background image

5

Fije la plantilla sobre el plano de trabajo con los medios 
que haya elegido y proceda a realizar el fresado de 
las ranuras en cruz.

FRESADO POSTERIOR DEL PLANO DE TRABAJO 

N1 (Fig. 5)

Coloque la plantilla sobre el dorso del plano de trabajo 
N1 en posición normal.
Monte dos topes metálicos en los orificios "D" y uno en 
el alojamiento "H", y sitúe la plantilla contra los topes.
Fije la plantilla sobre el plano de trabajo con los medios 
que haya elegido y proceda a realizar el fresado de 
las ranuras en cruz. 

FRESADO POSTERIOR DEL PLANO DE TRABAJO 

N2 (Fig. 5)

Coloque la plantilla al revés, sobre el dorso del plano 
de trabajo N2.
Monte dos topes metálicos en los orificios "D" y uno en 
el alojamiento "H", y sitúe la plantilla contra los topes.
Fije la plantilla sobre el plano de trabajo con los medios 
que haya elegido y proceda a realizar el fresado de 
las ranuras en cruz. 

7. FRESADO DE UN EXTREMO A 45° (Fig. 6)

Coloque la plantilla al revés, sobre el plano de trabajo.
Monte dos topes metálicos en los orificios "F" y sitúe 
la plantilla contra los topes.
Fije la plantilla sobre el plano de trabajo con los me-
dios que haya elegido y proceda a realizar el fresado. 

8. FRESADO DE UN EXTREMO EN RADIO (Fig. 7)

Coloque la plantilla sobre el plano de trabajo en 
posición normal.
Monte dos topes metálicos en los orificios "E" y uno en 
el alojamiento "D" y sitúe la plantilla contra los topes.
Fije la plantilla sobre el plano de trabajo con los me-
dios que haya elegido y proceda a realizar el fresado.

9. GARANTIA

Para cualquier reparación, dirigirse al servicio oficial 
de asistencia técnica VIRUTEX.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus 
productos sin previo aviso.   

E N G L I S H

PFE60 TEMPLATE FOR TRIMMING 

WORKTOPS

(Ilustrations in page 27)

1. Important

Before using the template, read this INS-

TRUCTION MANUAL and the GENERAL 

SAFETY INSTRUCTIONS carefully. Make 

sure you have understood them before 

operating the machine for the first time.

Use safety glasses when working with the trimmer 
mounted on the template for trimming worktops.
Always use the correct bits. Do not use bits that are 
faulty, or in poor condition, with the template. We 
recommend that you use only original VIRUTEX bits 
and spare parts.
The dust produced during cutting may prove to be 
toxic or harmful to one’s health. Always connect the 
machine to a dust extractor.
Keep the instruction manual for any future queries.

2. STANDARD EQUIPMENT (Fig. 8)

The box contains the following items:
1 template.
3 metal stoppers.
1 lateral stopper set "T".
Operating instructions and miscellaneous docu-
mentation

3. OPTIONAL ACCESSORIES

Suction pad 60.45.699 for holding the template. 2 
units are needed.
Set of two screws for holding the template, ref. 
60.45.710

Template guide 77.22.114, exterior diameter 30 mm; 
height 10 mm.
Ø12 straight bits.
Ref: 11.40.258 D12, LC32 Z2 LT73 shaft d12
Ref: 16.40.285 D12, LC35 Z3 LT87 shaft d12
Ref: 60.40.310 D12, LC32 Z2 LT73 shaft d8
Set of 10 connecting screws ref. 6045711, L150 mm, 
for joining and fixing planes.

4. TEMPLATE DESCRIPTION AND USE 

The PFE-60 template allows you to cut the necessary 

Содержание PFE60

Страница 1: ...ge f r fr smaschine f r deckplatten Sagoma per la fresatura di top Molde para fresagem de tampos e bancadas Szablon do czenia blat w meblowych PFE60 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE...

Страница 2: ...tilla Ref 60 45 710 Gu a plantilla 77 22 114 de di metro exterior de 30 mm y altura 10 mm Fresas rectas de 12 Ref 11 40 258 D12 LC32 Z2 LT73 ca a d12 Ref 16 40 258 D12 LC35 Z3 LT87 ca a d12 Ref 60 40...

Страница 3: ...e haya elegido y proceda a realizar el fresado Lado derecho Coloque la plantilla sobre el plano de trabajo F1 en posici n normal Monte dos topes met licos en los orificios C y uno en el alojamiento H...

Страница 4: ...posici n normal Montedostopesmet licosenlosorificios C yunoen elalojamiento G ysit elaplantillacontralostopes Fijelaplantillasobreelplanodetrabajoconlosmedios que haya elegido y proceda a realizar el...

Страница 5: ...esado 9 GARANTIA Para cualquier reparaci n dirigirse al servicio oficial de asistencia t cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H PFE60 TEM...

Страница 6: ...valid for work planes of 600 mm wide and the H65 for 650 mm For other sizes use the lateral stopper set and adjust it accordingly Attach the template to the work plane using the selected method and p...

Страница 7: ...les C andonein hole G andplacethetemplateagainstthestoppers Attach the template to the work plane using the selected method and proceed with the trimming operation Right side PlacethetemplateontheF2wo...

Страница 8: ...the right to modify its products without prior notice F R A N A I S GABARIT POUR FRAISAGE DE PLANS DE TRAVAIL PFE60 Figures en page 27 1 Important Avant d utiliser le gabarit lire atten tivement ce MO...

Страница 9: ...Monter deux but es m talliques dans les trous C et une dans le logement H ou H65 et situer le gabarit contre les but es La but e H est valable pour les plans de travail de 600mmdelargeetlabut e H65 po...

Страница 10: ...autres dimensions il faudra employer l ensemble but e lat rale T Fig 8 et le r gler correctement pour centrer les rainures Fixer le gabarit sur le plan de travail l aide des moyens de fixation choisi...

Страница 11: ...gabaritsurleplandetravail l aidedesmoyens de fixation choisis et proc der r aliser le fraisage 8 FRAISAGE D UNE EXTR MIT EN RAYON Fig 7 Poserlegabaritenpositionnormalesurleplandetravail Monter deux bu...

Страница 12: ...Sie f r die Arbeit mit der Vorlage eine Fr se mit einer Vorlagenf hrung von 30 und eine Fr se von 12 Dadurch entsteht zwischen der Fr se und der Au enseite der Vorlagenf hrung eine Verschiebung von 9...

Страница 13: ...CHE M1 Abb 3 Bringen Sie die Vorlage in Normalposition auf der Unterseite der Arbeitsfl che M1 an Montieren Sie zwei Metallanschl ge im Loch D und einen in der Halterung H oder H65 und legen Sie die V...

Страница 14: ...einen in der Halterung H und legen Sie die Vorlage an den Anschl gen an Befestigen Sie die Vorlage auf der Arbeitsfl che mit den entsprechenden Teilen und f hren Sie die Fr sarbeit f r die kreuzf rmi...

Страница 15: ...650 mm Il sistema si basa sull uso di una sagoma altamente resistente e di un set di fermi metallici La posizione dei fermi nei vari fori della sagoma contraddistinti da lettere consente di eseguire i...

Страница 16: ...Fig 8 e re golarlo opportunamente per centrare le scanalature Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti allo scopo e procedere alla fresatura delle scanalature a croce Lato destro Sist...

Страница 17: ...uno nell alloggiamento H quindi posizionare la sagoma contro i fermi Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti allo scopo e procedere alla fresatura delle scanalature a croce Lato destr...

Страница 18: ...ados com a ajuda de uma fresadora de tupia As dimens es do molde s o 880x300x10 A largura m xima do plano de trabalho a montar de 650 mm O sistema baseia se na utiliza o de um molde de grande resist n...

Страница 19: ...onte dois topos met licos nos orif cios D e um no alojamento H ou H65 e posicione o molde contra os topos O topo H utiliza se para os planos de trabalho de 600 mm de largura o topo H65 para 650 mm Par...

Страница 20: ...do plano de trabalho F2 ao rev s Monte dois topos met licos nos orif cios D e um no alojamento H e posicione o molde contra os topos Fixe o molde sobre o plano de trabalho com os meios escolhidos e i...

Страница 21: ...ade de aviso pr vio PFE60 27 1 VIRUTEX 2 1 3 1 T 3 6045699 2 6045710 2 7722114 D 30 10 1140258 D12 LC32 Z2 LT73 d12 1640285 D12 LC35 Z3 LT87 d12 6040310 D12 LC32 Z2 LT73 d8 D L Z LT d 6045711 L150 10...

Страница 22: ...2 F1 C H 65 H 600 65 650 450 600 F1 C H 65 H 600 65 650 450 600 T M2 2 M2 B T M1 2 M1 B T 3 F1 3 F1 D H 65 H 600 65 650 450 600 T 8 F1 D 65 H 600 65 650 450 600 T 8 M1 3 M1 D H 65 H 600 65 650 450 60...

Страница 23: ...23 M2 3 M2 D H 65 H 600 65 650 450 600 T 8 6 45 4 5 4 F2 4 F2 C G F2 C G N2 4 N2 A A T N1 4 N1 A A T 5 F2 5 F2 D H F2 D H N1 5 N1 D H N2 5 N2 D H...

Страница 24: ...blonu 6045710 Pier cie prowadz cy 7722114 o rednicy zewn trznej 30mm wysoko 10mm Frezy proste o rednicy 12mm 1140258 D12 LC32 Z2 LT73 trzpie d12 1640285 D12 LC35 Z3 LT87 trzpie d12 6040310 D12 LC32 Z2...

Страница 25: ...u y zestawu stopera bocznego T Zamontuj szablon na blacie do obr bki wed ug wybranej metody i przyst p do frezowania FREZOWANIE PRAWEJ STRONY BLATU M1 Rys 2 Umie szablon na blacie M1 w pozycji wierzch...

Страница 26: ...do obr bki wed ug wybranej metody i przyst p do frezowania FREZOWANIE GNIAZD DLA PO CZE RUBOWYCH Rys 5 FREZOWANIE OD SPODU BLATU F2 Rys 5 Lewa strona Umie szablon na spodzie blatu F2 w pozycji odwr c...

Страница 27: ...late upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Plantilla al derecho Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma drit...

Страница 28: ...Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o normal Plantilla al derecho Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma...

Страница 29: ...Template upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi...

Страница 30: ...Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o normal Template upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde...

Страница 31: ...emplate upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o...

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: