background image

24

D

E

DEUTSCH

1

2

• Schieben Sie das 

FUSSPAD (D)

 durch die zugehörige 

MUTTER (E)

 und befestigen Sie 

es am Rahmen.

LILA BEUTEL

Beschreibung

Menge

D

E

FUSSPAD

FUSSPAD-MUTTER

1

1

F

2

4

3

G

1

A

B

C

• Installieren Sie den 

HINTEREN FUSS (1)

 mit 

4 SICHERUNGSSCHEIBEN (C)

2

 

SCHRAUBEN

 

(A) 

an der Innenseite und 

2

 

SCHRAUBEN (B)

 an der Außenseite. 

Ziehen Sie die Schrauben mit dem 

6 MM INBUSSCHLÜSSEL

 

(L-FORM)

 fest.

Orangefarbener Beutel

Beschreibung

Menge

C

M8x65L Schraube

M8x20L Schraube

M8 Sicherungsscheibe

2

2

4

3

• Schieben Sie den 

KONSOLENMASTSCHUH (2)

 auf den 

KONSOLENMAST(3)

.

• Nehmen Sie den Kabelsatz und die Herzfrequenzkabel aus der Rahmenhalterung 

des Konsolenmasts. Befestigen Sie den von der Unterseite des Konsolenmasts 

kommenden Kabelbinder am Kabelsatz und an den Herzfrequenzkabeln. Ziehen Sie 

den Kabelbinder mit dem Kabelsatz und den Herzfrequenzkabeln nach oben durch 

das obere Ende des Konsolenmasts und schieben Sie gleichzeitig den Mast in die 

Rahmenhalterung.

• Befestigen Sie den Konsolenmast an der 

RAHMENHALTERUNG (4)

 mit 

4 SCHRAUBEN (F)

4

 

UNTERLEGSCHEIBEN (G)

 und ziehen Sie diese mit einem  

6 MM INBUSSCHLÜSSEL

 

(L-FORM) 

fest.

• Schieben Sie den Konsolenmastschuh nach unten und lassen Sie ihn 

an der Seitenabdeckung einrasten.

Blauer Beutel

Beschreibung

Menge

F

G

M8x16L Schraube

M8 Sicherungsscheibe

4

4

Содержание 4409.101

Страница 1: ...R60 R600E COMMERCIAL SUSPENSION ELLIPTICALTRAINER...

Страница 2: ...2 3 8 13 18 23 28 33 38 43 48 53 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PORTUGU S DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO POLSKI...

Страница 3: ...ons ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations de contact ESPA OL Si tiene alguna pregunta o si falt...

Страница 4: ...OLE MAST 3 Unfold the wire harness and heart rate wires located in the console mast frame bracket Attach the wire tie coming from the bottom of the console mast to the wire harness and heart rate wire...

Страница 5: ...s step from the console Plug in the 9 volt battery R60 Re attach the CONSOLE BACK COVER 6 with the four screws previously removed R60 Attach the CONSOLE BACK COVER 6 packed within frame carton by 2 PR...

Страница 6: ...LOCK WASHERS O to wire harness from the seat frame and tighten by 6MM L SHAPED WRENCH GREEN BAG Description Qty N O M8x15L Bolt M8 Lock Washer 3 3 9 Fix SEAT PAD 12 on SEAT FRAME 13 by 4 BOLTS P with...

Страница 7: ...7 R60 R600E ASSEMBLY COMPLETE 11 ENGLISH...

Страница 8: ...com for contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des inform...

Страница 9: ...3 D plier le faisceau de c bles et les fils de la fr quence cardiaque situ s dans le support du ch ssis du m t de la console Fixer l attache fil arrivant du bas du m t de la console au faisceau de c b...

Страница 10: ...0 Refixer le COUVERCLE ARRI RE DE LA CONSOLE 6 avec les quatre vis retir es pr c demment R60 Fixer le COUVERCLE ARRI RE DE LA CONSOLE 6 emball dans le carton du ch ssis avec 2 VIS PR INSTALL ES sur la...

Страница 11: ...c bles du ch ssis de la selle et les serrer avec une CL EN L DE 6 MM SAC VERT Description Qt N O Boulon M8 x 15L Rondelle de blocage M8 3 3 9 Fixer le COUSSINET DE SELLE 12 sur le CH SSIS DE LA SELLE...

Страница 12: ...12 R60 R600E LE MONTAGE EST TERMIN 11 FRAN AIS...

Страница 13: ...Visit world visionfitness com for contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness...

Страница 14: ...LA CONSOLA 3 Desenrolle el mazo de cables y los cables de frecuencia card aca ubicados en el soporte del bastidor del poste de la consola Fije la ligadura del cable de la parte inferior del poste de...

Страница 15: ...os R60 Utilice los cuatro pernos extra dos anteriormente para volver a fijar la CUBIERTA TRASERA DE LA CONSOLA 6 R60 Fije la CUBIERTATRASERA DE LA CONSOLA 6 embalada en la caja del bastidor con 2TORNI...

Страница 16: ...astidor del sill n Apriete todo con una LLAVE EN FORMA DE L DE 6 MM BOLSA VERDE Descripci n Cant N O Perno M8x15L Arandela de seguridad M8 3 3 9 Fije la ALMOHADILLA DEL SILL N 12 al BASTIDOR DEL SILL...

Страница 17: ...17 R60 R600E MONTAJE FINALIZADO 11 ESPA OL...

Страница 18: ...contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations...

Страница 19: ...bre o chicote e os fios de frequ ncia card aca localizados no suporte da estrutura da haste do console Fixe a abra adeira de fios vindo da parte inferior da haste do console ao chicote e aos fios de f...

Страница 20: ...e novo a TAMPATRASEIRA DO CONSOLE 6 com os quatro parafusos anteriormente removidos R60 Fixe a TAMPATRASEIRA DO CONSOLE 6 embalada na caixa de papel o com os 2 PARAFUSOS PR INSTALADOS no CONSOLE 7 R60...

Страница 21: ...ote da estrutura do assento e aperte com a CHAVE DE BOCA EM L 6 MM BOLSA VERDE Descri o Qtd N O Parafuso M8x15L Arruela de press o M8 3 3 9 Fixe o APOIO DO ASSENTO 12 na ESTRUTURA DO ASSENTO 13 com 4...

Страница 22: ...22 R60 R600E MONTAGEM CONCLU DA 11 PORTUGU S...

Страница 23: ...Tech Support Visit world visionfitness com for contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world vi...

Страница 24: ...OLENMAST 3 Nehmen Sie den Kabelsatz und die Herzfrequenzkabel aus der Rahmenhalterung des Konsolenmasts Befestigen Sie den von der Unterseite des Konsolenmasts kommenden Kabelbinder am Kabelsatz und a...

Страница 25: ...efestigen Sie die R CKSEITIGE KONSOLENABDEKCUNG 6 mit den vier vorangehend entfernten Schrauben R60 Befestigen Sie die im Rahmenkarton verpackte R CKSEITIGE KONSOLENABDECKUNG 6 mit 2 VORINSTALLIERTEN...

Страница 26: ...lsatz des Sitzrahmens und ziehen Sie sie mit dem 6 MM INBUSSCHL SSEL L FORM fest GR NER BEUTEL Beschreibung Menge N O M8x15L Schraube M8 Sicherungsscheibe 3 3 9 Befestigen Sie das SITZPOLSTER 12 am SI...

Страница 27: ...27 R60 R600E AUFBAU ABGESCHLOSSEN 11 DEUTSCH...

Страница 28: ...AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations de contact ESPA OL Si tien...

Страница 29: ...op de CONSOLEMAST 3 Vouw de kabelboom en hartslagdraden uit die zich in de framebeugel van de consolemast bevinden Bevestig de kabelbinder die van de onderkant van de consolemast komt aan de kabelboom...

Страница 30: ...uit de 9 volt batterij aan R60 Maak de CONSOLE AFDEKKING ACHTER 6 weer vast met de vier eerder verwijderde schroeven R60 Bevestig de CONSOLE AFDEKKING ACHTER 6 in de doos van het frame met 2 VOORGEMON...

Страница 31: ...INGEN O aan de kabelboom van het zadelframe en zet dit vast met de 6MM L VORMIGE SLEUTEL GROENE ZAK Beschrijving Aantal N O M8x15L bout M8 borgring 3 3 9 Bevestig het ZADELPAD 12 op het ZADELFRAME 13...

Страница 32: ...32 R60 R600E MONTAGE VOLTOOID 11 NEDERLANDS...

Страница 33: ...com per le informazioni di contatto FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir d...

Страница 34: ...i della frequenza cardiaca situati nel supporto del telaio dell albero della console Fissare la fascetta proveniente dalla parte inferiore dell albero della console al cablaggio e ai fili della freque...

Страница 35: ...9 volt R60 Rimontare la COPERTURA POSTERIORE DELLA CONSOLE 6 con le quattro viti rimosse in precedenza R60 Montare la COPERTURA POSTERIORE DELLA CONSOLE 6 all interno del cartone del telaio mediante 2...

Страница 36: ...dal telaio del sedile e serrare tramite CHIAVE SAGOMATA A L DA 6MM SACCA VERDE Descrizione Qt N O Bullone M8x15L Rondella di sicurezza M8 3 3 9 Fissare la SELLA 12 sul TELAIO SEDILE 13 mediante 4 BULL...

Страница 37: ...37 R60 R600E ASSEMBLAGGIO COMPLETO 11 ITALIANO...

Страница 38: ...des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations de contact ESPA OL Si tiene alguna pregunta o si faltan piezas...

Страница 39: ...ieczaj ca M8 2 2 4 3 Wsun CZK MASZTU KONSOLI 2 na MASZT KONSOLI 3 Rozwin uprz przewodu i przewody t tna znajduj ce si we wsporniku ramy masztu konsoli Za o y opask przewodu wychodz c z do u masztu kon...

Страница 40: ...TYLN KONSOLI 6 czterema wcze niej wykr conymi wkr tami R60 Za o y OS ON TYLN KONSOLI 6 zapakowan w karton ramy 2 WKR TAMI WST PNIE ZNAJDUJ CYMI SI w KONSOLI 7 R600E R OWATOREBKA Opis Liczba szt H rub...

Страница 41: ...y przewodu ramy siedziska a nast pnie dokr ci IMBUSEM 6 MM ZIELONATOREBKA Opis Liczba szt N O ruba M8x15L Podk adka zabezpieczaj ca M8 3 3 9 Przykr ci PLATFORM SIEDZISKA 12 do RAMY SIEDZISKA 13 4 RUBA...

Страница 42: ...42 R60 R600E MONTA UKO CZONY 11 POLSKI...

Страница 43: ...contato com o Suporte T cnico ao Cliente Acesse world visionfitness com para obter informa o de contato DEUTSCH Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst Bes...

Страница 44: ...44 D E 1 2 D E D E 1 1 F 2 4 3 G 1 A B C 1 4 C 2 A 2 B 6 A B C M8x65L M8x20L 8 2 2 4 3 2 3 4 4 F 4 G 6 F G M8x16L 8 4 4...

Страница 45: ...45 6 7 H 5 7 H 5 6 2 4 5 4 H 6 4 6 R60 7 9 R60 6 R60 6 2 7 R600E H M8x20L 4 R60 R600E 5 7 2 I J 4 I J M5x16L 5 2 2 7 I J 6 8 9 4 K 4 L 6 MM K L M8x20L 8 4 4 K 8 9 L...

Страница 46: ...46 11 N O 10 M 11 7 10 11 2 M M5x10L 2 2 8 11 3 N O 6 MM N O M8x15L 8 3 3 9 12 13 4 P Q 5 9 P Q M6x55L 6 4 4 Q 12 13 P 10 14 15 14...

Страница 47: ...47 R60 R600E 11...

Страница 48: ...tre em contato com o Suporte T cnico ao Cliente Acesse world visionfitness com para obter informa o de contato DEUTSCH Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendie...

Страница 49: ...49 D E 1 2 D E D E 1 1 F 2 4 3 G 1 A B C 2 A 2 B 4 C 1 6MM L A B C M8x65L M8x20L M8 2 2 4 3 2 3 4 F 4 G 4 6MM L F G M8x16L M8 4 4...

Страница 50: ...50 6 7 H 5 7 H 5 6 2 4 4 H 5 6MM L 6 4 R60 7 9V R60 6 R60 2 7 6 R600E H M8x20L 4 R60 R600E 5 2 I J 7 4MM L I J M5x16L M5 2 2 7 I J 6 4 K 4 L 8 9 6MM L K L M8x20L M8 4 4 K 8 9 L...

Страница 51: ...51 11 N O 10 M 11 7 2 M 10 11 M M5x10L 2 2 8 3 N O 11 6MM L N O M8x15L M8 3 3 9 5MM L 4 P Q 13 12 9 P Q M6x55L M6 4 4 Q 12 13 P 10 14 15MM 14...

Страница 52: ...52 R60 R600E 11...

Страница 53: ...em contato com o Suporte T cnico ao Cliente Acesse world visionfitness com para obter informa o de contato DEUTSCH Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst...

Страница 54: ...54 D E 1 2 E D D E 1 1 1 A B C A C 1 L 6 B A B C M8x65L M8x20L M8 2 2 4 F 2 4 3 G 3 3 2 4 F 4 4 L 6 G F G M8x16L M8 4 4...

Страница 55: ...55 6 7 H 5 7 H 5 6 4 H 4 5 L 6 R60 6 7 R60 9 R60 6 6 R600E 7 H M8x20L 4 R60 R600E 5 I 7 L 4 J I J M5x16L M5 2 2 7 I J 6 4 K 4 9 8 L 6 L K L M8x20L M8 4 4 K 8 9 L...

Страница 56: ...56 11 N O 10 M 11 7 M 11 10 M M5x10L 2 8 O N 3 11 L 6 N O M8x15L M8 3 3 9 P 4 13 12 L 5 Q 9 P Q M6x55L M6 4 4 Q 12 13 P 10 15 14 14...

Страница 57: ...57 R60 R600E 11...

Страница 58: ...D UNITED STATES Johnson Health Tech NA 1600 Landmark Drive Cottage Grove WI 53527 USA Toll Free 1 866 693 4863 INTERNATIONAL OTHER COUNTRIES Johnson Health Tech Co Ltd 999 Sec 2 Dongda Rd Daya Dist Ta...

Отзывы: