipients

Liquides

Ingrédients secs

Légumes-feuilles

Fruits et légumes

Glace et 
ingrédients 
surgelés

IMPORTANT! Utilisez toujours le couvercle et la prise du couvercle sur le grand récipient lorsque l'appareil fonctionne. N'utilisez 

jamais le mélangeur sans vérifier que le couvercle et la prise du couvercle sont bien verrouillés. 

3. 

Effectuez une des opérations suivantes : 

Remplissage de la tasse de 0,6 L (20 onces)

Liquides 

NE mélangez PAS des 
liquides chauds!

Ingrédients secs

Légumes-feuilles

Fruits et légumes

Glace et 
ingrédients 
surgelés

Avant d'installer la base de la 
lame sur le bol ou la tasse, 
repérez les deux flèches sur 
la base de la lame. Serrez la 
base de la lame sur le bol ou 
la tasse jusqu'à ce que les 
flèches s'alignent sur la marge 
indiquée sur le bol ou la tasse.

• 

Grands récipients – Placez le couvercle sur le récipient. Abaissez le couvercle jusqu'à ce que les deux 
onglets se referment sur le rebord du récipient. Insérez la prise du couvercle. Tournez la prise du 
couvercle dans le sens horaire pour la verrouiller.

•  Tasse de 0,6 L (20 oz) ou bol de 240 ml (8 oz) – Placez un joint d'étanchéité sur le fil inférieur de la base 

de lames. Le joint devrait bien s'ajuster autour du fil. Vissez la base de lames sur la tasse en tournant 
dans le sens horaire. NE la serrez PAS trop, sinon elle pourrait fuir.

4. 

Placez le récipient (ou la tasse et la base de lames) sur le socle du mélangeur. L'écran affiche « 0:00 » 
lorsqu'un récipient ou une tasse est détectée et que le mélangeur est opérationnel.

5. 

Effectuez une des opérations suivantes :

• 

Pour utiliser la vitesse variable :

a.

  Réglez le cadran de vitesse variable à 1.

b.

 Appuyez sur le bouton  Démarrer/Arrêter. Les lames commenceront à tourner et la minuterie 

comptera la durée du mélange en minutes et en secondes. Pour régler la durée du mélange, utilisez 
les icônes +/- des commandes.

c.

  Faites tourner le cadran de vitesse variable de 1 à 10 pendant le cycle du mélangeur afin d'augmenter 

ou de diminuer la vitesse des lames.

d.

  À la fin du cycle, faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu'à 1, puis 

appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter.

•  Pour utiliser les programmes : 

Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser le programme « Soupes » avec les tasses. NE mélangez 

PAS de liquides chauds dans la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 240 ml (8 oz). L'écran affichera 

« _0_ » lorsqu'un programme n'est pas disponible.
a.

  Faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens horaire jusqu'au programme désiré. (La 

durée du programme s'affichera sur le panneau de commande).

b.

  Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter pour démarrer le programme. (Le mélangeur s'arrêtera 

automatiquement à la fin du programme.) Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter à tout moment 
pour interrompre le programme.

6. 

Si le mélange cesse de bouger :

•  Grands récipients – Insérez le pilon par la prise du couvercle et remuez jusqu'à ce que l'air s'échappe. 

Si cette méthode ne fonctionne pas, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter le moteur. 
Retirez le récipient du socle du mélangeur et utilisez une spatule de caoutchouc pour faire éclater 
la bulle d'air autour des lames. Ajoutez du liquide, au besoin. Replacer le couvercle et la prise du 
couvercle. Remettez le récipient sur le socle du mélangeur et continuez à mélanger.

•  Tasse de 0,6 L (20 oz) ou bol de 240 ml (8 oz) – Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter 

le moteur. Attendez que les lames arrêtent de tourner. Retirez la tasse et la base de lames du socle du 
mélangeur. Retournez la tasse. Dévissez la base de lames de la tasse. Remuez les ingrédients. Ajoutez 
du liquide, au besoin. Revissez la base de lames, placez-la sur le socle du mélangeur et continuez à 
mélanger.

7. 

Après le mélange, attendez que les lames s'arrêtent complètement avant de retirer le couvercle, le 
récipient ou la tasse du socle du mélangeur.

8. 

Au besoin, utilisez le racloir à lame pour enlever la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d'arachides ou 
d'autres ingrédients épais de sous les lames, uniquement après avoir éteint le mélangeur et retiré le 
récipient du socle-moteur.

   

ATTENTION

Pour éviter les brûlures potentielles, ne commencez jamais à mélanger des liquides chauds dans un grand récipient à une vitesse supérieure à 1.
La vapeur, les éclaboussures et le contenu qui s'échappent peuvent brûler. Commencez toujours à mélanger à la Variable 1, puis augmentez lentement jusqu'à 10.
N'utilisez PAS votre tasse de 0,6 L (20 oz) ou votre bol de 240 ml (8 oz) pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds. Les ingrédients et 

les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures.
N'utilisez PAS votre appareil en continue pendant plus de 75 secondes avec la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 240 ml (8 oz).
Si une tasse devient chaude au toucher, que de la vapeur s'en échappe ou que le contenu tend à sortir, arrêtez immédiatement de mélanger les ingrédients et 

éteignez ou débranchez le mélangeur. Laissez la tasse et les ingrédients refroidir à la température ambiante avant de retirer la base de la lame.

Les pièces deviennent chaudes après une utilisation prolongée.
NE TOUCHEZ PAS la prise d'entraînement sur le socle du mélangeur ou la cannelure d'entraînement sur la base de lames.
Pour éviter les dommages ou les blessures corporelles, n'utilisez PAS les tasses (y compris la base de lames ou les couvercles) dans le micro-ondes.

Содержание Venturis Series

Страница 1: ...bols correspond to Vitamix Recipes Note Vitamix V1200 does not include programs Smoothies Frozen Desserts Soups Self Cleaning This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This de...

Страница 2: ...e used but only when the blender is not running 19 The tamper provided must be used only when the main part of the lid is in place 20 Blades are sharp Clean around the blade assembly in the container with extreme care to avoid injury To reduce the risk of injury never place a blade assembly on the blender base unless assembled to the Vitamix container 21 Care should be taken when handling the shar...

Страница 3: ...ograms The icons are listed in Vitamix recipes The blender will stop at the end of the program automatically Programs can be stopped by pressing Start Stop at any time Program times are not adjustable with the timer function When Start Stop is pressed mid program the machine will stop and the program time will reset on the display to the beginning of the run time If the dial is moved to Standby 0 ...

Страница 4: ...ing Lock the plug in place by turning clockwise To remove turn counter clockwise and lift out Remove the lid plug to use the tamper or to add ingredients Legacy Vitamix containers C G and S Series will not work on the Venturist blender base 64 oz 2 L Low Profile Container 2 Part Lid Centering Pad Lid Lid Plug in place CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage Lids and tampers are not interchangeabl...

Страница 5: ... 20 oz 0 6 L cup or 8 oz 240 ml bowl _0_ will be visible on the display when a program is not available a Rotate the Variable Speed Dial counter clockwise to the desired program The program time will display on the control panel b Press Start Stop to start the program The blender will automatically stop at the end of the program Press Start Stop at any time to stop the program 6 If the mixture sto...

Страница 6: ...t Note Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container Our Normal Cleaning and Sanitising procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and its components If your container is damaged please do n...

Страница 7: ...g instructions in this manual will void this Warranty The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a blender base or container that is not expressly authorized by Vitamix 6...

Страница 8: ...ckwise to lock into place 4 Make sure the blender is sitting flat and steady no rocking side to side before blending When installed properly the inside flat surface of the tamper holder cup will sit flush with the side of the blender See photo 5 Remove the tamper holder from the blender regularly to clean To remove the tamper holder cup rotate the cup counter clockwise 6 To remove the base lift up...

Страница 9: ...e to follow the operating instructions in this manual will void this Warranty The Warranty is also void if repairs to the Accessory are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a blender base or container that is not expressly authorized by Vitamix 6 HOW TO OBT...

Страница 10: ...nd app on your smart device c Turn on the blender Connected Not connected d Touch the blender or scale icon in the upper right corner of the Perfect Blend app e If your blender is in range i e within 10 15 feet of where you are standing touch Vitamix X X from the list of available devices Note When your blender is connected via Bluetooth you will see a dot on the bottom right corner of the Blender...

Страница 11: ...11 Notes ...

Страница 12: ...4138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2017 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of Vita Mix Corporation 126376_Rev A_ENG FR ASP 7 17 When applicable ...

Страница 13: ...marrer Arrêter Pulse Symboles de programme du modèle V1500 associés aux recettes Vitamix Remarque Le Vitamix V1200 n est pas doté de programmes Smoothies Desserts glacés Soupes Auto nettoyage Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil n engendre pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit tolérer...

Страница 14: ...r ou une spatule en caoutchouc mais uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas 19 Le pilon doit être utilisé uniquement lorsque la partie principale du couvercle est en place 20 Les lames sont tranchantes Nettoyez l assemblage de lames dans le récipient avec précaution pour éviter les blessures Afin de réduire les risques de blessures ne placez jamais un assemblage de lames sur le socle sau...

Страница 15: ...ionnement maximal sera écoulé Programmes du modèle 350 Les icônes figurent dans les recettes Vitamix Le mélangeur s arrêteraautomatiquementàlafinduprogramme Lesprogrammespeuventêtreinterrompus en appuyant sur le bouton Démarrer Arrêter à tout moment La fonction de minuterie ne peut pas servir à régler la durée des programmes Si vous appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter pendant le programme l app...

Страница 16: ...urnant dans le sens horaire Pour la retirer tournez la dans le sens antihoraire avant de la soulever Retirez la prise du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients Les anciens récipients Vitamix séries C G et S ne fonctionneront pas sur la base du mélangeur Venturist Récipient à profil bas de 2 L 64 oz Couvercle à deux pièces Coussinet de positionnement Couvercle Prise du couvercl...

Страница 17: ...t pas disponible a Faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens horaire jusqu au programme désiré La durée du programme s affichera sur le panneau de commande b Appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter pour démarrer le programme Le mélangeur s arrêtera automatiquement à la fin du programme Appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter à tout moment pour interrompre le programme 6 Si le mélange...

Страница 18: ...blender dans une prise à 3 broches mise à la terre Remarque Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir à enlever l ensemble composé de l écrou de retenue et des couteaux NE tentez PAS de retirer l ensemble composé de l écrou de retenue et des couteaux du récipient Nos procédures normales de nettoyage et de désinfection ou un cycle de lavage au lave vaisselle assu...

Страница 19: ...d utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie La présente garantie s annule également si des réparations sont effectuées sur le mélangeur ou l une de ses composantes par une autre personne ou entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par Vitamix ou si une composante du mélangeur couverte par cette garantie est utilisée en combinaison avec un socle de mélangeur ...

Страница 20: ...position 4 Assurez vous que le mélangeur est à plat et bien stable aucun balancement d un côté à l autre avant de mélanger Lorsqu il est installé correctement la surface intérieure plane de la coupelle du support à pilon arrive au même niveau que le côté du mélangeur voir la photo 5 Retirez fréquemment le support à pilon du mélangeur pour le nettoyage Pour retirer la coupelle du support à pilon to...

Страница 21: ...n à des conditions anormales ou extrêmes et le non respect des directives d utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie La présente garantie s annule également si des réparations sont effectuées sur l accessoire par une autre personne ou entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par Vitamix ou si une composante du mélangeur couverte par cette garantie est utili...

Страница 22: ...Ouvrez l application Perfect Blend sur votre appareil intelligent c Mettez le mélangeur en marche Connecté Non connecté d Touchez l icône du mélangeur ou de la balance dans le coin supérieur droit de l application Perfect Blend e Si le mélangeur se trouve à portée soit de 3 à 4 5 mètres de vous touchez Vitamix X X dans la liste des appareils disponibles Remarque Lorsque votre mélangeur est connect...

Страница 23: ...23 Remarques ...

Страница 24: ...É U 1 800 848 2649 1 440 235 4840 Vitamix com 2017 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit ou entreposée dans une banque de données ou un système d extraction sans l autorisation écrite de Vita Mix Corporation 126376_Rev A_ENG FR ASP 7 17 Le cas échéant ...

Страница 25: ...1500 correspondientes a las recetas Vitamix Nota La Vitamix V1200 no incluye programas Smoothies Postres congelados Sopas Limpieza automática Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe causar una interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo...

Страница 26: ...nes personales graves o daños a la licuadora Se puede usar un raspador o espátula de goma pero solo cuando la licuadora no esté funcionando 19 La barra presionadora suministrada solo deberá usarse cuando la parte principal de la tapa esté en su lugar 20 Las cuchillas son filosas Limpie alrededor del conjunto de cuchillas en el vaso con extremo cuidado para evitar lesiones Para reducir el riesgo de...

Страница 27: ...50 Los símbolos están indicados en las recetas Vitamix La licuadora se detendrá automáticamente al finalizar el programa Los programas pueden detenerse presionando Arrancar detener en cualquier momento Cuando Arrancar detener sea presionado a la mitad de un programa la máquina se detendrá y el tiempo del programa se restablecerá en la pantalla al inicio del tiempo de funcionamiento Si el selector ...

Страница 28: ... de las manecillas del reloj Para retirarlo gírelo en sentido inverso al de las manecillas del reloj y sáquelo Retire el tapón de la tapa para usar la barra presionadora o añadir ingredientes Los vasos Vitamix anteriores C G y S Series no funcionarán en la base de la licuadora Venturist Vaso de 64 onzas 2 L de bajo perfil Tapa de dos piezas Almohadilla centradora Tapa Tapón de la tapa en su lugar ...

Страница 29: ...s vasos NO licúe líquidos calientes en el vaso de 20 onzas 0 6 L o en el tazón de 8 onzas 240 ml _0_ aparecerá en la pantalla cuando un programa no esté disponible a Gire el selector de velocidad variable en sentido inverso al de las manecillas del reloj hasta el programa deseado El tiempo del programa se mostrará en el panel de control b Presione Arrancar detener para iniciar el programa La licua...

Страница 30: ...ón Enjuague todas las piezas Séquelas con un paño suave y seco 2 Déjelas en un espacio de la encimera que sea plano y esté seco y limpio Enchufe la batidora a una toma de 3 terminales Nota El vaso Vitamix está diseñado de forma que pueda limpiarse completamente sin quitar la tuerca de retención ni el juego de cuchillas NO intente quitar la tuerca de retención ni el juego de cuchillas del vaso Nues...

Страница 31: ... garantía Asimismo esta garantía quedará anulada si las reparaciones en la Licuadora o cualquier componente de la Licuadora son efectuadas por alguien más que no sea Vitamix o por un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix o si cualquier componente de la Licuadora sujeto a esta garantía es utilizado junto con una base de la Licuadora o vaso que no hayan sido expresamente aprobados por Vit...

Страница 32: ... la parte hueca de la barra presionadora en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla en su lugar 4 Asegúrese de que la licuadora esté sobre una superficie plana y estable que no se balancee de un lado al otro antes de licuar Una vez instalada correctamente la superficie plana interior de la parte hueca del soporte de la barra presionadora quedará nivelada con el costado de la licuado...

Страница 33: ...peración causarán la anulación de esta garantía Asimismo esta garantía quedará anulada si las reparaciones en el Accesorio son efectuadas por alguien más que no sea Vitamix o por un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix o si cualquier componente de la Licuadora sujeto a esta garantía es utilizado junto con una base de la licuadora o vaso que no hayan sido expresamente aprobados por Vita...

Страница 34: ...t Blend en su dispositivo inteligente Conectada Desconectada c Encienda la licuadora d Toque el icono de la licuadora o la báscula en la esquina superior derecha de la aplicación Perfect Blend e Si su licuadora está dentro del rango por ej a 10 o 15 pies de donde se encuentra usted toque Vitamix X X en la lista de dispositivos disponibles Nota Cuando su licuadora está conectada vía Bluetooth usted...

Страница 35: ...35 Notas ...

Страница 36: ...2649 1 440 235 4840 vitamix com 2017 Vita Mix Corporation Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida ni transmitida en ninguna forma ni por ningún medio ni almacenada en una base de datos o sistema de recuperación sin previa autorización por escrito por parte de Vita Mix Corporation 126376_Rev A_ENG FR ASP 7 17 Cuando se aplique ...

Отзывы: