background image

FRANÇAIS

FR

22

 START/STOP

 •

Standby or countdown mode: 

Appuyez sur "START/STOP" pour  

  mettre le tapis de course en marche.

 •

Program mode:

 Appuyez sur "START/STOP" pour lancer le  

  programme prédéfini.

 •

Pendant l'exercice: 

Appuyez sur "START/STOP" pour arrêter  

  lentement le tapis de course et le mettre en mode veille.

 •

Après l'exercice: 

Appuyez sur la touche et le tapis de course  

  s'arrêtera lentement. Les données seront conservées jusqu'à ce  
  que l'appareil soit éteint.

+

 / 

-

 

SPEED

Augmente ou diminue la vitesse.

M

 

MODUS

 •

Standby mode: 

Passez à un affichage différent (TIME - DISTANCE  

  - CALORIES).

 •

Pendant l'exercice: 

Passez de l'affichage défilant au mode  

  d'affichage unique.

P

 PROGRAMS (FIG. C)

Lorsque le tapis de course est en mode veille, vous pouvez choisir 
parmi 12 programmes prédéfinis. Les programmes sont présentés à la 
page 03.

 VOLUME

Pour couper le son. Appuyez à nouveau pour rétablir le volume.

 RESET 

Standby mode:

 Réinitialise les données.t.

Connexion de la télécommande

 • Éteignez le tapis de course.
 • Appuyez sur les touches "SPEED" et "M" de la nouvelle 

 

  télécommande pendant 6 secondes.

 • Mettez le tapis roulant en marche dans les 5 secondes. La  

  nouvelle télécommande est appariée.

DIRECTIVES DE FORMATION (FIG. D, 1-5)

 
Un programme d’entraînement réussi comprend un échauffement,  
l’entraînement proprement dit et un retour au calme. Effectuez 
le programme d’entraînement complet au moins deux, mais de 
préférence trois fois par semaine et gardez un jour de repos entre 
les séances d’entraînement. Après quelques mois, l’intensité de 

 

 •

SPORTS MODE 

Appuyez sur "START" pour démarrer le tapis de  

 course.

 •

COUNTDOWN MODE 

Appuyez sur "M" pour sélectionner le  

  mode TIME, DISTANCE ou CALORIES.

 •

PRESET PROGRAM (P01-P12) 

Sélectionnez le programme et  

  appuyez sur "+" ou "-" pour régler le temps.

Functies    

 •

TIME

 Affiche la durée de l'entraînement (0:00 ~ 99:59 minutes).  

  Vous pouvez également définir une durée d'entraînement (5:00  
  ~ 99:00 minutes). Le temps est ajusté de la valeur définie à  
  0, après quoi le tapis roulant s'arrête lentement. END" s'affiche  
  à l'écran. Le tapis de course passe en mode veille au bout de 5  
 secondes.

 •

STEP 

Affiche les pas (0 ~ 9999 pas). L'affichage passe de la durée  

  de l'exercice au nombre de pas effectués. Appuyez sur "M" pour  
  sélectionner un seul mode d'affichage.

 •

DISTANCE

 Affiche la distance. Il est également possible de  

  régler une distance. La distance est accumulée de 0 à la valeur  
  réglée, puis le tapis roulant s'arrête lentement. END" s'affiche. Le  
  tapis de course passe en mode veille au bout de 5 secondes.

 •

CALORIES 

Affiche les calories brûlées. Vous pouvez également  

  définir un objectif. Le but est décompté de la valeur définie à  
  0 et le tapis roulant s'arrête lentement. END" s'affiche. Le tapis  
  de course passe en mode veille au bout de 5 secondes.  
  L'affichage passe des calories brûlées à la distance. Appuyez sur 
  "M" pour sélectionner un seul mode d'affichage.

 •

SPEED 

Affiche la vitesse. Vous pouvez augmenter ou diminuer  

  la vitesse en appuyant sur "+" ou "-".

REMARQUE!

 •

P01 - P12 est affiché sous le réglage de la sélection 

 

 automatique.

 •

Après le démarrage du tapis de course, l'affichage passe à  

  des vues différentes toutes les 5 secondes. Appuyez sur "M"  
  pour sélectionner un mode d'affichage.

TÉLÉCOMMANDE (FIG. B)   

Содержание VFWALP100

Страница 1: ...virtufit_fitness VirtuFit www virtufit com ASSEMBLY VIDEO Walkingpad 100 VFWALP100 USER MANUAL SERIAL NUMBER SERIENNUMMER SERIENUMMER NUMERO DE SERIE...

Страница 2: ...USER MANUAL 02 USER MANUAL FIG A FIG B...

Страница 3: ...USER MANUAL 03 USER MANUAL FIG C SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME SPEED TIME 4 1 10 7 5 2 11 8 6 3 12 9...

Страница 4: ...USER MANUAL 04 USER MANUAL FIG D 1 4 5 2 3...

Страница 5: ...ld only be used by one person at a time This machine is designed for domestic use and the maximum user weight is 100 kg Leave 1 2 metres of space behind the machine to avoid accidents Place the machin...

Страница 6: ...vely and carefully fold the console up Place the machine leaning against the wall or place under a bed CAUTION Do not allow children to touch the machine the treadmill may fall 1 Pull the pull pin on...

Страница 7: ...from 0 to the set value and then the treadmill stops slowly END is displayed The treadmill will go into standby mode after 5 seconds CALORIES Displays the calories burned You can also set a goal The...

Страница 8: ...Inner thight stretch Fig D 2 Hamstring stretch Fig D 3 Achilles stretch Fig D 4 Side stretch Fig D 5 Cooling down The purpose of the cool down is to return the body to its near normal resting positio...

Страница 9: ...aand aan een training uw arts om de trainingsfrequentie tijd en intensiteit vast te stellen die geschikt is voor uw leeftijd en conditie Stop onmiddellijk met trainen in geval van misselijkheid kortad...

Страница 10: ...fig 2 Then allow the machine to run without a load for 1 2 minutes Repeat process until the belt becomes central 03 Running belt jam If the running belt is in dead condition use the Allen key to turn...

Страница 11: ...de leverancier E8 Het toestel ontvangt een te hoog elektrisch vermogen of wordt te zwaar belast Oplossing Controleer of het belastbaar gewicht niet wordt overschreden Sluit de stroom opnieuw aan en h...

Страница 12: ...1 P12 Kies een programma en druk op of om de tijd in te stellen Functies TIME Geeft de trainingstijd weer 0 00 99 59 minuten Er kan ook een trainingstijd worden ingesteld 5 00 99 00 minuten De tijd wo...

Страница 13: ...e oefeningen die de hartslag verhogen en de werkende spieren opwarmen Voorbeelden van dit soort activiteiten zijn vlot lopen joggen jumping jacks touwtje springen en rennen op de plaats Stretchen Stre...

Страница 14: ...ieren Sie vor dem Training Ihren Arzt um die f r Ihr Alter und Ihre k rperliche Verfassung angemessene H ufigkeit Dauer und Intensit t des Trainings zu bestimmen Brechen Sie das Training sofort ab wen...

Страница 15: ...urn the screw 1 4 turn see fig 2 Then allow the machine to run without a load for 1 2 minutes Repeat process until the belt becomes central 03 Running belt jam If the running belt is in dead condition...

Страница 16: ...besch digt sind schlie en Sie die Dr hte ggf erneut an Wenn das Problem dadurch nicht behoben werden kann wenden Sie sich bitte an den Lieferanten E8 Das Ger t erh lt zu viel Strom oder ist berlastet...

Страница 17: ...NTDOWN MODE Dr cken Sie M um den TIME DISTANCE oder CALORIES Modus zu w hlen PRESET PROGRAM P01 P12 W hlen Sie das Programm und dr cken Sie oder um die Zeit einzustellen Functies TIME Zeigt die Traini...

Страница 18: ...das Verletzungsrisiko zu verringern W rmen Sie Ihren K rper zwei bis f nf Minuten lang auf bevor Sie mit einem Ausdauer oder Krafttraining beginnen Machen Sie bungen die die Herzfrequenz erh hen und...

Страница 19: ...intensit d entra nement appropri es votre ge et votre condition physique Arr tez imm diatement l entra nement si vous ressentez des naus es un essoufflement un vanouissement des maux de t te des doule...

Страница 20: ...running belt is in dead condition use the Allen key to turn the screw 1 2 a turn both left and right until the jam solved see fig 3 EN fit Totally Foldable TR 50i Treadmill 11 11 NL INKLAP INSTRUCTIE...

Страница 21: ...L appareil re oit trop de courant lectrique ou est surcharg Solution V rifiez que la capacit de charge n est pas d pass e Rebranchez l alimentation et red marrez le tapis de course Si cela ne corrige...

Страница 22: ...lques mois l intensit de SPORTS MODE Appuyez sur START pour d marrer le tapis de course COUNTDOWN MODE Appuyez sur M pour s lectionner le mode TIME DISTANCE ou CALORIES PRESET PROGRAM P01 P12 S lectio...

Страница 23: ...ng jacks saut la corde et course sur place tirements Les tirements pendant que les muscles sont chauds sont tr s importants apr s un bon chauffement et un bon retour au calme Il r duit les risques de...

Страница 24: ...rvice number ITS number with a question about the current application for a quick and efficient settlement A service request must always be submitted via the service form So the request not to request...

Отзывы: