background image

7

      

5. OVERLAP DISTRIBUTION

The  overlap,  or  the  difference  in  width  between  the 
panel  to  be  edge  banded  and  the  width  of  the  strip 
being used, is distributed as follows:
1. Fixed side:
The overlap on this side will be 1.5 mm, or there will 
be no overlap, depending on the way the clamp on the 
fixed side has been adjusted (see clamps section) (Fig. 5).
2. Moving side:
A) All the overlap will remain on this side of the panel, 
if the fixed side clamp I has been adjusted “FLUSH WITH 
THE BOARD”. (Fig. 5).
B) If the fixed side clamp has been adjusted “WITH AN 
OVERLAP”, all the overlap except for 1.5 mm (Fig. 5) 
will remain.

6. EDGE BANDING

1. Place the tool at the beginning of the panel, making 
sure that the pre-glued strip exceeds the panel end by 
at least 1 cm: (Fig. 6).
2. Set the switch to position I or II to start up the heater 
and wait for a few seconds until the rated temperature 
is reached and the strip glue starts to melt.
3. Press the pre-glued strip against the panel, by pushing 
on knob M, (Fig. 7), and move the machine along the 
panel; (Figs. 6 and 7).
4. Operate the cutting lever when the clamp reaches the 
end of the panel, with an overlap of 2 cm on this side 
and continue edging until the end; (Fig. 8).
NOTE. - The heater has two output temperatures (switch 
positions I and II): 300°C and 525°C (570°F and 1000°F). 
Use one or the other depending on the advance speed 
at which you are edging and the quality of the glue on 
the pre-glued strip you are using

7. MAINTENANCE

Before performing any maintenance operation, discon

-

nect machine from power source.
Changing blades:
Remove screw N, (Fig. 4), which secures the blade block 
to the gluing roller. Turn the machine over and loosen 
the three screws P, (Fig. 6), that hold it to the fixed side.
Separate the blade block from the machine; (Fig.9).
Remove  strip  guide  Q,  (Fig.  9),  deflector  R  and  rear 
blade S, (Fig. 10).
The heads of screws T, (Fig. 9) securing the front blade 
can be seen at the top of the blade block. Loosen and 
remove these screws, releasing the front blade.
Change  the  blades  and  re-assemble  the  blade  block 
in the opposite order to that given for dismantling it.

8. OPTIONAL ACCESSORIES

5246025-  Inclined  roller  (4°),  for  edging  inclined 

doors, etc,

9. NOISE AND VIBRATION LEVEL

The noise and vibration levels of this device have been 
measured  in  accordance  with  European  standard  EN 
60745-1 and serve as a basis for comparison with other 
machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for 
the device’s main applications and may be used as an 
initial value for evaluating the risk presented by expo

-

sure to vibrations. However, vibrations may reach levels 
that are quite different from the declared value under 
other application conditions, with other tools or with 
insufficient maintenance of the electrical device or its 
accessories, reaching a much higher value as a result 
of the work cycle or the manner in which the electrical 
device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to protect the user from the effects of vibrations, such 
as maintaining both the device and its tools in perfect 
condition and organising the duration of work cycles 
(such as operating times when the machine is subjected 
to loads, and operating times when working with no-load, 
in effect, not in use, as reducing the latter may have a 
considerable effect upon the overall ex

10. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any damage which 
is a result of incorrect use or fo natural wear and tear 
on the machine. All repairs should be carried out by the 
official VIRUTEX technical assistance service.

11. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT

Never dispose of electrical equipment with domestic was

-

te. Recycle equipment, accessories and packaging in ways 
that minimise any adverse effect on the environment. 
Comply with the current regulations in your country.
Applicable  in  the  European  Union  and  in  European 
countries with selective waste collection systems:
If this symbol appears on the product or in the accom

-

panying information, at the end of the product's useful 
life it must not be disposed of with other domestic waste.

In accordance with European Directive 2002/96/EC, users 
may contact the establishment where they purchased the 
product or the relevant local authority to find out where 

Содержание AG98F

Страница 1: ...euse de chant manuelle Kantenanleimger t Bordatrice manuale Orladora manual Okleiniarka r czna AG98F MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZION...

Страница 2: ...RUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Aplacadora manual AG98F 4 ENGLISH AG98F Manual edgebander 6 FRAN AIS Plaqueuse de chant manuelle AG98F 8 DEUTSCH...

Страница 3: ...3 Q T R S M G L K LADO M VIL I J LADO FIJO P Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 9...

Страница 4: ...Y AJUSTE DEL CARGADOR 1 Montaje Montar el cargador en su alojamiento mediante los tornillos A Fig 1 2 Ajuste A Aflojar el pomo B Fig 2 y retirar la tapa del cargador D B Ajustar las tres varillas C al...

Страница 5: ...l no deber eliminarse junto con otros residuos dom sticos se reparte como sigue 1 Lado fijo El sobrante en este lado ser de 1 5 mm o no habr sobrante seg n hayamos regulado el prensor del lado fijo ve...

Страница 6: ...th thickness of 1 mm Weight 2 7 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 66dBA Uncertainty K 3dbA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 2 INSTRUCTIO...

Страница 7: ...n the opposite order to that given for dismantling it 8 OPTIONAL ACCESSORIES 5246025 Inclined roller 4 for edging inclined doors etc 9 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this...

Страница 8: ...dB A Niveau habituel vibrations main bras 2 5 m s2 Temp ratures I 300 C II 525 C D bit approximatif 400l min Largeur maxi plaquer 50 mm avec une paisseur de 1 mm Poids 2 7 Kg Niveau de pression acous...

Страница 9: ...oc der au changement des lames et au montage du corps porte lames en suivant l ordre inverse 8 ACCESSOIRES EN OPTION 5246025 Rouleau inclin 4 pour des chants des portes 9 NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATI...

Страница 10: ...nderenqua lifizierten Person ausgewechselt werden um m gliche Risiken zu vermeiden 1 TECHNISCHE DATEN Leistung 1 500 W Umgerechnetes akustisches Dauerdruckpegel quivalent A 65 6 dB A Normaler Schwingu...

Страница 11: ...ser Seite mit einem berstand von 2 cm abgeschnitten wird Setzen Sie das Anleimen bis zum Ende fort Abb 8 HINWEIS Die Heizvorrichtung an diesem Ger t hat zwei Ausgangstemperaturen Positionen I und II d...

Страница 12: ...are entrambi i manuali per eventuali consultazioni successive Questoutensilelavoraaunatemperatura di 525 C senza fiamma o altro segnale visibile Durante l uso sar quindi neces sario prendere le dovute...

Страница 13: ...tato regolato in posizione RASO Fig 5 B Rester tutta l eccedenza meno 1 5 mm se il pressore dellatofisso statoregolato CONECCEDENZA Fig 5 6 INCOLLATURA BORDI 1 Sistemare la macchina all inizio del pan...

Страница 14: ...tiva Europea 2002 96 CE gli utenti possono contattare il punto vendita presso cui stato acquistato il prodotto o le autorit locali pertinenti per informarsi su come e dove portarlo per il suo smaltime...

Страница 15: ...a a diferen a existente entre a grossura do tabuleiro que se vai colar e a largura da fita que se emprega distribui se da seguinte maneira 1 Lado fixo O sobrante neste lado ser de 1 5 mm ou ent o n o...

Страница 16: ...m ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substancial o valor total da exposi o 10 GARANTIA Todas as m quinas electro port teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida...

Страница 17: ...4 1 5 mm I 5 J I J K 5 G G 2 L G K 5 1 5 0 I 5 I 5 1 5 5 6 1 6 I II Virutex 1 220 1500W 65 6 dB A 2 5 m s2 I 300 C II 525 C 400 50 2 7 A 66 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 2 1 B 2 D C D B 3 E 3 F U W 4 H 3...

Страница 18: ...18 7 8 I II 300 C 525 C 7 N 4 6 9 Q 9 R S 10 9 8 5246025 40 9 EN 60745 1 10 VIRUTEX 12 11 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 19: ...rwi sie technicznym lub przez inn kompetentn do tego osob aby unikn wyst pienia mo liwych niebezpiecze stw 1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Moc 1500 W Poziomsta egonapi ciaakustycznego 65 6dB A Zwyczajowy...

Страница 20: ...kilka sekund do uzyskania tem peratury pocz tku topienia kleju 3 Pasek obrze a z klejem docisn do elemen tu oklejanego naciskaj c za pomoc uchwytu M Rys 7 i prowadzi urz dzenie wzd u kraw dzi element...

Страница 21: ...ew a ciwej eksploatacji urz dze jak r wnie wynikaj cych z ich naturalnego zu ycia Wwypadkukonieczno cinaprawyprosimyzwr ci si dooficjalnegoserwisuobs ugiklientaVIRUTEX 11 UTYLIZACJA URZ DZE ELEKTRYCZN...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы:

Похожие инструкции для AG98F