manualshive.com logo in svg
background image

FR 

  Mode d’emploi

Numéro de référence : 06317

Chère cliente, cher client,
merci d’avoir choisi ce 

podomètre.

 Si vous avez des ques-

tions,  veuillez  vous  adresser  au  service  après-vente  sur 
notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles

Consignes  de  sécurité  :  Lisez-les  attentivement  et 
respectez-les pour éviter tout dommage corporel et 
matériel.

Symbole du courant continu 

Informations complémentaires

REMARQUES IMPORTANTES

 

L’article  est  un  podomètre  (avec  les  affi chages 

Pas, 

Distance, Consommation de calories, durée d’entraîne-
ment

) avec horloge intégrée.

 

L’article  est  destiné  à  un  usage  privé,  pas  à  un  usage 
commercial ni médical. 

 

N’utilisez  l’article  que  comme  décrit  dans  le  mode 
d’emploi.  Toute  autre  utilisation  est  considérée  comme 
contraire aux dispositions.

 

Risque d’asphyxie ! 

Tenez le matériel d’emballage hors 

de portée des enfants et des animaux.

 

L’article 

n’est  pas

  un  jouet.  Surveillez  les  enfants  pour 

vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’article.

 

Les  piles  peuvent  être  mortelles  si  elles  sont  avalées. 
Rangez les piles et l’article hors de portée des enfants et 
des animaux. Si une pile a été avalée, il faut immédiate-
ment demander conseil à un médecin.

 

Si une pile devait couler, évitez tout contact de la peau, 
des yeux et des muqueuses avec l’acide de la pile. En 
cas  de  contact  de  l’acide  des  piles,  rincez  immédiate-
ment les endroits concernés avec beaucoup d’eau claire 
et consultez immédiatement un médecin. 

 

Avant de mettre les piles, vérifi ez si les contacts dans le 
logement à piles et sur les piles sont propres, nettoyez-
les si nécessaire.

 

N’utilisez que le type de piles indiqué dans les données 
techniques (voir paragraphe « Données techniques »).

 

Veillez  à  la  polarité  (+ / –)  lorsque  vous  remplacez  les 
piles.

 

Retirez les piles de l’article si elles sont usées ou si vous 
n’utilisez pas l’article pendant une longue période. Ainsi, 
vous évitez les dommages que peuvent causer des piles 
qui coulent.

 

Retirez immédiatement du logement à piles une pile qui 
coule.  Nettoyer  les  contacts  avant  de  mettre  une  pile 
neuve.

 

Les  piles  ne  doivent  pas  être  rechargées  ni  réactivées 
par  d’autres  moyens,  elles  ne  doivent  pas  être  désas-
semblées  ni  jetées  dans  le  feu,  dans  des  liquides,  ni 
encore court-circuitées.

 

Avant chaque utilisation, vérifi ez si l’article n’est pas en-
dommagé. N’utilisez pas l’article s’il présente des dom-
mages visibles.

 

Si  l’article  devait  être  défectueux,  n’essayez  pas  de  le 
réparer  vous-même.  Les  réparations  ne  pourront  être 
effectuées que par des professionnels. En cas de dom-

mages,  contactez  le  service  après-vente  ou  un  profes-
sionnel.

 

Protéger  l’article  contre  la  chaleur,  les  fl ammes,  la  lu-
mière directe du soleil, les températures extrêmes, l’hu-
midité à long terme et les chocs. 

Vue générale de l’article et contenu de la livraison

1

3

4

2

Bracelet

Touche 

M

 – 

Mode / Lumière

Écran

Touche 

S

 – Set 

(Validation)

Non représenté : 
2 x pile bouton 
(type AG13 / LR44)

Avant la première utilisation

Retirez l’article de son emballage et vérifi ez s’il présente des 
endommagements dus au transport. Si l’article présente des 
dommages,  ne  l’utilisez  pas (!),  mais  contactez  le  service 
après-vente.

Remplacer la pile

À la livraison, les piles sont déjà insérées.

1.  Retirez le podomètre du bracelet.
2.  Ouvrez  en  le  dévissant  le  logement  à  piles  au  dos  du 

podomètre.

3.  Retirez les piles usées.
4.  Insérez deux piles boutons (type AG13 / LR44). Veillez à 

ce que le pôle positif soit toujours tourné vers le haut.

5.  Remettez et revissez le couvercle du logement à piles.
6.  Remettez le podomètre dans le bracelet.

Affi chage

Lorsque  vous  appuyez  sur  la  touche 

M,

  l’écran  est 

éclairé pendant env. 4 secondes.

• 

L’article dispose d’un affi chage permanent de l’heure.

• 

Par ailleurs, l’article dispose de 4 affi chages différents :

 

– Pas (symbole 

STEP

)

 

– Distance (symbole 

KM

 ou 

MILE

)

 

– Consommation de calories (symbole 

KCAL

)

 

– Durée d’entraînement (symboles 

EXT

 et 

MIN

)

• 

Appuyez  sur  la  touche 

M

  pour  passer  d’un  affi chage  à 

l’autre.  Les  affi chages  apparaissent  dans  l’ordre  sui-
vant  : 

Pas  –  Distance  –  Consommation  de  calories  – 

Durée d’entraînement

Réglages

• 

Pour  que  vous  puissiez  ouvrir  le  menu  de  ré-
glage,  le  podomètre  doit  se  trouver  dans  l’affi -
chage 

Pas

 (

STEP

).

• 

Ordre  du  menu  de  réglage  : 

Heure  –  Unité  de 

mesure  –  Poids  corporel  –  Longueur  de  pas  – 
Objectif de pas

Si  vous  ne  souhaitez  procéder  qu’à  un  seul 
réglage  particulier,  vous  devez  quand  même 
faire défi ler tout le menu de réglage !

 Appuyez 

plusieurs  fois  sur  la  touche 

M

  jusqu’à  ce  que 

Содержание HX-1146-3D

Страница 1: ...d Die Batterien d rfen nicht wieder geladen oder mit an deren Mitteln reaktiviert nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen in Fl ssigkeiten getaucht oder kurz geschlossen werden Den Artikel vor j...

Страница 2: ...das Armband am linken Arm und Linksh nder am rechten Arm tragen um die Aktivit tswerte nicht durch starke Armbewe gungen zu verf lschen Das Armband um das Handgelenk legen und den Druck verschluss sch...

Страница 3: ...t not be disassembled disposed of in re immersed in a liquid or short circuited Check the product for damage prior to each use The product must not be used if it exhibits visible damages If the produc...

Страница 4: ...st and engage the snap fastener Make sure that it is not too loose and that both buttons are rmly in the holes Just start walking The registered steps are shown on the display with a delay of approx 5...

Страница 5: ...s par d autres moyens elles ne doivent pas tre d sas sembl es ni jet es dans le feu dans des liquides ni encore court circuit es Avant chaque utilisation v ri ez si l article n est pas en dommag N uti...

Страница 6: ...gauchers de le porter au bras droit a n de ne pas fausser les valeurs d activit par des mouvements de bras trop importants Mettez le bracelet autour du poignet et fermez la fer meture pression Veillez...

Страница 7: ...en De batterijen mogen niet met andere middelen geladen of gereactiveerd niet gedemonteerd in het vuur gewor pen in vloeistoffen ondergedompeld of kortgesloten wor den Kijk het artikel voor elk gebrui...

Страница 8: ...aan de rechter arm dragen om de activiteitswaar den niet te vervalsen door sterke armbewegingen Plaats de armband rond de pols en sluit de druksluiting Zorg ervoor dat deze niet te los zit en dat bei...

Отзывы: