Virutex MEB250A Скачать руководство пользователя страница 13

13

la section 5.5 MONTAGE 5046703 UNITÉ D'ARASAGE 
R PRESSEURS

Retirer les guides d’appui:

• Il faut retirer les guides d’entrée et de sortie (M et 
L, Fig. 2) de la table, en dévissant les vis (R, Fig. 2). 

Démonter les presseurs

:

• Le presseur (F, Fig. 1) ne doit pas être utilisé pour 
plaquer des panneaux circulaires. Il faut le démonter 
et le remonter en position inverse (F, Fig. 11) pour 
éviter qu’il se perde.

Placage:

Quand la plaqueuse PEB200/PEB250 est prête à 
plaquer des chants, comme cela est expliqué au 
paragraphe 6, la marche à suivre pour plaquer un 
panneau circulaire est la suivante:
• Sur la PEB200, actionner l'interrupteur d'avance 
(IJ, Fig. 2) qui se trouve sur la poignée de la machine. 
Uniquement sur la PEB250, tourner la poignée (IK, 
Fig. 2), puis sélectionner la vitesse de travail.
• Attendre quelques secondes pour que la colle monte 
du bac jusqu’au rouleau encolleur.
• Poser le panneau sur les suppléments de table (S, 
Fig. 5, 11 et 13) et face au rouleau de pression (N, 
Fig. 8 et 11).
• Introduire le chant entre les guides jusqu'à ce qu’il 
atteigne le rouleau d’avance qui entraînera le chant 
dûment encollé jusqu’à sa sortie sur le rouleau de 
pression.
• Pousser le panneau contre le chant situé sur le 
rouleau de pression (N, Fig. 8 et 11) de façon à ce 
que le mouvement de rotation de celui-ci marque 
la vitesse d’avance du panneau. 
• Accompagner le panneau jusqu’au second rouleau et 
plaquer le reste du panneau en le faisant rouler entre 
les deux rouleaux (Fig. 12) jusqu’à la fin du placage.
• Lorsqu’on est sur le point d’arriver à la fin du placage, 
il faut calculer l'excédent de chant, puis effectuer 
une coupe du chant en utilisant la pédale (IX, Fig. 2).
• Fermer l’interrupteur d’avance (IJ, Fig. 2), sur la 
PEB200, ou bien placer la poignée (IK, Fig. 2) en 
position (0), sur la PEB250.
• Si le travail avec la machine est terminé, fermer 
également l’interrupteur général (IG, Fig. 2), puis 
appuyer sur le bouton (IY, Fig. 2).

9. PLACAGE DE PETITES PIÈCES AUX FORMES 
CURVILIGNES

Il faut faire les mêmes réglages que pour le placage 
de pièces circulaires mais aussi:

Réglages supplémentaires:

Retirer le rouleau de pression auxiliaire et son axe:
• À l'aide d'un tournevis, retirer la bague de sécurité 
(IL, Fig. 9) qui retient le rouleau.
• Retirer le rouleau (P, Fig. 9), de même que l'axe du 
rouleau (IM, Fig. 9), en le dévissant à l'aide d'une tige 
de 4 mm que l'on introduit dans le trou de celui-ci.

Poser les accessoires arrière:

• Pour certaines pièces, il peut être nécessaire de 
poser certains suppléments arrière (V, Fig. 2, 5, 12 
et 13), dans la partie arrière de sortie du panneau 
et aux positions convenables pour pouvoir l'appuyer 
pendant le placage, sans que l'excédent de chant 
inférieur bute contre ceux-ci en avançant.

Placage:

Quand la plaqueuse PEB200/PEB250 est prête à 
plaquer des chants, comme cela est expliqué au 
paragraphe 6, la marche à suivre pour plaquer un 
petit panneau aux formes curvilignes est la suivante:
• Sur la PEB200, actionner l'interrupteur d'avance 
(IJ, Fig. 2) qui se trouve sur la poignée de la machine, 
ou bien uniquement sur la PB250, tourner la poignée 
(IK, Fig. 2), puis sélectionner la vitesse de travail.
• Attendre quelques secondes pour que la colle monte 
du bac jusqu’au rouleau encolleur.
• Poser le panneau sur les accessoires de table (S, 
Fig. 5, 11 et 13) et face au rouleau de pression (N, 
Fig. 8 et 11).
• Introduire le chant entre les guides jusqu'à ce qu’il 
atteigne le rouleau d’avance qui entraînera le chant 
dûment encollé jusqu’à sa sortie sur le rouleau de 
pression.
• Pousser le panneau contre le chant situé sur le 
rouleau de pression (N, Fig. 8 et 11) de façon à ce 
que le mouvement de rotation de celui-ci marque 
la vitesse d’avance du panneau et l’accompagner 
avec les deux mains en suivant son contour (Fig. 13) 
jusqu’à la fin du placage.
• Lorsqu’on est sur le point d’arriver à la fin du placage, 
il faut calculer l'excédent de chant, puis effectuer 
une coupe du chant en utilisant la pédale (IX, Fig. 2).
• Fermer l’interrupteur d’avance (IJ, Fig. 2), sur la 
PEB200, ou bien placer la poignée (IK, Fig. 2) en 
position (0), sur la PEB250.
• Si le travail avec la machine est terminé, fermer 
également l’interrupteur général (IG, Fig. 2), puis 
appuyer sur le bouton (IY, Fig. 2).

10. COUPE DU CHANT

Maintenir les couteaux (2F Fig. 8) en des bonnes 

Содержание MEB250A

Страница 1: ...laqueuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB250A MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...ladorAK97NWyasegurarsedehaberlo comprendido Lea a continuaci n atentamente ste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el FO LLETODEINSTRUCCIONESGENERALES DE SEGURIDAD que se adjuntan Conservelosmanualesenunlugara...

Страница 3: ...esa y apretar los tornillos C Fig 1 en esta posici n 5 2 MONTAJE DEL CARGADOR Y DEL ROLLO Fijar el soporte IL Fig 3 sobre el bastidor de la MEB250A utilizando los tornillos previstos IM Fig 3 e introd...

Страница 4: ...on los dos rodillos P y N Fig 8 de no estarlo podr alinearla aflojando los tornillos R Fig 2 que la sujetan Para comprobar la posici n correcta de la gu a de entrada L Fig 8 ponga un trozo de la tira...

Страница 5: ...cuentra en la empu adura de la m quina Girar la empu adura IK Fig 2 s lo PEB250 y seleccionar la velocidad de trabajo Esperar unos segundos para que ascienda la cola desde el dep sito al rodillo encol...

Страница 6: ...tienen una garant a v lida de 12 meses a partir del d a de suministro quedandoexcluidastodaslasmanipulacionesoda os ocasionadospormanejosinadecuadosopordesgaste natural de la m quina Para cualquier re...

Страница 7: ...FITTING EDGEBANDER PEB200 PEB250 TO THE TABLE PlacetheedgebanderPEB200orPEB250onthetable MEB250A in the position shown in Fig 2 and fasten it with the three screws J Fig 2 5 4 FITTING EDGEBANDER PEB2...

Страница 8: ...hat the clamp exerts some force on the outer edge of the panel and fix the guide in this position with the levers I Fig 1 To edgeband panels wider than 500 mm on which it is not possible to use the pr...

Страница 9: ...IX Fig 2 Turn off the advance switch IJ Fig 2 on the PEB200 orputthehandle IK Fig 2 withthePEB250 into the 0 position If you have finished working with the machine turn off the main switch IG Fig 2 a...

Страница 10: ...5mm Poids 17kg 3 QUIPEMENT STANDARD Fig 1 Rouleau de pression auxiliaire P Guides d appui l entr e et la sortie de la pi ce M L Guided appuiarri reextensiblejusqu 500mm A Presseur d montable sur guide...

Страница 11: ...IE M Fig 1 Lire attentivement le mode d emploi de l unit d arasage Lire attentivement les instructions du guide de montage de l unit d arasage Une vid o sur les instructions de montage est gale ment d...

Страница 12: ...a position d origine voir la section 5 5 MONTAGE 5046703 UNIT D ARASAGE AK97NW Placage Quand la plaqueuse PEB200 PEB250 est pr te pour le placage des chants comme cela est expliqu au paragraphe 6 la m...

Страница 13: ...age de pi ces circulaires mais aussi R glages suppl mentaires Retirer le rouleau de pression auxiliaire et son axe l aide d un tournevis retirer la bague de s curit IL Fig 9 qui retient le rouleau Ret...

Страница 14: ...Plattendickebei3mmKantendicke 25mm Gewicht 17kg 3 STANDARDAUSSTATTUNG Abb 1 Andruckrolle P F hrungsschiene am Ein und Ausgang des Werks t cks M L hintereF hrungsschiene ausziehbarauf500mm A abnehmbare...

Страница 15: ...gen Um das Kantenanleimger t PEB200 PEB250 entfer nen zu k nnen muss die F hrung 2D Abb 7 erneut abgenommen werden 5 5 MONTAGE AUSRICHTEN 5046703 PROFILIERMASCHINE AK97NW ROLLE LesenSiesichbittesorgf...

Страница 16: ...rden damit sie nicht verloren geht Es ist zu ber cksichtigen dass die Profiliermaschine Kanten bis zu 1 mm Dicke profilieren kann Sollte ein Anleimen von Kanten ber 2 mm erforderlich sein dann verschi...

Страница 17: ...bei die Platte zwischen den beiden Rollen Abb 12 f hren bis die Kanten angeleimt sind BeiErreichendesEndesderF hrungden berstand berechnenunddenKantenschnittmithilfedesPedals IX Abb 2 ausf hren BeimMo...

Страница 18: ...i bilepereventualiconsultazionisuccessive FissareiltavoloMEB250Asulbancodala voro attraverso i fori K Fig 1 dei piedini 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Misuredellabase 860x350mm Lunghezzadelpianodilavoro 8...

Страница 19: ...sso punto Per estrarre la bordatrice PEB200 PEB250 si dovr nuovamente estrarre la guida 2D Fig 7 5 5 MONTAGGIO ALLINEAMENTO 5046703 RIFILATORE AK97NW RULLO PRESSORI 2G Fig 1 GRUPPO RULLO USCITA M Fig...

Страница 20: ...irlo Bisogna tenere in considerazione che il rifilatore pu eseguire la rifilatura fino ad un bordo di 1 mm di spessore Se si devono eseguire bordature di 2 mm sar necessario spostare indietro il rifil...

Страница 21: ...bordo utilizzando il pedale IX Fig 2 Spegnere l interruttore di avanzamento IJ Fig 2 nellaPEB200 oportareinposizione 0 l impugnatura IK Fig 2 nella PEB250 Se il lavoro con la macchina terminato spegn...

Страница 22: ...os buracos K Fig 1 das pernas 2 CARACTER STICAS T CNICAS Medidas da base 860 x 350 mm Comprimentodoplanodetrabalho 800mm Alturadoplanodetrabalho 195mm Grossura m xima do tabuleiro orlaesp 0 5 2mm 45mm...

Страница 23: ...fix la com a ajuda dos tr s parafusos J Fig 2 Colocar de novo a guia 2D Fig 7 no mesmo lugar Para extrair a orladora PEB200 PEB250 dever extrair se de novo a guia 2D Fig 7 5 5 MONTAGEM ALINHAMENTO 50...

Страница 24: ...r at o tabuleiro a orlar passar livremente Para devolv lo suaposi ooriginal consulteaal nea5 5MONTAGEM 5046703 PERFILADOR AK97NW Aplica o de orlas Se a orladora PEB200 PEB250 estiver pronta para aplic...

Страница 25: ...L Fig 9 que ret m o rolo Retirar o rolo P Fig 9 e o respetivo eixo IM Fig 9 desapertando o com a ajuda de uma haste de 4 mm que dever introduzir no orif cio do mesmo Colocar suplementos posteriores Em...

Страница 26: ...necessidade de aviso pr vio MEB250A 1 ME B250A PEB200 PEB250 MEB250A PEB200 PEB250 AK97NW MEB250A K 1 2 860 x 350 800 195 0 5 2 45 3 25 17 3 1 P M L 500 A F MEB250A MEB250A PEB200 PEB250 1 1 A 1 1 B 1...

Страница 27: ...2C 6 1 2B 6 1 2A 6 2 2B 2C 6 2 6 2 2E 7 2D 7 PEB200 PEB250 MEB250A 2 J 2 2D 7 PEB200 PEB250 2D 7 5 5 AK97NW 5046703 2G 1 M 1 www virutex es 5 6 RP80 5046705 2H 1 www virutex es 5 7 5046704 2I 1 www vi...

Страница 28: ...28 IA 2 PEB250 IH 2 7 M L 1 M 8 P N 8 R 2 L 8 P N 8 L 8 R 2 F 2 8 F 8 A 8 I 1 500 F 11 1 2 2F 14 5 5 AK97NW 5046703 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0...

Страница 29: ...00 PEB250 PEB200 PEB250 2 T U s 5 9 10 S 11 AK97NW 5 5 AK97NW 5046703 M L 2 R 2 F 1 F 11 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 S 5 11 13 N 8 11 N 8 11 12 IX Fig 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG...

Страница 30: ...pieniem do pracy ze stolikiem MEB250A nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi do okleiniarek PEB200 PEB250 i do gru py frezuj cej AK97NW i upewni si e jest ona zrozumia a Nast pnie przeczytaj nin...

Страница 31: ...do oklejania paneli sko nych 5 MONTA I USTAWIENIE 5 1 MONTA TYLNIEJ P YTY PROWADNICY W ramiona E Rys 1 w ka d z dw ch prowadnic G Rys 1 znajduj cych si po bokach stolika Usu ruby C Rys 1 i podk adki B...

Страница 32: ...IK NA UCHWYCIE IA Fig 2 SI ZA WIECI Sprawd czy w zbiorniku urz dzenia jest wystarczaj ca ilo kleju Sprawd czy ustawienia nak adania kleju s optymalne Okleiniarka jest gotowa aby rozpocz okleja nie obr...

Страница 33: ...a lepki w odpowiednich pozycjach Niekt re za lepki S Rys 11 powinny by umieszczone w odpowiednich pozycjach tak aby w trakcie oklejania p yta by a podpierana oklejamy w wczas bez nadmiaru obrze a po d...

Страница 34: ...Umie p yt na za lepkach S Rys 5 11 i 13 i naprzeciw wa ka dociskowego N Rys 8 i 11 Wsu obrze e przez prowadnice a dosi gnie ono do wa ka podaj cego kt ry przesunie obrze e z odpowiedni ilo ci kleju do...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Fig 2 Fig 1 K F A C D E H P L E B K J IJ J IG IA M I G C M IK IG IH J R V IY IU IV IX IS IT IW IR L 2I 2G 2H F F...

Страница 37: ...37 Fig 3 Fig 4 Fig 5 J U T S V Fig 6 1 Fig 6 2 IQ IP IO IN 2A 2C 2C 2B 2C 2C 2B 2A 2E 2E 2D IN IL IM IM Fig 7...

Страница 38: ...38 Fig 9 T Fig 10 U Fig 11 S Fig 12 V S Fig 13 P IM IL S N F V Fig 8 M L A F2 N P F...

Страница 39: ...Fig 14 2F...

Страница 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: