background image

   

P-­‐   9   /14   

 

ORDENADOR / COMPUTER INSTRUCTION 

 

 

 

 

Calorías / Calorie

: 0-999 kcal 

Distancia/ Distance

: 0-99.99 km/h 

 
Tiempo/ Time

: 0-99 minutos: 59 seconds 

Velocidad/ Speed

: 1.0-12 km/h 

 
Pulso/ Pulse

: 50-200 times/minute 

 

 

 

Llave de seguridad:

 Cuando la llave de seguridad se cae durante el ejercicio, la cinta se 

para y el display vuelve a cero. 

Safety key:

 When Emergency stop key falls off during operation the treadmill will stop and 

index of the computer will be zero. 

 
On/Off:

 Pulse, el tiempo hará una cuenta regresiva de 3 segundos, se inicia la cinta, la 

velocidad está a 1 km/h. Pulse de nuevo, la cinta se detendrá y volverá en estado en paro. 

On/Off:

 Press it, time will count down 3 seconds, the treadmill starts, the speed is 1km/h. 

Press it again, the treadmill will stop and turn into ready status. 

 
Acelerar

: Pulse este botón para aumentar la velocidad de 0,2 km/h por hora. 

Speed up:

 Press this button to increase speed 0.2 km/hr per time. 

 
Disminuir velocidad

: Pulse este botón para disminuir la velocidad de 0,2 km/h por hora. 

Speed down:

 Press this button to decrease speed 0.2 km/hr per time. 

 
INSTRUCCIONES PARA PLEGAR Y DESPLEGAR LA MAQUINA 

1.

 

Plegada: levantar la cinta por la parte trasera, poner el cierre de seguridad que se encuentra a 
la izquierda de la cinta (se parece a una cerradura de puerta), (ver figure a) 

2.

 

Para desplegarla quite el cierre de seguridad, bajarla despacio manualmente (ver esquema b) 

 

FOLDING AND UNFOLDING INSTRUCTION 

1.

 

Folding: The treadmill is foldaway. Lift the end of the main frame and fold upwards to lock 
the deck with the support frame. (See figure a) 

2.

 

When you want to put the treadmill to the work position, please unlock the deck and handle 
carefully to put it on the floor (see figure b) 

 

 

Содержание T 5.1

Страница 1: ...P 1 14 CINTA DE CORRER Manual de Usuario MOTORIZED TREADMILL User s Manual VITAL GYM T 5 1 Tel fono Servicio T cnico 91 65 69 724...

Страница 2: ...ones de montaje Assembly instruction 8 Ordenador Computer 9 Plegar y Desplegar la maquina Folding and unfolding instruction 9 Mantenimiento y Consejos Maintenance and malfunction treatment 10 Calentam...

Страница 3: ...ortivo adecuado Este aparato est concebido para una utilizaci n dom stica por lo que el fabricante no se hace responsable en caso de otro tipo de utilizaciones gimnasios clubes deportivos etc Este apa...

Страница 4: ...e clothes and shoes to use the device This appliance is designed for domestic use so the manufacturer is not responsible for any other uses gyms sports clubs etc This appliance is not suitable for the...

Страница 5: ...P 5 14 VISTA EXPLOSI N EXPLODED DRAWING...

Страница 6: ...Running belt 1 A15 Cross head self lock bolt ST5 20 8 16 6v belt 1 A16 Cross blot M4 12 2 17 Wheel 2 A17 Cross head self lock bolt ST4 16 2 18 Cushion 4 A18 Cross head self lock bolt ST2 9 12 2 19 Spe...

Страница 7: ...P 7 14 HERRAMIENTAS TOOLS...

Страница 8: ...r aseg rese de que el espacio es suficientemente adecuado para instalar la cinta de correr y se recomienda montar la cinta con la ayuda de otra persona Warnings Don t connect the power until the tread...

Страница 9: ...nd turn into ready status Acelerar Pulse este bot n para aumentar la velocidad de 0 2 km h por hora Speed up Press this button to increase speed 0 2 km hr per time Disminuir velocidad Pulse este bot n...

Страница 10: ...espu s de un uso diario la cinta puede destensarse bloquearse Volver a ajustarla girando los tornillos izquierdos y derechos con las mismas vueltas de ambos lados 1 The surface of the treadmill should...

Страница 11: ...ado 3 Otras partes est n da adas 1 Verificarocambiarelsensor 2 Cambiartarjetao optoacoplador 3 Cambiar tarjeta 3 Er02 problemas de sobrecarga 1 Sobrecarga de corriente a trav s del motor 2 Tarjeta da...

Страница 12: ...motor electricity overload malfunction 1 Overload current through the motor 2 Obstruction of the roller is too much 3 Driver is damaged 1 Replace the motor 2 Enhance lubricating or replace it 3 Repla...

Страница 13: ...P 13 14 CALENTAMIENTO Y ENFRIAMIENTO WARM UP AND COOLING DOWN PROGRAM FUNCTIONS PROGRAMAS...

Страница 14: ...oducto piezas y mano de obra en condiciones normales de utilizaci n durante 2 a os Su garant a quedar acreditada con el justificante del ticket de compra Cualquier incumplimiento de estas advertencias...

Страница 15: ...P 15 14 Failure to follow these warnings eliminates the guarantee...

Отзывы: