Virutex CO49K Скачать руководство пользователя страница 9

9

unteren Position befinden (Abb. 5). Schließen Sie die 
Schutzverkleidung A (Abb. 1). Durch Betätigung des 
Schalters K (Abb. 1) wird die Maschine in Gang gesetzt. 
Anschließend wird der zu schneidende Schichtwerkstoff 
in der angegebenen Position und Richtung zugeführt 
(Abb. 2).
Die Abscheidrädchen M (Abb. 1 und 5) liegen hinter den 
Messern I1-I2 (Abb. 1 und 5) und biegen die Platte an der 
Schnittlinie. Abschließend wird an der Ausgangsrampe N 
(Abb. 1) der abgeschnittene Streifen von der restlichen 
Platte getrennt.

Feineinstellung: Um Schichtwerkstoffe zu schneiden, 
ist es notwendig, die Messer I1-I2 (Abb. 6) erneut 
einzustellen. Stellen Sie sie mittels des Knaufs J (Abb. 
6) in leichtem Abstand zueinander ein. Um diese Art 
von Material zu bearbeiten, darf der Druck der Messer 
auf den Werkstoff nur so groß sein, dass die dekorative 
Schicht der Platte geschnitten wird, nicht die gesamte 
Platte, auf diese Weise erhalten Sie einen sauberen 
Schnitt ohne Abfälle. 

Im Falle einer Blockierung der Platte 

während des Schneidvorgangs betätigen 

Sie das Wendegetriebe L (Abb. 1), welches 

das Teil zurückbefördert. Anschließend 

halten Sie die Maschine an, indem Sie 

Schalter K betätigen (Abb. 1); heben 

Sie die Schutzverkleidung A an (Abb. 

1), demontieren Sie Führung D (Abb. 1) 

und entfernen Sie eventuelle Holzsplitter 

oder andere Schneidabfälle, die die Bloc-

kierung verursacht haben könnten. 

Einstellen des Drucks der Beschickungsrollen

Die Rollen O (Abb. 8) sorgen für den Transport der Platte 
auf der Maschine. Der Druck dieser Rollen ist bereits werk-
seitig für Schnitte von Weich- und Schichtwerkstoffe 
bis zu 1 mm Stärke eingestellt. Um Schichtwerkstoffe 
über 1 mm Stärke zu schneiden, muss eventuell der 
Druck der Transportrollen O (Abb. 8) neu eingestellt 
werden. Heben Sie dazu die Schutzverkleidung A an 
(Abb. 1) und stellen Sie die Feder P (Abb. 8) ein, indem 
Sie die Schraubenmuttern Q (Abb. 8) lockern und die 
Stehbolzen R drehen (Abb. 8).

3.3 SCHNITTEINSTELLUNGEN FÜR HOLZFUR-
NIERE UND WEICHE MATERIALIEN

Heben Sie bei Stillstand der Maschine die Schutzverklei-
dung A an (Abb. 1). 
Schnitteinstellung: Stellen Sie die Messer I1-I2 (Abb. 7) 
mit Hilfe des Knaufs J (Abb. 7) so ein, dass sie leicht übe-
reinanderliegen, so dass die Platte vollständig geschnitten 
wird, wenn sie über die Messer geführt wird.
Setzen Sie die Abscheidrädchen M (Abb. 7) außer Be-

trieb, indem Sie den Hebel S (Abb. 7) in die angegebene 
Position bringen.
Einstellung des Drucks der Beschickungsrollen: Der 
Druck der Beschickungsrollen ist bereits werkseitig für 
diese Art von Materialien eingestellt. Es ist daher nicht 
notwendig, ihn neu einzustellen, außer wenn die urs-
prüngliche Einstellung verändert wurde, um z.B. stärkere 
Schichtwerkstoffe zu bearbeiten. In diesem Fall ist wieder 
der ursprüngliche Druck einzustellen.

4. INBETRIEBNAHME

Nachdem die genannten Einstellungen vorgenommen 
sind, ist die Schneidemaschine betriebsbereit. Drücken 
Sie auf den Schalter K (Abb. 1) um die Maschine in Gang 
zu setzen und führen Sie die zu bearbeitenden Platten 
wie auf (Abb. 2) gezeigt ein.

5. LÄRMPEGEL

Der gemessene Lärmpegelwert bewertet den Belas-
tungspegel und ergibt, notwendigerweise, keinen 
sicheren Arbeitspegel. Einflussfaktoren zur richtigen 
Lärmaussetzungsbestimmung geht nach Erfahrung des 
Bedieners aus und beinhaltet die aussetzende Dauer, 
Charakteristik der Lage der Lärmquelle und andere 
quellen von Emissionen, wie die Anzahl an Maschinen 
welche installiert wurden, etc.
Der Lärm dieser Maschine wurde nach  ISO-DIS 230-5 
gemessen. Der Lärmpegel bei der Arbeitsstation dürfte 85 
dB(A) übersteigen. In diesem Fall soll der Maschinenbe-
diener Schutzmassnahmen gegen Lärm vornehmen.
Andere Faktoren zur Lärmreduktion sind:

• Auswahl des richtigen Werkzeuges.
• Angemessene Werkzeug und Maschinen Wartung.
• Angemessenen Gehörschutz verwenden.

6. GARANTIE

Alle maschinen von VIRUTEX haben eine Garantie von 12 
Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausgeschlossen 
sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von unsa-
chgemäßem Gebrauch oder natürlicher Abnutzung des 
Geräts. Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer 
an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX.

7. RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den 
restlichen Hausabfällen. Recyceln Sie die Werkzeuge, das 

Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht. Bea

-

chten Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes.
Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern 
mit Mülltrennsystemen:
Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem 
Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial 
bedeutet, dass das Produkt nach seiner Nutzungsdauer 
nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt 

Содержание CO49K

Страница 1: ...nados Automatic slitter Coupeuse pour lamin s Schneidger te Taglierina Cortadora de tiras CO49K MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Страница 2: ...ca Ponderada A 97 dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Ref 4900500 Alimentaci n 220 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 0 18 kW Velocidad alimentaci n 13 6 m min Ref 49005...

Страница 3: ...s que reducen la exposici n de ruido son Selecci n correcta de la herramienta Mantenimiento adecuado de las herramientas y de la m quina Empleodesistemasapropiadosdeprotecci nauditiva 3 AJUSTES DE LA...

Страница 4: ...over open while the machine is operating the latter will stop automatically Do not tamper with or attempt to remove the cuff Do not attempt to handle the motor or electricalconnectionswithoutfirstdisc...

Страница 5: ...I1 I2 Fig 7 so that they overlay one another slightly making it possible for the entire thickness of the sheet to be cut when it passes between them Remove separator wheels M Fig 7 from the work area...

Страница 6: ...e alimentation 13 6 m min R f 4900599 Alimentation 110 V 60 Hz Puissance absorb e 0 25 HP Vitesse alimentation 16 4 m min 2 EMPLACEMENT ET MISE EN SERVICE Choisir un endroit convenable sur un banc ou...

Страница 7: ...e en tournant le levier S Fig 7 sur la position indiqu e R glage de la pression des rouleaux d alimentation La pressiondesrouleauxd alimentationestr gl ed origine pour la coupe de ces mat riaux c est...

Страница 8: ...hr 110V 60Hz Leistungsaufnahme 0 25HP Beschickungsgeschwindigkeit 16 4m min 2 GER TEAUFSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Stellen Sie das Ger t an einem geeigneten Ort auf einer WerkbankodereinemArbeitstisch...

Страница 9: ...d wenn sie ber die Messer gef hrt wird Setzen Sie die Abscheidr dchen M Abb 7 au er Be trieb indem Sie den Hebel S Abb 7 in die angegebene Position bringen Einstellung des Drucks der Beschickungsrolle...

Страница 10: ...one acustica Art 4900500 Alimentazione 220 230 V 50 60 Hz Potenza assorbita 0 18 KW Velocit di alimentazione 13 6 m min Art 4900599 Alimentazione 110 V 60 Hz Potenza assorbita 0 25 HP Velocit di alime...

Страница 11: ...do il fogliovipassaattraversosar tagliatointuttolospessore Le rotelle separatrici M Fig 7 verranno messe fuori servizio girando la leva S Fig 7 sulla posizione indicata Aumento della pressione dei rul...

Страница 12: ...Velocidade de alimenta o 16 4m min 2 MONTAGEM E POSTA EM FUNCIONAMENTO Escolher um local adequado sobre uma bancada ou mesa de trabalho suficientemente livre para permitir a manipula o sem obst culos...

Страница 13: ...iais peloquen oser necess rio nenhum tipo de ajuste excepto se se variou a press o original para cortar estratificados grossos em cujo caso se dever o reajustar os rolos sua press o original 4 POSTA E...

Страница 14: ...metido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus produtos sem a necessidade de aviso pr vio 49 17 1 1 1 1 6 1 16 185 75 16 13 635 1 2 25 44 A 8...

Страница 15: ...15 11 12 5 J 5 5 5 1 1 2 1 5 11 12 1 5 N 1 11 12 6 J 6 L 1 1 1 D 1 8 1 1 8 1 P 8 Q 8 R 8 3 3 1 J 7 S 7 4 1 2 5 ISO DIS 230 5 85 A...

Страница 16: ...16 6 VIRUTEX 12 VIRUTEX 7 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 17: ...17 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 D I1 L B K D E F G H G H Min 13mm 1 2 Max 635mm 25 A N I2 C M J D D...

Страница 18: ...18 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 I1 I2 J J I1 I2 R Q P O P O S M J I2 I1 M S S M...

Страница 19: ......

Страница 20: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: