background image

6

angles for later assembly of post-formed work planes 
at 90° or 45°, with the aid of a surface router.
The dimensions of the template are 880x300x10. The 
maximum width of the work plane to be assembled 
is 650 mm.
The system is based on the use of a highly resistant 
template and a set of metal stoppers. The position 
of the stoppers in the various holes indicated by 
letters on the template allows the user to make the 
different angles on the panels and the cross-shaped 
grooves for the connecting screws.
It is also possible to use the template to trim a radius 
or chamfer on the edge of a work plane.
The template is fixed in place on the upper side of 
the work plane using two screws (ref: 60.45.710), 
or, if the surface is smooth and non-porous, using 
2 suction pads (ref: 60.45.699), which can be placed 
in any of the pairs of holes ("J" Fig. 1), provided they 
do not obstruct the passage of the router. (See the 
Instruction manual for the suction pads.)
To hold the template in place for routing cross-shaped 
grooves on the underside of the work plane, you can 
use the two screws (ref: 60.45.710) or else you can 
fix it directly with screws using whichever free holes 
suit best, as the suction pads would not adhere well 
to a porous surface.
To work with the template, use a router with a guide 
template of d. 30 and a bit of d. 12 mm. This leaves an 
offset of 9 mm between the bit and the outer edge of 
the guide template, which should be borne in mind 
when determining the length of the work planes.
To use the router on the work planes, always advance 
in the same cutting direction as the tool.

5. ASSEMBLING WORK PLANES AT 90º (Fig. 
2 and 3) 

ROUTING ON THE UPPER SIDE (Fig. 2)

ROUTING THE F1 WORK PLANE (Fig. 2)

Left side:
Place the template on the F1 work plane, upside down.
Insert two metal stoppers in the holes "C" and one 
in hole "H" or "H65" and place the template against 
the stoppers.
The stopper in "H" is valid for work planes of 600 
mm wide and the "H65" for 650 mm. For other sizes, 
use the lateral stopper set and adjust it accordingly.
Attach the template to the work plane using the 
selected method and proceed with the trimming 
operation.
Right side:
Place the template on the F1 work plane, right side up.

Insert two metal stoppers in the holes "C" and one 
in hole "H" or "H65"  and place the template against 
the stoppers.
The stopper in "H" is valid for work planes of 600 
mm wide and the "H65" for 650 mm. For other sizes, 
between 450 and 600 mm, use the lateral stopper 
set "T" and adjust it accordingly.
Attach the template to the work plane using the 
selected method and proceed with the trimming 
operation.

ROUTING THE M2 LEFT SIDE WORK PLANE (Fig. 2)

Place the template on the M2 work plane, upside 
down.
Insert two metal stoppers in the holes ("B") and place 
the template against the holes.
If you wish to have a further reference stopper, you 
can also insert the lateral stopper set "T", and adjust 
it accordingly.
Attach the template to the work plane using the 
selected method and proceed with the trimming 
operation.

ROUTING THE M1 RIGHT SIDE WORK PLANE (Fig. 2)

Place the template on the M1 work plane, right side up.

Insert the two metal stoppers in the holes ("B") and 
place the template against the holes.
If you wish to have a further reference stopper, you 
can also insert the lateral stopper set "T", and adjust 
it accordingly.
Attach the template to the work plane using the 
selected method and proceed with the trimming 
operation.

ROUTING FOR THE CONNECTOR HOLES (Fig. 3)

POSTERIOR ROUTING OF THE F1 WORK PLANE 

(Fig. 3)

Left side:
Place the template on the back of the F1 work plane, 
upside down.
Insert two metal stoppers in the holes ("D") and one 
in hole "H" or "H65" and place the template against 
the stoppers.
The stopper in "H" is valid for work planes of 600 mm 
wide and the "H65" for 650 mm. For other sizes, use 
the lateral stopper set ("T") (Fig. 8) and adjust it so 
that the grooves are centred.
Attach the template to the work plane using the 
selected method and proceed with the cross routing 
operation. 
Right side:

Содержание PFE60

Страница 1: ...ge f r fr smaschine f r deckplatten Sagoma per la fresatura di top Molde para fresagem de tampos e bancadas Szablon do czenia blat w meblowych PFE60 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE...

Страница 2: ...tilla Ref 60 45 710 Gu a plantilla 77 22 114 de di metro exterior de 30 mm y altura 10 mm Fresas rectas de 12 Ref 11 40 258 D12 LC32 Z2 LT73 ca a d12 Ref 16 40 258 D12 LC35 Z3 LT87 ca a d12 Ref 60 40...

Страница 3: ...e haya elegido y proceda a realizar el fresado Lado derecho Coloque la plantilla sobre el plano de trabajo F1 en posici n normal Monte dos topes met licos en los orificios C y uno en el alojamiento H...

Страница 4: ...posici n normal Montedostopesmet licosenlosorificios C yunoen elalojamiento G ysit elaplantillacontralostopes Fijelaplantillasobreelplanodetrabajoconlosmedios que haya elegido y proceda a realizar el...

Страница 5: ...esado 9 GARANTIA Para cualquier reparaci n dirigirse al servicio oficial de asistencia t cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H PFE60 TEM...

Страница 6: ...valid for work planes of 600 mm wide and the H65 for 650 mm For other sizes use the lateral stopper set and adjust it accordingly Attach the template to the work plane using the selected method and p...

Страница 7: ...les C andonein hole G andplacethetemplateagainstthestoppers Attach the template to the work plane using the selected method and proceed with the trimming operation Right side PlacethetemplateontheF2wo...

Страница 8: ...the right to modify its products without prior notice F R A N A I S GABARIT POUR FRAISAGE DE PLANS DE TRAVAIL PFE60 Figures en page 27 1 Important Avant d utiliser le gabarit lire atten tivement ce MO...

Страница 9: ...Monter deux but es m talliques dans les trous C et une dans le logement H ou H65 et situer le gabarit contre les but es La but e H est valable pour les plans de travail de 600mmdelargeetlabut e H65 po...

Страница 10: ...autres dimensions il faudra employer l ensemble but e lat rale T Fig 8 et le r gler correctement pour centrer les rainures Fixer le gabarit sur le plan de travail l aide des moyens de fixation choisi...

Страница 11: ...gabaritsurleplandetravail l aidedesmoyens de fixation choisis et proc der r aliser le fraisage 8 FRAISAGE D UNE EXTR MIT EN RAYON Fig 7 Poserlegabaritenpositionnormalesurleplandetravail Monter deux bu...

Страница 12: ...Sie f r die Arbeit mit der Vorlage eine Fr se mit einer Vorlagenf hrung von 30 und eine Fr se von 12 Dadurch entsteht zwischen der Fr se und der Au enseite der Vorlagenf hrung eine Verschiebung von 9...

Страница 13: ...CHE M1 Abb 3 Bringen Sie die Vorlage in Normalposition auf der Unterseite der Arbeitsfl che M1 an Montieren Sie zwei Metallanschl ge im Loch D und einen in der Halterung H oder H65 und legen Sie die V...

Страница 14: ...einen in der Halterung H und legen Sie die Vorlage an den Anschl gen an Befestigen Sie die Vorlage auf der Arbeitsfl che mit den entsprechenden Teilen und f hren Sie die Fr sarbeit f r die kreuzf rmi...

Страница 15: ...650 mm Il sistema si basa sull uso di una sagoma altamente resistente e di un set di fermi metallici La posizione dei fermi nei vari fori della sagoma contraddistinti da lettere consente di eseguire i...

Страница 16: ...Fig 8 e re golarlo opportunamente per centrare le scanalature Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti allo scopo e procedere alla fresatura delle scanalature a croce Lato destro Sist...

Страница 17: ...uno nell alloggiamento H quindi posizionare la sagoma contro i fermi Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti allo scopo e procedere alla fresatura delle scanalature a croce Lato destr...

Страница 18: ...ados com a ajuda de uma fresadora de tupia As dimens es do molde s o 880x300x10 A largura m xima do plano de trabalho a montar de 650 mm O sistema baseia se na utiliza o de um molde de grande resist n...

Страница 19: ...onte dois topos met licos nos orif cios D e um no alojamento H ou H65 e posicione o molde contra os topos O topo H utiliza se para os planos de trabalho de 600 mm de largura o topo H65 para 650 mm Par...

Страница 20: ...do plano de trabalho F2 ao rev s Monte dois topos met licos nos orif cios D e um no alojamento H e posicione o molde contra os topos Fixe o molde sobre o plano de trabalho com os meios escolhidos e i...

Страница 21: ...ade de aviso pr vio PFE60 27 1 VIRUTEX 2 1 3 1 T 3 6045699 2 6045710 2 7722114 D 30 10 1140258 D12 LC32 Z2 LT73 d12 1640285 D12 LC35 Z3 LT87 d12 6040310 D12 LC32 Z2 LT73 d8 D L Z LT d 6045711 L150 10...

Страница 22: ...2 F1 C H 65 H 600 65 650 450 600 F1 C H 65 H 600 65 650 450 600 T M2 2 M2 B T M1 2 M1 B T 3 F1 3 F1 D H 65 H 600 65 650 450 600 T 8 F1 D 65 H 600 65 650 450 600 T 8 M1 3 M1 D H 65 H 600 65 650 450 60...

Страница 23: ...23 M2 3 M2 D H 65 H 600 65 650 450 600 T 8 6 45 4 5 4 F2 4 F2 C G F2 C G N2 4 N2 A A T N1 4 N1 A A T 5 F2 5 F2 D H F2 D H N1 5 N1 D H N2 5 N2 D H...

Страница 24: ...blonu 6045710 Pier cie prowadz cy 7722114 o rednicy zewn trznej 30mm wysoko 10mm Frezy proste o rednicy 12mm 1140258 D12 LC32 Z2 LT73 trzpie d12 1640285 D12 LC35 Z3 LT87 trzpie d12 6040310 D12 LC32 Z2...

Страница 25: ...u y zestawu stopera bocznego T Zamontuj szablon na blacie do obr bki wed ug wybranej metody i przyst p do frezowania FREZOWANIE PRAWEJ STRONY BLATU M1 Rys 2 Umie szablon na blacie M1 w pozycji wierzch...

Страница 26: ...do obr bki wed ug wybranej metody i przyst p do frezowania FREZOWANIE GNIAZD DLA PO CZE RUBOWYCH Rys 5 FREZOWANIE OD SPODU BLATU F2 Rys 5 Lewa strona Umie szablon na spodzie blatu F2 w pozycji odwr c...

Страница 27: ...late upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Plantilla al derecho Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma drit...

Страница 28: ...Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o normal Plantilla al derecho Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma...

Страница 29: ...Template upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi...

Страница 30: ...Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o normal Template upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde...

Страница 31: ...emplate upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o...

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: