manualshive.com logo in svg
background image

FR 

  Mode d’emploi

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir choisi notre 

brosse de net-

toyage du visage.

 Pour toute question concernant l’ap-

pareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous 
pouvez contacter le service après-vente à partir de notre 
site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles et des mentions 
d’avertissement

Mention de danger : ce symbole indique 
les risques de blessures. Lisez et observez 
attentivement les consignes de sécurité 
correspondantes.
Signe de commutation pour le courant continu

Consultez le mode d’emploi avant utilisation !

AVERTISSEMENT

Vous avertit d’un risque 

potentiel

 de blessures graves 

et mortelles

AVIS

Vous avertit d’un risque de 
dégâts matériels

Utilisation conforme

•  Cet appareil sert au nettoyage, à l’application de 

crème et au massage du visage. Il peut s’utiliser 
avec des produits cosmétiques, comme par ex. du 
gel nettoyant, un gommage, de la crème ou d’autres 
produits similaires.

• 

Pour des raisons d’hygiène, un même embout 
ne doit être utilisé que par une seule et même 
personne.

•  L’appareil est conçu pour un usage domestique, non 

professionnel. 

•  L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué 

dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisa-
tion est considérée comme non-conforme. 

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT – Risque de blessures !

 

Risque de suffocation !

 Ne laissez pas les embal-

lages à la portée des enfants ou des animaux.

 

Cet appareil n’est 

pas

 un jouet !

 

Risque de brûlures causées par l’électrolyte 
des piles !

 L’ingestion des piles peut être mortelle. 

Conservez l’appareil et la pile hors de portée des en-
fants et des animaux. En cas d’ingestion d’une pile, 
faites immédiatement appel aux secours médicaux.

 

Risque de brûlures causées par l’électrolyte des 
piles ! 

Si une pile a coulé, évitez tout contact du 

corps avec l’électrolyte. Le cas échéant, portez des 
gants de protection. En cas de contact avec l’élec-
trolyte, rincez immédiatement et abondamment à 
l’eau claire les zones touchées, puis consultez un 
médecin sans attendre.

 

Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par 
des personnes (enfants compris) ne disposant pas 
de leur intégrité sensorielle ou mentale ou manquant 
d’expérience  ou  de  connaissances.  De  telles  per-
sonnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la 
surveillance d’un adulte chargé de leur sécurité et qui 
leur expliquera le cas échéant comment s’en servir.

 

N’utilisez 

pas

 l’appareil en présence de :

 

plaies

 

infections cutanées

 

parties du corps en

fl

 ammées

 

eczéma

 

tuméfactions

 

psoriasis

 

dermatoses

 

affections cutanées (neurodermite, couperose, etc.)

 

irritations cutanées

 

coups de soleil

 

éruption cutanée

 

verrues

Si vous n’êtes pas sûr d’être apte à utiliser l’appareil, 
veuillez vous en entretenir avec un médecin.

 

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Avant 
chaque utilisation, véri

fi

 ez que l’appareil et les em-

bouts sont en bon état. Ils risquent de causer des 
blessures s’ils sont endommagés ou usés.

AVIS – Risque de dégâts matériels

 

Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les 
« Caractéristiques techniques ». Veuillez respecter 
la polarité (+ / –).

 

Retirez la pile de l’appareil lorsqu’elle est usagée 
ou  que  vous  n’utilisez  plus l’appareil pendant une 
assez longue période. Vous éviterez ainsi les dom-
mages dus à d’éventuelles fuites.

 

Retirez immédiatement de l’appareil toute pile qui fuit.

 

La pile ne doit pas être chargée ou réactivée par 
d’autres moyens, démontée, jetée au feu, plongée 
dans des liquides ou court-circuitée.

 

N’immergez jamais intégralement l’appareil dans 
l’eau ou tout autre liquide. Le compartiment à pile 
ne doit pas être mouillé.

 

Assurez-vous que l’appareil ne puisse pas tomber 
dans l’eau ou tout autre liquide. 

Ne l’utilisez jamais 

pendant le bain ou sous la douche !

 

 

Utilisez uniquement des accessoires d’origine du 
fabricant. 

 

Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des 
chocs ; maintenez-le loin de toute 

fl

 amme ou source 

de forte chaleur, ne l’exposez pas aux températures 
négatives et ne le laissez pas en plein soleil.

 

En cas de détériorations / dysfonctionnements, ar-
rêtez immédiatement l’appareil.

 

Ne  procédez  à  aucune  modi

fi

 cation sur l’appareil. 

N’essayez pas de le réparer par vous-même ou 
d’en remplacer des pièces. En cas de dysfonction-
nement, contactez le service après-vente.

Composition

•  1 x corps de l’appareil
•  1 x  embout en silicone pour l’application de 

produits de soin et pour le massage

•  1 x  embout-brosse pour le nettoyage de l’épiderme
•  1 x socle
•  1 x pile de 1,5 V, type AA
•  1 x mode d’emploi
Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne 
présente pas de dommage imputable au transport. Si 
des éléments présentent des dommages, ne les utilisez 
pas (!) et contactez notre service après-vente.

Vue générale de l’appareil

Embout en silicone 

Socle

Compartiment à pile
(dans le boîtier)

Interrupteur marche / 
arrêt

Corps de l’appareil

Embout-brosse 
(amovible)

1

5

6

4

2

3

Référence article : 01773

Содержание RH-0156

Страница 1: ...htigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Das Ger t nicht verwenden bei bzw auf Wunden Hautinfektionen entz ndeten Hautpartien Ekzemen Schwellungen Schuppenflechte krankha...

Страница 2: ...bration 2 x dr cken starke Vibration 3 x dr cken Aus 6 Mit dem B rsten Aufsatz in kreisenden Bewegun gen ber das Gesicht fahren und das Reinigungs produkt in die Haut einarbeiten Wir empfehlen 20 Seku...

Страница 3: ...rom such a person on how to use the device The device should not be used on or in the case of wounds skin infections sore areas of skin eczema swelling psoriasis abnormal changes in the skin skin dise...

Страница 4: ...uct to the face or the brush attachment as required 5 Press the On Off switch 4 to switch on the device Press 1 x light vibration Press 2 x strong vibration Press 3 x Off 6 Move the brush attachment i...

Страница 5: ...leur expliquera le cas ch ant comment s en servir N utilisez pas l appareil en pr sence de plaies infections cutan es parties du corps enflamm es ecz ma tum factions psoriasis dermatoses affections c...

Страница 6: ...il en marche 1 x pression l g re vibration 2 x pressions forte vibration 3 x pressions arr t 6 D crivez sur le visage des mouvements circulaires avec l embout brosse pour faire p n trer le produit net...

Страница 7: ...er hoe het apparaat moet worden gebruikt Het apparaat niet gebruiken bij resp op Wonden Huidinfecties Ontstoken huid Eczemen Zwellingen Psoriasis Op een ziekte duidende verandering van de huid Huidzie...

Страница 8: ...apparaat in te schakelen 1 x indrukken lichte vibratie 2 x indrukken sterke vibratie 3 x drukken uit 6 Methetborstel opzetstukmetcirkelendebewegingen over het gezicht gaan en het reinigingsproduct in...

Отзывы: