Visio-Tek Visio-tel Скачать руководство пользователя страница 8

VISIO-TEK

Check out the product line!

Visio-tek™ is a line of versatile and portable, digital microscopes that utilize both Wi-Fi and USB transmis-
sion. Visio-tek can be connected to iOS and Android smartphones or tablets via the Visio-tek App, as well as 
through a Wi-Fi/USB connection to Windows and Mac computers or laptops. Using Visio-tek dedicated 
software, you can capture pictures, shoot videos, and take measurements. This is the state-of-the-art way to 
observe the micro-world!

Fields of Application

Industrial and Electronic Inspection/QC
Education
Research and Scientific Analysis
Forensics
Print inspection
Textile inspection
Trichology 
Entomology
Botany
Mineralogy
Collectibles
Jewelry and Watch Repair
Reading assistance
And more ...













New Microscopy...

New Technology...

Different models for your specific needs!

TM

6.  Q: Pourquoi l’appareil se réchauffe-t-il après une utilisation prolongée?

 A

 1: La dissipation du microscope est d’environ 2,5W, la température interne maximale 

de l’appareil et de ses composants est de 60 degrés, ce qui pourrait dégager une 
légère chaleur ressentie par l’utilisateur.

7.  Q: Combien de temps dure une batterie entièrement chargée et combien de 

temps peut travailler le système?

 A

 1: L’appareil a une autonomie d’environ 2 heures à la résolution 640x480. Il est sug-

géré de mettre l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Le temps de charge 
complète est d’environ 2 heures.

8.  Q: Est-ce qu’on peut utiliser le microscope via Wi-Fi ou avec le câble USB 

connecté à un ordinateur?

 A

 1: Oui, reportez-vous au manuel d’instruction.

Avertissements

1. LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUC-

TIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
2. NE LAISSEZ PAS LE PRODUIT ENTRER EN 

CONTACT AVEC DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES. 

Si du liquide pénètre dans le produit, éteignez im-

médiatement le microscope. L’utilisation prolongée 

de l’appareil peut provoquer un incendie et des 

chocs.
3. Si la lentille est sale, utilisez une brosse envelop-

pée dans un chiffon doux pour la nettoyer.
4. Éteignez l’ordinateur avant de retirer le micros-

cope.

5. Plusieurs appareils sans fil peuvent causer des in

-

terférences ou de mauvais fonctionnements s’ils sont 

placés à proximité les uns des autres. Par exemple, 

le  Wi-Fi,  un  téléphone  sans  fil,  le  Bluetooth,  etc. 

Veuillez garder le microscope loin de ces sources et 

autres appareils sans fil durant son utilisation.

Disposition

La benne barrée indique que le produit, à la fin de 

sa durée de vie, doit être collecté séparément des 

autres  déchets. L’utilisateur devra porter l’équipe-

ment dans les centres de collecte séparément des 

déchets électroniques, conformément à la régle-

mentation locale. L’élimination illégale du produit 

par l’utilisateur implique l’application des sanctions 

administratives prévues par la loi.

Garantie

La garantie de ce produit contre tout défaut de 

matériaux ou traitements est valable pour 1 an-

née à partir de la date d’achat original. En cas 

d’intervention, une copie de la facture d’achat est 

nécessaire avec le produit lui-même. Cette garantie 

exclut les dommages causés par une mauvaise uti-

lisation. Tous les produits défectueux doivent être 

retournés seulement au revendeur où vous avez 

acheté un produit, avec la facture d’achat.

Содержание Visio-tel

Страница 1: ...as the first result in the search Hit install and wait for the app to download For Android products install the app on your Android device by searching for Visio tek in the Google Play store Hit install and wait for the app to download 2 Connect Your Device To WiFi First turn your device on by holding the power button and wait for the power indicator to light up with a LED light Wait approximately...

Страница 2: ...app and connect again Capture Photo or Video Photos folder or Videos folder Navigation icons Calibration measurement Switch between photo and video Resolution setting Capture Photo Photos folder Navigation icons Calibration measurement Resolution setting THE APP ON APPLE and ANDROID DEVICES Wi Fi Hold the button for 2 seconds to activate the device Wireless Access Point WAP USB Connect the microsc...

Страница 3: ...if the battery is low or dead Power off the WiFi microscope and close the App to restart it Follow the procedures in the quickstart for restarting the app 4 Q The WiFi microscope video s frame rate is slow How do I fix it A 1 Please wait for about 5 seconds and restart the app A 2 Set the video resolution to 640x480 if the current resolution is 1280x1024 A 3 Check if there is low battery or there ...

Страница 4: ... the wired setup while connected to a com puter A 1 Yes refer to the complete user manual Important Information and Warnings 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE THE USE OF THE PRODUCT 2 Do not expose this product to water or other liq uids If water or other liquids enter the product im mediately power off the product Continued use of the product may result in fire or an electrical shock 3 If the ...

Страница 5: ...la liste des réseaux Wi Fi disponibles sélectionner celle appelée Wifi2scope xxxxx et vous serez invité à entrer un mot de passe tapez alors 12345678 et cliquez sur OK 4 Voir les images Une fois que la connexion est établie attendez 5 secondes pour ouvrir l application et voir les images La D E L qui indique le réseau clignote et l image apparaît sur l application Toutes les images peuvent être pa...

Страница 6: ...mutateur de photo vidéo Choix de la résolution Pour capturer des photos Dossier photos Icônes de navigation Calibration et mesures Choix de la résolution L APPLICATION SUR APPLE et SYSTÈME ANDROID Wi Fi Maintenez le bouton durant deux secondes pour activer le dispositif Point d accès sans fil WAP USB Branchez le microscope au port USB de votre ordinateur avec un câble USB Indicateur Wi Fi D E L bl...

Страница 7: ...ope est en panne de batterie veuillez recharger l appareil A 2 Éteignez l appareil et redémarrez le Suivez les procédures du démarrage rapide et redémarrez l application 4 Q Le taux de trame de la vidéo est faible A 1 Attendez 5 secondes et redémarrez l application Si le problème persiste répétez les procédures de la question 1 et la réponse 1 A 2 Définissez la résolution vidéo à 640X480 si vous t...

Страница 8: ...à un ordinateur A 1 Oui reportez vous au manuel d instruction Avertissements 1 LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D INSTRUC TIONS AVANT D UTILISER LE PRODUIT 2 NE LAISSEZ PAS LE PRODUIT ENTRER EN CONTACT AVEC DE L EAU OU D AUTRES LIQUIDES Si du liquide pénètre dans le produit éteignez im médiatement le microscope L utilisation prolongée de l appareil peut provoquer un incendie et des chocs 3 Si la lenti...

Страница 9: ...nador y vaya a la lista de redes disponibles que aparezcan Se leccione la que indique WiFi2SCOPE_xxxxxx esta conexión requiere que introduzca la contraseña 12345678 y haga click en OK 4 Ver las imágenes Una vez conectado por favor espere durante 5 segundos para abrir la aplicación y así ver la imagen El indicador de LED Wi Fi parpadea indicando la recepción de señal El video puede ser también util...

Страница 10: ... resolución Captura de fotos Carpeta fotos Iconos de navegación Calibración y Medición Ajuste de resolución LA APP EN EL APPLE y EL SISTEMAS ANDROID Wi Fi Mantenga pulsado el botón duran te 2 segundos para activar el dispositivo de punto de acceso inalámbrico WAP USB Conecte el microscopio al puerto USB del ordenador mediante un cable USB Indicador Wi Fi LED azul Cuando el Wi Fi está transmitiendo...

Страница 11: ...ción para resetearlo Siga el procedimiento de puesta en marcha y entonces restablezca 4 Q El WiFi microscopio graba muy lento A 1 Por favor espere 5 segundos y restablezca la App A 2 Cambie a resolución de video 640 480 si siempre graba a 1280x1024 A 3 Compruebe si la batería está baja o hay interferencias en la red WiFi 5 Q Porqué la pantalla deja de grabar video después de cambiar la resolución ...

Страница 12: ...o aparato eléctrico antes de encender el PC 5 Múltiples fuentes inalámbricas pueden causar interferencias y problemas con la funcionalidad cuando se colocan dema siado cerca unas de otras Por ejemplo Wi Fi teléfono inalámbrico Bluetooth etc Por favor mantenga el microscopio Wi Fi fue ra de éstas y otras fuentes sin cables durante el funcionamiento Residuos Los posibles residuos generados por el pr...

Отзывы: