background image

Pág.10 

 

El sistema de conducto concéntrico consiste en un tubo interno y uno externo. El arreglo de los tubos entre  

si es concéntrico; por el tubo interno se evacuan los gases de combustión mientras que por el espacio entre  
los tubos se administra el aire para la combustión. 

 

9.1 Componentes del sistema de conducto concéntrico. 

Gracias al uso del sistema de canales concéntrico, es posible realizar diferentes tipos de conexiones: 
Por el tejado y por la fachada. 

El trayecto de este sistema se puede realizar de varias maneras. 

Sin embargo, hay que tener en cuenta un cierto número de condiciones importantes:  

Longitud total de conducto vertical no puede exceder 12 mt (la suma de las longitudes de partes  

 

rectas más longitudes nominales de codos).

 

Codos de 90° tienen longitud nominal de 2 metros . 

Codos de 45° tienen longitud nominal de 1 metro . 

Las salidas pueden realizarse en cualquier punto del tejado o de la fachada (alimentación y  

 

evacuación sometidas al mismo régimen de presión atmosférica) pero tienen que cumplir con  

 

la normativa vigente.

 

*        Los trayectos del conducto no se deben aislar. 

 
 

 

8.2  Instalación del sistema de conducto concéntrico CC  

 

Instalación conducto a fachada indirecto 

La salida se puede realizar también en un punto elevado de la fachada, siempre teniendo en cuenta  

 

la normativa nacional, regional y local para evitar posibles molestias a vecinos. Tenga cuidado que  

 

la presión del viento no sea extremadamente alta en los puntos de salida, como puede ser en balcones,  

 

tejados horizontales, esquinas,  callejones estrechos, etc., lo que puede afectar negativamente el  

 

rendimiento de su aparato. 

Haga un agujero circular de 155 mm o de 205 mm en la fachada para el conducto concéntrico  

 

de Ø130-200, y. (si la fachada es inflamable el agujero tiene que ser 50 mm más amplio que el tubo  

 

externo. Dejar libre alrededor del tubo exterior y cubrirlo con un material no inflamable) e instale  

 

el conducto de salida con el collarín por el lado interior del muro. Por el lado exterior el collarín tiene  

 

que sellar adecuadamente el cerramiento para que la humedad y gases de combustión no puedan  

 

entrar a la vivienda. 

Si resulta necesario, habrá que recubrir el conducto. En caso de que el conducto se vaya a instalar  

 

junto a materiales inflamables se tienen que tomar medidas contra el fuego adecuadas. 

Decida la ubicación del aparato y de la salida y empiece el montaje del conducto conectando éste al  

 

aparato. Fíjese en la dirección de instalación y junte las piezas entre sí con abrazaderas. 

Entre los codos o en la conexión al aparato se puede utilizar el tubo ajustable de 

 

Según sea necesario, utilice abrazaderas de pared para la sujeción del conducto. 

 

Instalación conducto a tejado 

La salida se puede realizar en cualquier punto del tejado (alimentación y evacuación sometidas al  

 

mismo régimen de presión) y tiene que cumplir con la normativa vigente. 

Para una evacuación a prueba de agua se puede utilizar un collarín plano para la cubierta plana o un  

 

collarín de plomo para cubiertas inclinadas. Según sea necesario, se pueden introducir varios codos.  

 

El agujero en la cubierta  tiene que ser 5 cm más amplio que el conducto por razones de seguridad  

 

contra el fuego. 

Tenga en cuenta las disposiciones vigentes (consulte la normativa nacional, regional y local) sobre  

 

medidas contra la propagación del fuego entre las habitaciones. Hay que poner un recubrimiento con  

 

material resistente al fuego (por ejemplo 12mm. de fieltro incombustible Promatec). La distancia  

 

entre el fieltro y el conducto tiene que ser 25 mm. 

Decida la ubicación del aparato y de la salida y empiece el montaje del conducto conectando éste  

 

al aparato. (siempre primero 1m vertical). Fíjese en la dirección de instalación. El conducto interior  

 

tiene que ser instalado de tal manera que se impida que haya condensación en la parte externa del  

 

tubo.  Junte las piezas entre sí con abrazaderas. Asegúrese de que todas las uniones sean estancas  

 

a gas. Entre los codos, o en la conexión al aparato, o si viene al caso, en vez de la salida de tejado,  

 

se puede utilizar el tubo ajustable. Utilice 2 abrazaderas de sujeción, por cada planta, para la sujeción  

 

del conducto. 

8. SISTEMA DE CONDUCTO CONCENTRICO CC 

 

INPORTANTE 

Asegúrese de que la placa cortatiro sea instalada correctamente según indican estas instrucciones.  

Con la placa contratiro correctamente instalada, conseguirá niveles óptimos de combustión y rendimiento  

 

calórico y una llama regular. 

*       La instalación incorrecta de la placa cortatiro puede causar fallos en el funcionamiento del aparato. 

Содержание Quadro 46

Страница 1: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS TL46 ...

Страница 2: ...INE INSTALLATIE VOORSCHRIFT TRIMLINE INSTRUCTIONS DE INSTALLATION TRIMLINE INSTALLATIONSVEJLEDNING TRIMLINE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Trimline Quadro 46 1090 UNITED KINGDOM UK IRELAND IE NEDERLAND NL BELGIE BE FRANCE FR DANSK DK ESPAÑA ES ...

Страница 3: ...Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Trimline assortiment Trimline Quadro 46 1090 UNITED KINGDOM UK IRELAND IE ...

Страница 4: ...OUT Page 10 8 CONCENTRIC FLUE SYSTEM Page 11 8 1 Components of the concentric flue system 8 2 Construction of concentric flue system 8 3 Installation instructions regarding existing flues 8 4 Components 8 5 Installation 8 6 Cleaning and maintenance 9 TERMINAL POSITIONS AND CORRECT FUNCTIONING Page 13 10 TROUBLESHOOTING LIST MERTIK GV60 Page 17 APPENDIX 1 DIMENSIONAL DRAWINGS APPENDIX 2 INSTALLATIO...

Страница 5: ... and check whether the burner flame is uniform After the unit has been used for the first time you should remove any deposits resulting from Running burning in the paint using a glass cleaner for heaters Distance to flammable materials With respect to the front side and top of the unit a distance of 1200 mm needs to be kept between the unit and curtains floor covering upholstery and fabrics and or...

Страница 6: ...ble feet allow to adjust the device more refined Build the gas cassette in the self assessed surround casing The distance between the gas cassette and the unit is determined by the cable lengths of which control cabinet to the pilot burner and the gas control etc Max 1500 mm Before building in the gas cassette first install the gas control inside see 2 3 Install the supplied convection grilles at ...

Страница 7: ...ed Glowing embers can be placed here and there as decoration Place the ceramic wood blocks in the correct order as shown on APPENDIX 7 Place the logs carefully Other location can seriously affect the flames or malfunction of the burn process sooting Before replacing the windows make sure if there must be a restriction plate to be placed or not See chapter 8 Concentric chimney lay out If there is a...

Страница 8: ...nnection D pilot burner connection Unit category C11 C31 C91 Pilot flame SIT 3 flames Combustion gas discharge and Combustion air supply Concentric Ø100 150 mm 4 TECHNICAL DETAILS GV60 Main valve knob Thermocouple connection Pressure regulator Ignition connection Pilot gas adjustment MAN knob Side inlet Side outlet Bottom outlet Bottom inlet Inlet pressure Outlet pressure B A D C ...

Страница 9: ... valve to be switched The oval disk on the gas control block should be turned to the ON position The I 0 switch should to be set to I The ignition must be connected to the receiver box at the terminal SPARK The transmitter s contains the thermostat sensor system The transmitter operates best at 2 to 3 m from the unit Although the communication via short wave radio signals takes place it is recomme...

Страница 10: ... 18 5 10 5 10 5 10 5 10 5 30 36 9 30 30 36 9 30 36 9 30 30 36 9 Injector size mm 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Inj Pilotburner code 51 51 51 51 51 51 30 30 30 30 30 30 Burner pressure low mBar 3 8 5 3 8 3 8 3 8 3 8 8 8 8 8 8 8 Load kW h s 7 3 7 5 7 3 7 3 7 3 7 3 7 4 7 7 4 7 4 7 7 4 7 7 4 7 4 7 Load kW h i 6 6 6 75 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 6 6 6 6 6 3 6 6 6 3 6 6 6 6 6 3 Consumptio...

Страница 11: ...ration D Always place a length of X 1 metre vertically on the appliance The route can then be continued with two 45 degree bends until the maximum length of 12 metres is reached Y Z 8 metres maximum The nominal length of the 45 degree bend is 1 meter Until 6 metres restrictor A should be used From 6 metres till 12 metres restrictor A and B should be used Roof duct with 90 degree bends til Y 8meter...

Страница 12: ...ue should be cased if necessary Sufficient fireproof measures must also be taken when the flue is being mounted along flammable materials Determine the position of the unit and outlet and begin construction of the flue with the connection on the unit paying attention to the direction of installation and connecting the elements by means of locking bands An adjustable length can be used between the ...

Страница 13: ...e 7 to the flexible hose on the roof Clamp it with a hose band and secure it in place using a parker Attach the mounting plate connecting piece 7 to the chimney top using silicone sealant to make it watertight secure with stainless steel screws Install the roof terminal 9 and secure it in place using the supplied locking band 8 The adjustable pipe 5 will stick about 100mm below ceiling existing ch...

Страница 14: ...arport roof or balcony From Inner and outer corners 500 G From a vertical soil pipes or drain pipes 300 H Inside and outside of a corner 500 I Above an outside gas pressure regulator 1000 side of a gas pressure regulator 500 J From a surface boundary to a terminal Local K From a terminal facing a terminal 1000 L From the centre of two roof terminals 450 M Two Wall terminals above each other 1000 N...

Страница 15: ... receiver range limited 1 Move antenna cable see instructions 2 Replace receiver Optional wall switch cabling not operating properly Replace wall switch cabling Receiver fuse blown in older versions only Replace receiver 2 Magnet unit in gas valve is energised audible click NO No beep Impulse magnet not operating properly Replace gas valve NO 3 short beeps Receiver batteries low Replace batteries ...

Страница 16: ...does not react Press RESET button see instructions Add ground wire between pilot burner and gas valve Do not coil the IGN cable Shorten IGN cable if possible NO IGN sequence stops no pilot flame Transmitter command is possible IGN sequence stops no pilot flame Transmitter command is possible OK 4 Pilot lit NO TC and SW cable reversed Check connection of cable to receiver and interrupter see fig 1 ...

Страница 17: ...eiver does not react Press RESET button see instructions Add ground wire between pilot burner and gas valve OK Do not coil the IGN cable Shorten IGN cable if possible 7 Main burner is lit NO Gas valve manual knob in MAN position Turn knob to ON position OK 8 Main burner stays lit NO Too much too little air flow draft at pilot blows out or is smothered Check whether restriction plate has been corre...

Страница 18: ...Pag 1 NEDERLAND NL BELGIE BE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Trimline assortiment Trimline 63 DB 1095 INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Trimline assortiment Trimline Quadro 46 1090 ...

Страница 19: ...3 Montagevoorschriften bestaande rookkanalen 8 4 Onderdelen 8 5 Montage 8 6 Reiniging en onderhoud 9 DOORVOER POSITIES EN CORRECT FUNCTIONEREN Pag 12 10 STORINGSZOEKLIJST MERTIK GV60 Pag 13 APPENDIX 1 MAATTEKENINGEN APPENDIX 2 INBOUWVOORBEELDEN APPENDIX 3 INSTALLATIE VOORBEELDEN MET BETREKKING TOT ROOKKANALEN APPENDIX 4 EXPLODED VIEW EN RESERVE ONDERDELEN APPENDIX 5 VOORBEREIDINGEN EN INSTALLATIE ...

Страница 20: ... eerste keer stoken dient u eventueel de aanslag op de glasruit als gevolg van het uitmoffelen van het toestel te verwijderen met behulp van een glasreiniger voor kachels Afstand tot brandbare materialen T o v het front zij en bovenkant van het toestel zal een afstand van 1200 mm toegepast moeten worden vanaf het toestel tot aan gordijnen bekledingen en weefsels en of ander brandbaar materiaal ten...

Страница 21: ...e stellen Bouw de Gas Cassette in op de door u bepaalde inbouwsituatie nadat u de gasregelblok GV60 hebt gemonteerd zie 2 3 De afstand van de besturingskast en het toestel wordt bepaald door de kabel lengten welke van de besturingskast naar de waakvlambrander en het gas blok etc Dat is Max 1500 mm Positioneer de meegeleverde uitblaas roosters op minimaal 50 cm onder het plafond op de betreffende w...

Страница 22: ... schroeven en dan naar achteren uit te nemen Monteer de restrictieplaat als deze voorgeschreven is voor uw situatie met de twee meegeleverde schroeven Plaats de keerplaat terug in omgekeerde volgorde Plaats nu de ruit terug in omgekeerde volgorde OPMERKING Bij het plaatsen van de houtset en de diverse gloeimaterialen dient men rekenschap te houden met A Geen gloeimateriaal in of op waakvlambrander...

Страница 23: ...ng D Waakvlambrander aansluiting Toestel categorie C11 C31 C91 Waakvlam SIT 3 vlams Verbrandingsgas afvoer en Verbrandingsluchttoevoer Concentrisch Ø100 150 mm 4 TECHNISCHE GEGEVENS GV60 Hoofd gasregelknop Thermokoppel aansluiting Stelschroef Branderdruk Piezo connectie Stelschroef waakvlambrander Hoofd afstellings Gas inlaat Gas uitlaat Gas uitlaat Gas inlaat Inlaat druk Uitlaat druk B A D C ...

Страница 24: ...ntvanger en de bedieningsorganen op het gasregelblok te zijn ingeschakeld De ovale schijf op het gas regelblok dient op stand ON te zijn gedraaid De I 0 schakelaar dient op I te zijn afgesteld De ontsteekkabel moet op het ontvangstkastje zijn aangesloten bij het aansluitpunt SPARK De handzender bevat de thermostaatvoeler van het systeem De handzender functioneert het best op 2 á 3 m afstand van he...

Страница 25: ...SP BE DE GB Voordruk mBar 20 25 20 20 20 20 30 37 30 50 30 37 30 37 50 30 37 Branderdruk High mBar 10 5 18 5 10 5 10 5 10 5 10 5 30 36 9 30 30 36 9 30 36 9 30 30 36 9 Inspuiter boring mm 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Waakvlam inspuiter code 51 51 51 51 51 51 30 30 30 30 30 30 Branderdruk low mBar 3 8 5 3 8 3 8 3 8 3 8 8 8 8 8 8 8 Belasting kW h s 7 3 7 5 7 3 7 3 7 3 7 3 7 4 7 7 4...

Страница 26: ...d te worden Dakdoorvoer met verslepingen 45 Zie D Plaats altijd een lengte van X 1 meter verticaal op het toestel Hierna kan het traject worden voorgezet met 2 bochten 45 rekenlengte per bocht 1 meter totdat de maximale pijplengte van 12 meter is bereikt incl bochten excl dakdoorvoer Y Z 8 meter max Tot 6 meter moet stuwplaat A aangebracht worden Vanaf 6 meter t m 12 meter dient stuwplaat A en stu...

Страница 27: ...ok als het kanaal langs brandbare materialen gemonteerd gaat worden dienen er voldoende brandwerende maatregelen te worden genomen Bepaal de positie van het toestel en de uitmonding en begin de opbouw van het kanaal met de aansluiting op het toestel let op de montagerichting en verbindt de elementen d m v de klembanden aan elkaar Tussen bochten of bij de aansluiting op het toestel kan gebruik word...

Страница 28: ... tot 165 borg het geheel met een parker Bevestig de montageplaat bovendaks 7 waterdicht op de kop van de schoorsteen m b v siliconenkit en RVS schroeven Monteer de dakdoorvoer 9 en borg deze met de meegeleverde klemband 10 Na montage zal het schuifstuk 5 ca 100 mm onder het kanaal of plafond uitsteken Bevestig de montageplaat binnen 4 gasdicht tegen de onderzijde van het bouwkundige kanaal of tege...

Страница 29: ...en buitenhoeken 500 G Vanuit een verticale bodem pijpen of afvoerleidingen 300 H Binnen en buiten een hoek 500 I Hierboven een uitwendige gasdrukregelaar 1000 zijde van een gasdrukregelaar 500 J Belending afstand gevel afvoer lokaal K Dak afvoer hart op hart 1000 L Vanuit het hart van beide dak afvoeren 450 M Twee Muur afvoeren boven elkaar 1000 N Twee Muur afvoeren naast elkaar 1000 Volgens lokal...

Страница 30: ...ar be kabeling werkt niet goed Vervang wandschakelaar beka beling Zekering ontvanger defect alleen oudere versies Vervang ontvanger 2 Magneet unit in gasklep wordt bekrachtigd hoorbare klik NEE Geen piep signaal Magneet spoel gasklep werkt niet Vervang gasregelklep volledig NEE 3 korte piep signalen Ontvanger batterijen slecht Vervang batterijen 4x 1 5V AA Alkaline kwaliteit NEE 1 lang piep signaa...

Страница 31: ... op RESET knop zie instructie Maak massakabel tussen waakvlambrander en gasregelklep Vonkkabel niet oprollen Kort ontsteekkabel in indien mogelijk NEE Ontsteking procedure stopt geen waak vlam Wel reactie ontvanger bij gebruik afstandbediening Vervang batterijen in ontvanger 1 5V AA Alkaline kwaliteit OK 4 Waakvlam brandt NEE TC SW kabel omgedraaid Controleer steker aansluitingen op ontvan ger en ...

Страница 32: ...t niet meer Druk op RESET knop zie in structie Maak massakabel tussen waak vlambrander en gasregelklep OK Vonkkabel niet oprollen Kort ontsteekkabel in indien mo gelijk 7 Hoofdbrander gaat aan NEE Knop handmatige bediening gasregel klep op MAN positie Knop naar ON positie draaien OK 8 Hoofdbrander blijft aan NEE Teveel te weinig luchtstroming trek langs waakvlam waait uit of verstikt Controleer of...

Страница 33: ...Pag 1 FRANCE FR INSTRUCTIONS DE D INSTALLATION Trimline assortiment Trimline Quadro 46 1090 ...

Страница 34: ...ons de montage pour les conduits de fumée existants 8 4 Eléments 8 5 Montage 8 6 Nettoyage et entretien 9 POSITION FINALE ET FONCTIONNEMENT CORRECT Pag 12 10 PROBLÈMES ET LEURS SOLUTIONS POSSIBLES Pag 14 ANNEXE 1 DESSINS DETAILLE ANNEXE 2 EXEMPLES DE MONTAGE ANNEXE 3 EXEMPLES D INSTALLATION RELATIFS AUX CANAUX ANNEXE 4 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DE RECHANGE ANNEXE 5 PRÉPARATION ET INSTALLATION ANNEXE 6...

Страница 35: ... le poêle selon la notice et contrôler si la flamme brûle d une manière uniforme Après avoir brûlé une première fois vous aller devoir nettoyer la vitre à l aide d un nettoyant à vitre pour poêles Distance de matériaux inflammables Une distance de 1200 mm doit être prévue de l avant du dessus et des côtés par rapport aux rideaux tissus et autres matériaux inflammables Sauf si indication contraire ...

Страница 36: ... ou moins élevées pour le réglage grossier Min 280 max 460 5 Les jambes réglables permettent de régler l unité raffinée Placer la cassette là où vous le souhaitez après avoir monté le bloc de réglage de gaz GV60 voir 2 3 La distance du boitier de commande et de l appareil est déterminée par la longueur du câble qui va vers le brûleur de la veilleuse et le bloc de gaz etc max 1500 mm Positionnez le...

Страница 37: ...hicane en dévissant sur le devant de la plaque puis la plaque coulissante vers l arrière puis être retiré Installez la plaque de restriction en utilisant les deux vis fournies et réinsérer la chicane Voir ANNEXE 5 Figure 6 et 7 Placez la vitre dans l ordre inverse comme décrit au 2 2 et ANNEXE 5 3 POSITIONNEMENT DE BOIS CÉRAMIQUE NOTE Lors du montage du set bois et des différents accessoires et ma...

Страница 38: ... d appareil C11 C31 C91 Veilleuse SIT 3 flamme combustion et alimentation en air de combustion Concentrisch Ø130 200 mm Ø100 150 mm 4 DONNÉES TECHNIQUES GV60 Bouton du moteur Raccordement thermocouple Vis de réglage Connecteur piézo Vis de réglage Bouton de Entrée gaz en gaz Sortie du gaz Sortie du gaz Entrée gaz Douille de mesurage pour la pres sion de Entrée en gaz Douille de mesura ge pour la p...

Страница 39: ...l émetteur desservant le récepteur et le controle être tourné sur la soupape de gaz Le disque ovale sur le bloc de contrôle de gaz doit être mis sur la position ON Le I 0 commutateur doit être réglé sur I Le câble d allumage doit être connecté à la boîte de réception au point de connexion SPARK L émetteur contient le capteur de thermostat du système Le transmetteur fonctionne au mieux 2 à 3 m de l...

Страница 40: ... 10 5 18 5 10 5 10 5 10 5 10 5 30 36 9 30 30 36 9 30 36 9 30 30 36 9 ALÉSAGE INJECTEUR mm 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 INJECTEUR DE LA VEILLEUSE Code 51 51 51 51 51 51 30 30 30 30 30 30 PRESSION DU BRÛLEUR BASSE mBar 3 8 5 3 8 3 8 3 8 3 8 8 8 8 8 8 8 CHARGE kW h s 7 3 7 5 7 3 7 3 7 3 7 3 7 4 7 7 4 7 4 7 7 4 7 7 4 7 4 7 CHARGE kW h i 6 6 6 75 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 6 6 6 6 6 3 6...

Страница 41: ...mination de la restriction 1056 1057 1058 Percée de la façade 1 mètres vertical 90 coude max 3 mètres horizontal retirer plaque de baffle pa restriction Percée de toiture 3 à 12 mètres vertical Percée de toiture poser Plaque de restriction 50mm Détermination de la restriction 1070 1071 1072 1073 Percée de la façade 90 coude Percée de la façade retirer plaque de baffle pa restriction Seulement cond...

Страница 42: ...t va longer des matériaux inflammables il faut aussi prendre suffisamment de mesures ignifuges Déterminez la position de l appareil et de l orifice et commencez à construire le conduit avec le raccord sur l appareil Faites attention à la direction de montage et assemblez les éléments entre eux au moyen des bandes serrantes Entre les coudes ou à l endroit du raccord sur l appareil on peut utiliser ...

Страница 43: ...collier de serrage autour de 90 165 en le bloquant avec un parker Fixez la plaque de montage 7 imperméable à l eau sur le dessus de la cheminée à l aide silicone et vis en acier inoxydable Monter la traversée de toit 9 et le fixer avec la pince fournie 10 Après le montage le coulisseau 5 à environ 100 mm au dessous du canal ou du plafond saillie Fixer la plaque de montage 4 de manière étanche aux ...

Страница 44: ...Pag 12 9 POSITION FINALE ET FONCTIONNEMENT CORRECT Limite Seulement pour Conduit externe allongé ...

Страница 45: ...OK Emetteur récepteur portée de trans mission limitée Déplacer câble antenne Remplacer récepteur Inter murale optionnel Câblage ne marche pas bien Remplacer inter murale câblage Fusible récepteur en panne seulement ancienne versions Remplacer récepteur 2 magnétique est l unité sous ten sion clic audible NON Non bip bobine magnétique ne fonctionne pas Remplacer clapet réglage gaz NON 3 long bip Réc...

Страница 46: ...oi télécommande récepteur ne réagit plus Appuyer sur RESET voir instructions Faite une mise à terre entre la veilleuse et le clapet de réglage de gaz Ne pas enrouler le câble d allumage Raccourcir si possible le câble d allumage NON Procédure d allumage s arrête pas de veilleuse Ré action récepteur chez télécommande Remplacer la pile du récepteur 1 5V AA Qualité Alkaline OK 4 Veilleuse brûle NON T...

Страница 47: ...Appuyer sur RESET voir instructions Faite une mise à terre entre la veilleu se et le clapet de réglage de gaz OK Ne pas enrouler le câble d allumage Raccourcir si possible le câble d allu mage 7 Brûleur principale s allume NON Bouton fonctionnement manuel clapet réglage de gaz sur position MAN Tourner le bouton vers position ON OK 8 Brûleur principale reste allume NON Trop trop peu courant d air t...

Страница 48: ...Page 1 DANSK DK INSTALLATIONSVEJLEDNING Trimline sortiment Trimline Quadro 46 1090 ...

Страница 49: ...M Page 10 8 1 Komponenter for det koncentriske afgassystem 8 2 Udforming af det koncentriske afgassystem CC 8 3 Installation gennem eksisterende skorsten 8 4 Dele 8 5 Installation 8 6 Rengøring og vedligehold 9 KORREKT PLACERING AF TERMINALER OG FUNKTION Page 12 11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Page 13 12 MERTIK GV60 PROBLEMLØSNING Page 14 APPENDIX 1 TEGNINGER MED MÅL APPENDIX 2 INSTALLATIONSEKSEMP...

Страница 50: ...apparatets ID skilt Denne vejledning gælder kun når korrekt land er angivet på enheden Hvis dette ikke er tilfældet skal producenten kontaktes således at eventuelle modifikationer kan drøftes og fastlægges Ved første gangs anvendelse vil der være luft i gasrørene Gasrørene skal derfor luftes ud Tænd pejsen som angivet i vejledningen og kontroller at flammen brænder jævnt Efter første gangs anvende...

Страница 51: ...deret 4 Benene på gaspejsen kan indstilles Min 280 Max 460 5 De justerbare fødder gør det muligt at finjustere gaspejsen Gaskontrolboksen monteres i nærheden af gaspejsen Afstanden mellem gaskontrolboksen og gaspejsen bestemmes af længden på kablerne fra kontrolenheden til pilotbrænderen og gasregulatoren etc Kablerne må have en maksimal længde på 1500 mm Inden gaskontrolboksen bygges skal gasregu...

Страница 52: ... i et jævnt lag over brænderen og brænderpladen så disse lige nøjagtigt er dækket Gløder kan placeres tilfældigt som dekoration Man bør sikre sig at pilotlyset kan brænde uhindret Det keramiske brændemateriale placeres som vist i Se Appendix 7 Brændestykkerne placeres forsigtigt En forkert placering kan have effekt på flammerne eller forbrændingsprocessen sodning Inden ruden monteres skal man kont...

Страница 53: ...tion Gaspejs kategori C11 C31 C91 Pilotflamme SIT 3 flammer Forbrænding gasudledning og tilførsel af forbrændingsluft Koncentrisk Ø130 200 mm Ø100 150 mm 4 TEKNISKE DETALJER GV60 Motor knap Termoelement tilslutning Set Screw Brænder pres piezo stik I manuel mode Indstil skrue pilot brænder MAN knob gasindløb udstødningsgas udstødningsgas gasindløb Gas indgangstryk målepunkt Gas afgangstryk målepun...

Страница 54: ...sk start via senderen tændes modtageren kontrolenheden og gasregulatorventilen Den ovale metalring på gasregulatorenheden drejes i ON position I 0 kontakt stilles i I position Antændelseskablet forbindes med modtagerenheden i terminalen SPARK Senderne indeholder thermostat sensorsystemet Senderen virker bedst ved en placering 2 til 3 m fra gaspejsen Selvom kommunikationen forgår via kortbølge radi...

Страница 55: ...Max NOMINEL EFFEKT kW I2H I2L I2H I2E I2E I2H I3B P I3B P I3B P I3B P I3B P I3B P NO NL SP BE DE GB NO NL SP BE DE GB 20 25 20 20 20 20 30 37 30 50 30 37 30 37 50 30 37 10 5 18 5 10 5 10 5 10 5 10 5 30 36 9 30 30 36 9 30 36 9 30 30 36 9 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 51 51 51 51 51 51 30 30 30 30 30 30 3 8 5 3 8 3 8 3 8 3 8 8 8 8 8 8 8 7 3 7 5 7 3 7 3 7 3 7 3 7 4 7 7 4 7 4 7 7 4 7...

Страница 56: ...r anvendes Taggennemføring med 45 graders bøjninger Se illustration D Der skal altid anvendes en længde hvor X 1 meter lodret fra pejsen Systemet kan fortsættes med to 45 bøjninger indtil man har nået en totallængde på 12 meter Y Z 8 meter maksimalt Den nominelle længde på 45 bøjningen er 1 meter Indtil 6 meter restriktor A bør anvendes Fra 6 meter til 12 meter restriktor A og B bør anvendes Tagge...

Страница 57: ... dækplade på indersiden av væggen Vægpladen på ydersiden skal tætnes tilstrækkelig mod yder væg for at sikre mod lækage af fugtighed eller afgas ind i boligen Rørsystemet bør bygges ind hvis nødvendigt Tag tilstrækkelig hensyn til brandsikkerheden også når røret monteres i nærheten af brændbare materialer Placer ildstedet på det ønskede sted og begynd monteringen av kanalsystemet fra tilkoblingen ...

Страница 58: ... ved hjælp af beslag Herefter fastgøres slangen i holderen Monteringspladen forbindelsesstykket 7 fastgøres til skorstenens afdækningsplade på taget ved anvendelse af silikone forsegling og skruer i rustfrit stål Monteringen skal være helt vandtæt Røret der skal føres gennem taget 9 monteres og fastspændes med de leverede spændebånd 8 Pejsen placeres i overensstemmelse med producentens anvisninger...

Страница 59: ...Page 12 9 KORREKT PLACERING AF TERMINALER OG FUNKTION ...

Страница 60: ...ng og etiket på modtager OK Sender modtager begrænset dækning 1 Flyt antennekabel se vejledning 2 Byt modtager Fejl ved valgfri vægbryder kabel Byt vægbryder kabel Mottagersikring røget kun på ældre modeller Byt modtager 3 Magnetenhed i gasventil aktiveres hørbart klik NEJ Ingen pip Fejl ved impulsmagnet Byt gasventil NEJ 3 korte pip Svage modtagerbatterier Byt batterier 1 5V AA alkaliske kvalitet...

Страница 61: ...erer ikke Tryk RESET se vejledningen Træk en jordkabel mellem pilotbrænder og gasventil Ikke kveil IGN kabel Forkort IGN kabel hvis mulig NEJ IGN sekvens stopper ingen pilotflamme Sendekommandoer er mulig Pilotflamme er tændt Gnist stopper når Byt batterier 1 5V AA alkaliske kvalitetsbatterier OK 5 pilotflammen er tændt NEJ TC og SW kabler byttet om Tjek kabel til modtager og bryder se billede 1 F...

Страница 62: ...on på sender modtageren reagerer ikke Tryk RESET knap se vejledning Læg en jordkabel mellem pilotbrænder og gasventil OK Ikke kveil IGN kabel Forkort IGN kabel om mulig 8 Hovedbrænder er tændt NEJ Gasventilens manuelle bryder står i MAN posisjon Drej bryderen til ON OK 9 Hovedbryder holder sig tændt NEJ For meget for lidt luft Træk ved pilotflamme Blæser ud eller kvæles Tjek om restriktionsplade e...

Страница 63: ...Pág 1 ESPAÑA ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Trimline Surtido Trimline Quadro 46 1090 ...

Страница 64: ...concéntrico 8 2 Instalación del sistema de conducto concéntrico 8 3 Instrucciones de instalación en conductos de humo existentes 8 4 Piezas 8 5 Montaje 8 6 Limpieza y mantenimiento 9 POSICIONES DE EVACUACIÓN Y SU CORRECTO pág 12 FUNCIONAMIENTO 10 LISTA DE POSIBLES FALLOS MERTIK GV 60 pág 13 APÉNDICE 1 ESQUEMAS DE MEDIDAS APÉNDICE 2 EJEMPLOS DE MONTAJE APÉNDICE 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN APÉNDI...

Страница 65: ... las instrucciones de mando y vigile si las llamas son regulares Después del primer encendido probablemente tendrá que limpiar el cristal con un producto limpiacristales para estufas para quitar el residuo resultante del curado de esmalte Distancia hasta materiales inflamables El frente laterales y lado superior del aparato tienen que estar a una distancia de 1200 mm de cortinas tapizados y telas ...

Страница 66: ...ber montado el bloque regulador de gas GV60 Ver 2 3 monte el caja de mandos de acuerdo a su situación de montaje La distancia entre la caja de mandos y el aparato está determinada por la longitud del cable que une la caja de mandos con el quemador de llama piloto y el bloque de gas etc Ésta es de máximo 1500mm Coloque las rejillas de ventilación que se incluyen a 50 cm de distancia del cielo raso ...

Страница 67: ...a después deslice la placa hacia atrás y retire la placa Instale ahora la placa contratiro con los dos tornillos acompañantes y devuelve la placa parallamas a su sitio Ver APÉNDICE 5 Figuras 6 y 7 Coloque de nuevo el cristal siguiendo los pasos en orden invertido como se describe y el punto 2 2 y el APÉNDICE 5 iATTENCIÓN ASEGURESE SIEMPRE DE QUE LA LLAMA PILOTO ESTE LIBRE DE CUALQUIER MATERIAL OBS...

Страница 68: ...a la llama piloto Categoría del aparato C11 C31 C91 Llama piloto SIT 3 llamas Evacuación de humos y admisión aire combustión Concéntrico Ø100 150 mm o Ø130 200 mm 4 DATOS TÉCNICOS GV60 Gas salida Botón de mando Thermopar Conexión tornillo presion quemador Conector piezoeléctrico tornillo llama piloto Botón de accionamiento Gas entrada Gas salida Gas entrada Gas salida presion boquilla Gas entrada ...

Страница 69: ...or tiene que estar en la posición ON El interruptor I 0 tiene que estar en la posición I El cable del encendido tiene que ser conectado a la caja de recibidor en el punto de conexión SPARK El sensor de termostato se halla en el mando a distancia Para el óptimo funcionamiento del mando a distancia la chimenea tiene que estar a 2 3 mt de él A pesar de que los aparatos se comunican mediante radio señ...

Страница 70: ...esión baja mBar 10 5 18 5 10 5 10 5 10 5 10 5 30 36 9 30 30 36 9 30 36 9 30 30 36 9 Boquilla del inyector Ømm 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Inyector llama piloto code 51 51 51 51 51 51 30 30 30 30 30 30 Presión alta mBar 3 8 5 3 8 3 8 3 8 3 8 8 8 8 8 8 8 Carga kW h s 7 3 7 5 7 3 7 3 7 3 7 3 7 4 7 7 4 7 4 7 7 4 7 7 4 7 4 7 Carga kW h i 6 6 6 75 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 6 6 6 6 6 3 ...

Страница 71: ...miento con codo 45 Ver D Siempre coloque una longitud de X 1 metro verticalmente en el dispositivo Después de esto el proceso de ser puesto en 2 codos 45 contar 1 metro de longitud por turno hasta que se alcanza la longitud máxima del tubo de 12 metros Incl bochten excl Salida tejado Y Z 8 metros máx Para 6 metros debe ser plato de presión A que se aplica De 6m t m 12 metros deberían ser Weir plac...

Страница 72: ...brir el conducto En caso de que el conducto se vaya a instalar junto a materiales inflamables se tienen que tomar medidas contra el fuego adecuadas Decida la ubicación del aparato y de la salida y empiece el montaje del conducto conectando éste al aparato Fíjese en la dirección de instalación y junte las piezas entre sí con abrazaderas Entre los codos o en la conexión al aparato se puede utilizar ...

Страница 73: ... Fije la placa de montaje 7 en el cabezal de chimenea con un kit de silicona estanqueidad al agua y tornillos de acero inoxidable Monte la salida de tejado 9 y fíjela con la abrazadera acompañante 8 Tras el montaje la pieza deslizante 5 sobresaldrá unos 100 mm por debajo del conducto o techo Fije la placa de montaje interior 4 a la parte inferior del conducto de mampostería o en el suelo de betón ...

Страница 74: ...na tubería de desagüe vertical o conducto de salida 300 H En el interior o exterior de una esquina 500 I Sobre un regulador de presión de gas externo 1000 Al lado de un regulador de presión de gas 500 J Desde una superficie delimitación con abrazadera local K Al frente de un salida mural de humos 1000 L Desde el centro de dos salida de humos en el tejado 450 M Dos salidas de humo en la pared una s...

Страница 75: ...1 Mover la antena del cable Ver instrucción 2 Cambiar el recibidor Interruptor cables no funcionan Cambiar el interruptor de pared cables Fusible del recibidor defectuoso solo en anteriores modelos Cambiar el recibidor 2 Unidad magnética en bloque de gas se ha activado escucha un clic NO Ninguna señal Unidad magnética en el bloque de gas no funciona Reemplace el bloque de gas completo NO 3 cortas ...

Страница 76: ...ncia Presione el botón RESET Ver instrucciones Conecte un cable adicional entre el quemador de la llama piloto y el bloque regulador de gas No enrolle el cable de encendido Recorte el cable de encendido si es posible NO Se ha interrumpido el proceso de encendido no hay llama piloto El recibidor responde al mando a distancia Reemplace las baterías en el recibidor 1 5V AA Calidad alcalina SI 4 la ll...

Страница 77: ...te un cable adicional entre el quemador de la llama piloto y el bloque regulador de gas SI No enrolle el cable de encendido Recorte el cable de encendido si es posible 7 Quemador se enciende NO Ubique manualmente el botón del bloque regulador de gas en posición MAN Gire el botón a la posición ON SI 8 Quemador permanece encendido NO Le llega mucha poca ventilación a la llama piloto se apaga se ahog...

Страница 78: ...Pag 1 APPENDIX 1 DIMENSIONAL DRAWINGS ...

Страница 79: ...Pag 2 APPENDIX 2 INSTALLATION EXAMPLES A B C C 3 1 2 3 MAX 1000 ...

Страница 80: ...ble length Wall bracket Elbow Floor ceiling support Fire stop plate flat Concentric element Wall bracket Floor support Fire stop plate flat Locking band 9 Roof terminal 8 Locking band 7 Chimney connection set Renovation kit 6 Flexible hose 316L 5 Slider Renovation kit 4 Connection set Renovation kit 3 Locking band 2 Adjustable length 1 Locking band ...

Страница 81: ...dia 2 3mm connection 642200884 1 23 Compression coupling 1 4 x 12mm x 2 24 Pilot injector no 51 SIT G20 25 641800686 1 Pilot injector no 30 SIT G30 31 641800272 1 25 Nut 4mm pilotinjector 642400229 1 26 Olive 4mm pilotinjector 642000060 1 27 Igniter insulation sleeve x 1 28 GV60 receiver G6R 641204001 1 GV60 receiver B6R ECOMAX 641204002 1 GV60 receiver B6R ECOMAX WiFi ready 641204003 1 29 GV60 ga...

Страница 82: ...Pag 5 APPENDIX 5 PREPARATION AND INSTALLATION 3 2 1 2 1 4 3 5 ...

Страница 83: ...Pag 6 3 5 4 GAS CASSETTE 1 GAS VALVE BURNER CONTROL 2 APPENDIX 6 INSTALLING GASCONTROL GV60 ...

Страница 84: ...Pag 7 8 7 6 POSITIE WAAKVLAM BRANDER ...

Страница 85: ...Pag 8 APPENDIX 7 FITTING LOG SET ...

Страница 86: ...Pag 9 ...

Отзывы: