Virutex RZ270S Скачать руководство пользователя страница 29

29

9. Kolba oleju.

10.Instrukcja obsługi i pozostała dokumentacja. 

4. AKCESOTIA I NARZĘDZIA DODATKOWE

Dysk z twardego metalu D.165 24z nr. 7040314, 

do przycinania drewnianych drzwi i listew 

przypodłogowych.

Dysk z twardego metalu D.165 30z nr. 7040316, do 

cięcia elementów metalowych, idealnie nadaje się 

do przycinania elementów stalowych w drzwiach 

wzmocnionych.

Dysk diamentowy D.150 nr. 7040193 do 

bezpośredniego cięcia muru. Może być używany do 

cięcia cegły, pustaków, lastryko, klinkieru, betonu, 

granitu, ceramiki, porcelany i kamionki.

Uchwyt boczny nr. 7045728.

5. ZASTOSOWANIA

Przycinarka RZ270S jest specjalnie zaprojektowana 

aby umożliwić proste, precyzyjne przycinanie drzwi i 

listew przypodłogowych, w celu ułatwienia montażu 

wszelkiego rodzaju podłóg, wykładzin i parkietów 

bez konieczności demontażu wyżej wymienionych 

elementów.

6. USTAWIENIA
6.1. USTAWIENIE WYSOKOŚCI CIĘCIA

Odłącz  urządzenie  od  źródła  zasi-

lania  zanim  dokonasz  jakichkolwiek 

ustawień urządzenia

Aby ustawić wysokość przycinania należy wykonać 

następujące czynności:

Poluzuj śruby A (Rys. 1) po bokach podstawy za 

pomocą klucza serwisowego i ustaw pożądaną 

wysokość cięcia za pomocą pokręteł B (Rys. 1) 

w tym samym czasie, w tym samym kierunku. 

Wskaźniki wysokości C (Rys. 1 i 2) zlokalizowane 

po obu stronach podstawy powinny się zrównać 

dokładnie z wymaganymi wymiarami cięcia. 

Następnie dokręć śruby mocujące. 

Jeśli oznaczenia na wskaźnikach C po 

obu stronach nie pokrywają się, tarcza 

nie  będzie  ustawione  równolegle  do 

podłoża  i  spowoduje  to  przegrzanie 

urządzenia oraz błędne cięcie (Rys. 2).

6.2. USTAWIENIE GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA

Odłącz  urządzenie  od  źródła  zasi-

lania  zanim  dokonasz  jakichkolwiek 

ustawień urządzenia.

Aby ustawić głębokość cięcia, poluzuj śrubę D (Rys. 

3) za pomocą klucza serwisowego, przesuń miarkę 

blokady E do pożądanego wymiaru, dokręć śrubę 

D (Rys. 3).

7. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA

Aby uruchomić urządzenie, po uprzednim doko-

naniu odpowiednich ustawień, postępuj według 

poniższej instrukcji:

- Upewnij się, że nie ma żadnych obiektów 

mogących hamować ostrze urządzenia.

- Podłącz urządzenie do źródła zasilania, 

upewniając się, że napięcie w sieci odpowiada 

napięciu podanemu na tabliczce znamionowej 

urządzenia.

Aby włączyć urządzenie, wciśnij przycisk F (Rys. 1) 

a następnie jego blokadę G (Rys. 1). Aby wyłączyć 

urządzenie, wciśnij przycisk "X" (Rys. 1) wówczas 

wyłącznik powróci do pozycji off.

8. PRZYCINANIE SPODU DRZWI, FILARÓW I LISTEW

Po dokonaniu niezbędnych ustawień głębokości 

i wysokości przejdź do cięcia, tak jak to opisano 

poniżej:

Włącz urządzenie za pomocą przycisku F (Rys. 

1), a następnie połóż je na podłodze lub oprzyj 

o drzwi, które zamierzasz przycinać, po czym 

zacznij dociskać urządzenie za pomocą uchwytu 

J (Rys. 1) zagłębiając się w drzwiach poprzez 

wysuwanie tarczy z prowadnic. Gdy tarcza 

wysunie się maksymalnie- dojdziemy do uprzednio 

ustawionej blokady, przesuwaj urządzenie od lewej 

do prawej strony, kontynuując cięcie drzwi. Stosuj 

jednostajny nacisk; nie forsuj urządzenia aby nie 

dopuścić do przegrzania tarczy i wadliwego cięcia. 

Po zakończeniu cięcia, stopniowo zmniejszaj 

nacisk na uchwyt, wówczas urządzenie powróci 

do swojej pozycji wyjściowej, z ostrzem wewnątrz 

jego osłony. Większość drzwi może być przycinana 

bez konieczności zdejmowania ich z zawiasów. 

Aby tego dokonać, drzwi powinny być całkowicie 

otwarte, tak daleko od framugi jak to możliwe i 

unieruchomione. Zaleca się przycinanie drzwi od 

wewnątrz, z dala od zawiasów,

Aby uniknąć odprysków w drzwiach fornirowanych 

lub lakierowanych, zalecamy wykonanie wstępnych 

cięć na 2-3 mm głębokości na wejściu drzwi, tak 

aby zewnętrzna warstwa była czysto przycięta. 

Następnie powinno się wykonać kolejne przycięcia 

opisane powyżej. 

9. WYCINANIE NAROŻNIKÓW

W celu wykonania cięcia w rogu, poluzuj śruby 

H (Rys. 1) i wyjmij zderzak przedni I z przodu 

urządzenia (Rys. 1). Zaleca się, aby pozostawić tą 

czynność na koniec pracy, aby uniknąć konieczności 

ustawiania głębokości cięcia za każdym razem gdy 

dojdziemy do narożnika. 

Содержание RZ270S

Страница 1: ...machine Scie arasante Schneidemaschine Tagliatrice Recortador Przycinarka RZ270S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Страница 2: ...ine RZ270S 14 ITALIANO Tagliatrice RZ270S 18 PORTUGU S Recortador RZ270S 21 RZ270S 25 POLSKI Przycinarka RZ270S 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUA...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 D E J B L K A1 B Z...

Страница 4: ...4 Fig 8 T S Q O P V K R T X...

Страница 5: ...ci n Para el ajuste de la altura de corte proceder de la E S P A O L RECORTADORA RZ270S Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES...

Страница 6: ...ejercer presi n sobre las empu aduras J Fig 1 en sentido longitudinal desplazando la m quina sobre el interior de sus gu as Una vez se ha llegado al tope fijado con anterioridad desplazar la m quina e...

Страница 7: ...sobre el colector La posici n del terminal de conexi n de la escobilla en el portaescobillas est indicada en la carcasa de la m quina mediante V para facilitar su montaje Asegurarse al poner la tapa q...

Страница 8: ...uctions for any future queries 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE TRIMMING MACHINE Before using the machine carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentat...

Страница 9: ...vertically Fig 4 whichever is more comfortable for the user To change position loosen the screws A1 Fig 4 and attach the handgrips in the required position 7 STARTING UP THE MACHINE Aftermakingthenece...

Страница 10: ...e fix the aspiration coupling included with the unit to the machine s aspiration inlet N Fig 1 The chosen external aspiration source may then be hooked up to the other end of the aspiration coupling T...

Страница 11: ...osedofwithotherdomesticwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take th...

Страница 12: ...t s de la base avec la cl de service et r gler la hauteur de coupe voulue en tournant les boutons B Fig 1 en m me temps et dans le m me sens tout en v rifiant si les rep res de graduation C Fig 1 et...

Страница 13: ...e une grande quantit de poussi re il est donc indispensable de brancher la machine sur un aspirateur comme il est indiqu dans le paragraphe 12 11 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE D brancher la machine...

Страница 14: ...e voire m me beaucoup plus lev en raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontrelese...

Страница 15: ...K 1 5m s2 3 STANDARDAUSR STUNG Im Koffer finden Sie folgende Teile 1 Schneidemaschine RZ270S 2 Hartmetall S geblatt 165 24 Z hne 3 Inbusschl ssel 3 mm 4 Inbusschl ssel 5 mm 5 Inbusschl ssel SW 8 mm 6...

Страница 16: ...f ausge bten Druck Die Maschine kehrt in ihre Ausgangsstellung zur ck und das S geblatt wird wieder von der Schutzabdeckung gesch tzt Die meisten T ren k nnen bearbeitet werden ohne sie aus den Angeln...

Страница 17: ...des Anschlussst cks der B rste im B rstenhalter durch ein Symbol V im Maschinengeh use ausgewiesen Beim Aufsetzen des Deckels ist darauf zu achten dass die Klemmvorrichtungen der B rstenhalter deren K...

Страница 18: ...ONE Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato alla documentazione della stessa 1 Prima di collegare la macchina alla rete elettrica v...

Страница 19: ...o alla base Fig 1 sia in posizione verticale Fig 4 in base alla comodit d uso A tal fine svitare le viti A1 Fig 4 e montare le impugnature nella posizione desiderata 7 AVVIAMENTO Una volta realizzate...

Страница 20: ...rdine inverso Accertarsi che la sede della lama sia completamente priva di colla trucioli polvere eccetera prima di cominciare a montare la nuova lama 12 COLLEGAMENTO Percollegarelamacchinaagliaspirat...

Страница 21: ...2 mesi valida a partire della data di conse gna con l esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolger...

Страница 22: ...para cortes a seco de alvenaria Pode utilizar se para cortar tijolo bloco granitoartificial klinker bet o granito cer mica porcelana e gr s Punho lateral Ref 7045728 5 UTILIZA ES O recortador RZ270S f...

Страница 23: ...a guia frontal da m quina I Fig 1 Seguidamente ajuste a profundidade em rela o zona a cortar e efectue o corte aconselh vel deixar esta opera oparaofinaldotrabalho paran oterdeajustar aprofundidadedec...

Страница 24: ...esta ferramenta el c trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Страница 25: ...para que este seja submetido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vio 9 10 11 VIRUTEX 2 1300 W 47...

Страница 26: ...26 6 6 1 1 J 1 J 2 6 2 3 3 7 5 4 8 6 9 D 1 10 7040193 12 12 11...

Страница 27: ...27 1 F L 2 2 4 Virutex 4 12 AS182K AS282K G 7 13 5 N 7 15 14 3 15 EN 60745 2 19 EN 60745 1 16 VIRUTEX 12 VIRUTEX...

Страница 28: ...powinny by stosowane tylko oryginalne tarcze VIRUTEX 7 Nie nale y stosowa tarcz kt re s wypaczone lub uszkodzone Nie nale y u ywa tarcz ze stali samoutwardzalnych 8 Od cz urz dzenie od r d a zasilania...

Страница 29: ...rz dzenie po uprzednim doko naniu odpowiednich ustawie post puj wed ug poni szej instrukcji Upewnij si e nie ma adnych obiekt w mog cych hamowa ostrze urz dzenia Pod cz urz dzenie do r d a zasilania u...

Страница 30: ...ca tuby aspiracyjnej Zaciski A2 Rys 1 do czone do ruby aspiracyjnej umo liwiaj bezpieczne z apanie kabla u atwiaj c manewrowanie urz dzeniem 13 WYMIANA SZCZOTEK I KOLEKTORA Od cz urz dzenie od r d a...

Страница 31: ...zia ywania 16 GWARANCJA Wszystkie elektronarz dzia VIRUTEX s obj te 12 miesi czn gwarancj obowi zuj c od daty zakupu Gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodze spowodowanych niew a ciwym u ytkowaniem l...

Страница 32: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: