Visiomed – EasyScan – User Manual V.4-102008
1/39
T
HERMOMETRE PARLANT
6
EN
1
F
RONTAL ET
A
URICULAIRE
M
ODELE
:
E
ASY
S
CAN
FTX3
N
U
L
D
’U
IL
IS
IO
FR
C
LIRE IMPERATIVEMENT AVANT UTILISATION
0482
Страница 1: ...Visiomed EasyScan User Manual V 4 102008 1 39 THERMOMETRE PARLANT 6EN1 FRONTAL ET AURICULAIRE MODELE EASYSCAN FTX3 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT UTILISATION 0482...
Страница 2: ...RE LA MESURE 8 FONCTIONS AVANCEES 9 REMPLACEMENT DE LA PILE 10 ENTRETIEN DE L APPAREIL 11 GUIDE DE DEPANNAGE 11 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 12 GARANTIE 37 Cher Client Vous venez d acqu rir ce Thermom tr...
Страница 3: ...ne n cessite pas d avoir un embout de protection de la sonde CLASSE D APPLICATION D UN SYMBOLE Signifie que c est un appareil de Type B Signifie que la lumi re peut tre dangereuse pour les yeux Ne pa...
Страница 4: ...elle d finie dans cette notice d utilisation Le dispositif n est pas con u pour tre totalement immerg dans l eau Le nettoyer d licatement et uniquement avec un chiffon doux Ne pas exposer le produit u...
Страница 5: ...peut varier selon l ge le sexe l heure de la journ e l activit et les motions Des personnes d ges diff rents poss dent des temp ratures diff rentes de m me la temp rature varie des heures diff rentes...
Страница 6: ...oit ou se situe l art re temporale droite entre le sourcil et la racine des cheveux CONSEILS POUR LA PRISE DE TEMPERATURE 1 La temp rature de l oreille droite peut diff rer de celle de l oreille gauch...
Страница 7: ...ffichage de la date allant de 2001 2099 Affichage en mode heure format 24 heures 2 Affichage de la mesure de temp rature Plage de temp rature allant de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 3 Affichage par LED...
Страница 8: ...ble de fausser l exactitude de la mesure Par exemple si la temp rature de l endroit o doit se faire la mesure est diff rente de celle o est plac le thermom tre lorsque l on veut effectuer une mesure d...
Страница 9: ...esure De 32 0 C 42 9 C 89 6 F et 109 2 F 2 HI s affiche pour un r sultat au dessus de 42 9 C 109 2 F 3 LO s affiche pour un r sultat au dessous de 32 0 C 89 6 F 6 A la fin de la mesure l appareil revi...
Страница 10: ...yer sur la touche M en mode horloge pour afficher les donn es m moris es 2 sera affich si aucune donn e n est stock e 3 M morisation des 20 derni res mesures avec indication de la date et de l heure e...
Страница 11: ...s sur l exactitude des prises de temp rature veuillez contacter votre revendeur Ne pas d monter le thermom tre soi m me cela annulerait votre garantie PANNES ET DEPANNAGES Aucune r ponse V rifier la p...
Страница 12: ...ion 15 C 40 C Condition de stockage Temp rature de 10 C 55 C Humidit 20 HR 85 HR Taux d humidit 20 RH 85 RH Alimentation 1 pile bouton CR2032 Dimension 109 44 6 28 4 mm Poids 80 g sans pile Affichage...
Страница 13: ...Visiomed EasyScan User Manual V 4 102008 13 39 TALKING THERMOMETER 6IN1 FOREHEAD AND EAR MODEL EASYSCAN FTX3 U SER M ANUAL E NGLISH READ CARREFULLY BEFORE USE 0482...
Страница 14: ...20 SUGGESTIONS BEFORE TEMPERATURE TAKINGS 21 HOW TO TAKE THE MEASURE 21 SETTING 22 BATTERY 23 APPARATUS MAINTENANCE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 24 WARRANTY 37 Dear customer Thank you for buy...
Страница 15: ...SYMBOL Means Type B device Means the light maybe be armful to the eyes do not look at directly WARNING Do not use the thermometer under extreme temperatures below 15 C 59 F or over 40 C 104 F or humi...
Страница 16: ...cal solvent direct sunshine or high temperature Don t drop tramp or impose any vibration or impact on the product Don t use a mobile phone nearby when the thermometer is working Handling of used batte...
Страница 17: ...alue Everyone has his own scale of temperature The temperature could change according to age gender time activity and emotions People of different ages will have different temperatures even temperatur...
Страница 18: ...TO USE THE THERMOMETER PROPERLY IN FOREHEAD MODE Put the thermometer on the forehead where the temporal artery is situated between the eyebrow and the hair root TEMPERATURE TAKING HINTS 1 The right e...
Страница 19: ...1 Current date and time display Range of date display falls within Gregorian calendar year 2001 2099 Time display mode 24 Hour format 2 Measurement and display of temperature Measurement ranges from 3...
Страница 20: ...e setting 6 M key memory setting 7 Celsius Fahrenheit key 8 Battery LCD DISPLAY 1 Week sign 2 AM and PM sign in time mode 3 Battery indication Low 4 Memory sign 5 Year sign 6 Month and day sign in mem...
Страница 21: ...r a beep sound Upon completion you will hear two short beep sounds The result appears on the LCD screen If the Talk function is on the result is given via a speaker 2 TO MEASURE FOREHEAD TEMPERATURE P...
Страница 22: ...ated 4 Press M to retrieve the recorded temperatures 5 Press C F to choose between Celsius or Fahrenheit see schema page 22 6 Standby mode The System enters into standby mode after 3 minutes of inacti...
Страница 23: ...ION MAINTENANCE 1 Remove any stains on the apparatus with a soft and dry cloth 2 Clean the probe tip as follows very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with clinical al...
Страница 24: ...screen Cannot measure Follow steps in User s Manual for proper use ErrH on screen Hardware problem Consult your dealer ErrS on screen Sensor error Do not use the thermometer in extreme temperatures Er...
Страница 25: ...Visiomed EasyScan User Manual V 4 102008 25 39 TERM METRO PARLANTE 6 EN 1 DE FRENTE Y AURICULAR MODELO EASYSCAN FTX3 MANUAL DE UTILIZACI N ESPA OL Leer el manual antes utilizaci n 0482...
Страница 26: ...SUGERENCIA ANTES MEDICI N 33 COMO EFECTUAR MEDICIONES 33 FUNCIONES AVANZADAS 34 CAMBIO DE LA PILA 35 MANTENIMIENTO DEL APARATO 35 GU A DE REPARACI N 36 ESPECIFICACIONES T CNICAS 36 GARANT A 37 Estima...
Страница 27: ...isa estar cubierto por la tapa protectora IMPLICACI N DE S MBOLO Significa dispositivo de Tipo B Significa que la luz podr a da ar los ojos no mirar de forma vertical Advertencia No utilice el term me...
Страница 28: ...o h medo Queda prohibido dejar el producto expuesto a cualquier disolvente qu mico luz solar directa o temperaturas elevadas No tire el producto ni lo zarandee ni lo someta a impactos o vibraciones N...
Страница 29: ...EMPERATURA DEL CUERPO El valor normal de la temperatura del cuerpo no est fijo sobre un valor invariable pero est situado sobre un intervalo Cada uno tiene su propia escala de temperatura La temperatu...
Страница 30: ...e inserir delicadamente la sonda para tomar la temperatura Para ni os mayores de un a o y para los adultos tirar de la oreja un poco hacia atr s e inserir la sonda a lo largo del conducto auditivo par...
Страница 31: ...una temperatura relativamente estable y m s elevada 4 Limpiar el o do antes de hacer una medici n FUNCIONES PRINCIPALES 1 Se muestra la fecha y la hora el rango de fecha mostrado se encuentra dentro...
Страница 32: ...ila Forehead Probe PANTALLA LCD 1 Muestra el d a de la semana 2 Muestra de la hora A M o P M 3 Nivel de carga de la pila 4 Indica el modo memoria 5 Muestra del a o 6 Muestra del mes y d a en modo memo...
Страница 33: ...emite un sonido bip Finalizado el proceso el aparato emitir dos breves sonidos bip El resultado ser mostrado en la pantalla LCD y lo oir a trav s del altavoz si la funci n HABLAR est activada 2 PARA...
Страница 34: ...Presione la tecla M para recuperar la temperatura registrada 5 Presione C F para cambiar entre Celsius o Fahrenheit ver esquemas p gina 34 6 Modo Dormido El sistema entra en modo dormido despu s de 3...
Страница 35: ...re cualquier suciedad del cuerpo con un pa o suave y seco 2 Limpie la punta de la sonda del siguiente modo pase suavemente un bastoncito de algod n o un pa o suave empapado en alcohol cl nico una vez...
Страница 36: ...la medici n Siga los pasos descritos en el Manual de Usuario para una correcta utilizaci n ErrH Problema de hardware Consulte con su proveedor ErrS Error del sensor No utilice el term metro en condici...
Страница 37: ...abour In the event of any problem please contact your retailer Note En cas de d montage ou d utilisation inappropri e de l appareil la garantie est annul e Veuillez conserver votre carte de garantie N...
Страница 38: ...ice de traitement des d chets m nagers Deutsch Entsorgung von Elektroger ten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produ...
Страница 39: ...1 43 73 59 56 Email contact visiomed lab com Synergy USA Customers Service N Miami beach Florida 33181 USA Tel 1 305 702 6440 Fax 1 305 945 9446 Email contact us visiomed lab com www visiomed lab com...