Vimar Idea 16441 Скачать руководство пользователя страница 2

SoSTITUzIoNE DEllA BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPlACEMENT DE lA BATTERIE.

La sostituzione deve essere effettuata solo da personale competente. L’apparecchio contiene la batteria ricaricabile art. 00911.1; seguire le indicazioni in figura 4, 5 e 6 per 
effettuare la sostituzione.
The replacement must only be made by expert personnel. The appliance contains the rechargeable battery art. 00911.1; following the instructions in figure 4, 5 and 6 to make 
the replacement.
Le remplacement doit être effectué uniquement par du personnel compétent. L’appareil contient une batterie rechargeable art. 00911.1 ; suivre les indications des figures 4, 
5 et 6 pour effectuer le remplacement.

ATTENzIoNE:

Smaltire le batterie negli appositi casso-
netti per la raccolta differenziata.

10

11

12

WARNING: 

Dispose  of  batteries  in  the  specific  dif-
ferentiated collection bins.

ATTENTIoN  : 

Eliminer  les  batteries  dans  les  collec-
teurs spécifiques.

INFoRMAzIoNE AGlI UTENTI AI SENSI DEllA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)

Al fine di evitare danni all’ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in sanzioni amministrative, l’apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà essere 
smaltita separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova. La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata con 
il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti allo smaltimento dei rifiuti.
Per maggiori informazioni contattare il numero verde 800-862307.

USER INFoRMATIoN IN CoMPlIANCE WITH EURoPEAN DIRECTIVE 2002/96 (RAEE).

In order to prevent damage to the environment and human health as well as incurring administrative sanctions, appliances bearing this symbol must be disposed of 
separately from urban waste, or handed in to the distributor when buying a new one. Appliances marked with the above symbol must be collected in conformity 
with the instructions issued by the local authorities in charge of waste disposal.

INFoRMATIoN AUX UTIlISATEURS CoNFoRMÉMENT À lA DIRECTIVE EURoPÉEENE 2002/96 (RAEE).

Afin d’éviter d’endommager l’environnement et la santé des hommes, outre le fait de risquer des sanctions administratives, l’appareil qui porte ce symbole devra 
être éliminé séparément des déchets urbains et remis au distributeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil. La collecte de l’appareil portant le symbole présenté 
ci-dessus devra être effectuée conformément aux instructions promulguées par les organismes territorialement préposés à l’élimination des déchets.

7

8

ATTENzIoNE:

Smaltire le batterie negli appositi casso-
netti per la raccolta differenziata.

9

WARNING: 

Dispose  of  batteries  in  the  specific  dif-
ferentiated collection bins.

ATTENTIoN  : 

Eliminer  les  batteries  dans  les  collec-
teurs spécifiques.

0

15

cd/klm

30

15

30

180

0

90

270

105

105

120

120

150

150

105

20

40

60

80

90

90

75

75

60

60

45

45

Angoli gamma/Angles range/Gamme angles

14657...

V71306

V71306.AU

V71606

Pulsante 1P NC 10 A 250 V~ es. 14010

1P NC push button 10 A 250 V~ e.g. 14010

Poussoir 1P NC 10 A 250 V~ ex. 14010

L

N

4

5

6

Содержание Idea 16441

Страница 1: ...ement 6 7 modules CARACTERISTIQUES Tension d alimentation 120 V 10 50 60 Hz Lampe FD 4W G5 4300K 140 lm Flux lumineux 26 lun Batterie rechargeable au Ni Cd 2 4V 1 3 Ah Temps de recharge batterie 24 heures Autonomie 1 heure Corps en matériel auto extinguible La lampe n est pas commandable par variateur Degré de protection IP40 IP20 à l intérieur de cloi sons creuses Appareil de classe II Installabl...

Страница 2: ...o smaltimento dei rifiuti Per maggiori informazioni contattare il numero verde 800 862307 USER INFORMATION IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2002 96 RAEE In order to prevent damage to the environment and human health as well as incurring administrative sanctions appliances bearing this symbol must be disposed of separately from urban waste or handed in to the distributor when buying a new one ...

Страница 3: ... zwischen den Klemmen 3 4 muss so kurz wie möglich sein Die NC Testtaste ist zur Simulation des Stromausfalls und Funktionskontrolle des Geräts erforderlich INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen NORMKONFORMITÄT NS Richtlinie Normen EN 60598 1 EN 60598 2 22 EN ...

Страница 4: ...UARIOS SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 RAEE Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud de las personas y para evitar también sanciones administrativas ningún aparato que lleve este símbolo debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe entregarse al distribuidor cuando se compre uno nuevo Todo aparato que lleve el símbolo anterior mente indicado se ha de eliminar e...

Отзывы: