Vimar ELVOX SL24.T Скачать руководство пользователя страница 17

   15

SL24.T

ES

Calibración avanzada

(desaceleraciones y cota peatonal programados por el instalador)

N. Pulsador

Fase

Descripción

1

-

Preparación

Lleve la cancela aproximadamente a 1 metro del cierre

2

PROG

Activación del procedimiento

Pulse y mantenga pulsado el pulsador de programación PROG: el LED PRG comienza a parpadear 

lentamente, siga manteniéndolo pulsado hasta que el LED PRG parpadee rápidamente y luego suelte 

PROG

3

51

Cierre de la cancela

Pulse 51: el motor cierra a velocidad desacelerada hasta el fin de carrera de cierre

4

-

Apertura de la cancela

El motor abre a velocidad normal

5

51

Configuración del punto 

de desaceleración en 

apertura

Pulse 51 para determinar el punto de inicio de la desaceleración en apertura de la cancela

6

-

Finalización de la apertura

La cancela continúa hasta alcanzar el fin de carrera de apertura

7

-

Cierre de la cancela

El motor abre a velocidad normal

8

51

Configuración del punto 

de desaceleración en 

cierre

Pulse 51 para determinar el punto de inicio de la desaceleración en cierre de la cancela

9

-

Finalización del cierre

La cancela continúa hasta alcanzar el fin de carrera de cierre

10

-

Apertura de la cancela

El motor abre a velocidad normal

11

51

Configuración de la cota 

peatonal

Pulse 51 para determinar el espacio de la apertura peatonal

12

-

Cierre de la cancela

El motor cierra hasta alcanzar el fin de carrera de cierre

13

-

Fin del procedimiento

El LED PRG se apaga. Procedimiento finalizado

Programación de los mandos a distancia

Nota: los mandos a distancia se pueden programar únicamente con la automatización parada

Programación del paso-paso

N. Presión pulsador

Señalización 

LED PRG

Descripción

1

MRX

Apagado

Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear 

lentamente con luz verde

2

Botón del mando a distancia Parpadeo lento

Pulse el botón del mando a distancia que desea memorizar

3

-

Fijo 1 s

Botón del mando a distancia memorizada (nuevo mando a distancia)

3 parpadeos

Memoria llena

Programación del segundo canal de radio

N. Presión pulsador

Señalización 

LED PRG

Descripción

1

MRX

Apagado

Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear 

rápidamente con luz verde

2

Botón del mando a distancia Parpadeo rápido

Pulse el botón del mando a distancia que desea memorizar

3

-

Fijo 1 s

Botón del mando a distancia memorizada (nuevo mando a distancia)

3 parpadeos

Memoria llena

Borrado de un mando a distancia

N. Presión pulsador

Señalización 

LED PRG

Descripción

1

MRX

Apagado

Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear 

muy rápidamente con luz verde 

2

Botón del mando a distancia Parpadeo muy rápido Pulse el botón del mando a distancia que desea borrar

3

-

Fijo 1 s

Borrado efectuado

Borrado completo del receptor

N. Presión pulsador

Señalización 

LED PRG

Descripción

1

-

Apagado

Desconecte la alimentación de la central, así como las baterías si las hay

2

MRX

Encendido fijo

Vuelva a conectar la alimentación de la central sin soltar el pulsador MRX hasta que se 

apague el LED PRG

3

-

Apagado

Borrado completo del receptor realizado con éxito

Nota: después de borrar todos los mandos a distancia, el primer mando a distancia memorizado configura la central para aceptar solo los 

mandos a distancia con codificación rolling code o solo mandos a distancia con codificación fija.

Содержание ELVOX SL24.T

Страница 1: ...Vdc Control panel for sliding gates 24 Vdc Centrale pour portails coulissants 24 Vcc Central para cancelas correderas 24 Vcc Steuerger t f r 24 Vdc Schiebetore 24 Vdc 41 E E BAT U2 TCA PROG MRX CN9 1...

Страница 2: ...giante 24 Vdc 15 W max 11 Positivo lampeggiante 99 Comune ingressi 51 Passo passo N O 52 Pedonale N O Morsetto Descrizione Dati nominali 99 Comune ingressi 61 Arresto N C 62 Fotocellula in chiusura N...

Страница 3: ...ione accessori negativo 0 si spegne per qualche frazione di secondo prima dell inizio della manovra eventuali accessori che necessitano di una alimentazione permanente es ricevitori delle fotocellule...

Страница 4: ...e impegnata mor 63 aperto ON Fotocellula o bordo sensibile non impegnata mor 63 chiuso Taratura della corsa del cancello NOTA Per poter eseguire la taratura della corsa il cancello deve essere fermo A...

Страница 5: ...ione del passo passo N Pressione pulsante Segnalazione LED PRG Descrizione 1 MRX Spento Premere e mantenere premuto il pulsante MRX fino a quando il LED PRG a luce verde inizia a lampeggiare lentament...

Страница 6: ...gative 24 Vdc 15 W max 11 Flashing light positive 99 Common inputs 51 Step by step N O 52 Pedestrian N O Terminal Description Rated data 99 Common inputs 61 Stop N C 62 Photocell when closing N C 63 P...

Страница 7: ...n off ON Photo test on the negative accessory power supply terminal 0 turns off for a few fractions of a second before the start of movement so any accessories that require a permanent power supply e...

Страница 8: ...open engaged ON Photocell or safety edge term 63 closed not engaged Gate travel calibration NOTE To perform this procedure the gate must be stationary CAUTION THE SAFETY DEVICES ARE DISABLED DURING G...

Страница 9: ...utomatic gate system stationary Step by step programming No Press push button Signal PRG LED Description 1 MRX Off Press the MRX push button and hold it down until the green PRG LED starts flashing sl...

Страница 10: ...24 Vcc 15 W max 11 Positif clignotant 99 Commun entr es 51 Pas pas NO 52 Pi ton NO Borne Description Donn es nominales 99 Commun entr es 61 Arr t NF 62 Cellule photo lectrique en fermeture NF 63 Cellu...

Страница 11: ...nction phototest active la borne d alimentation accessoires n gative 0 s teint quelques fractions de seconde avant le d but de la man uvre les accessoires n cessitant ventuellement une alimentation pe...

Страница 12: ...ouverte ON Cellule photo lectrique ou bord sensible inutilis borne 63 ferm e Calibrage de la course du portail REMARQUE Pour proc der au calibrage de la course le portail doit tre l arr t ATTENTION L...

Страница 13: ...est possible que si l automatisme est l arr t Programmation du pas pas N Bouton Signalisation Led PRG Description 1 MRX teinte Appuyer sur le bouton MRX et garder le doigt dessus jusqu ce que la led...

Страница 14: ...tivo luz rotativa 24 Vcc 15 W m x 11 Positivo luz rotativa 99 Com n entradas 51 Paso paso NO 52 Peatonal NO Borne Descripci n Datos nominales 99 Com n entradas 61 Parada NC 62 Fotoc lula cierre NC 63...

Страница 15: ...da ON Funci n Prueba de fotoc lulas activada el borne de alimentaci n de accesorios negativo 0 se apaga durante una fracci n de segundo antes de iniciarse la maniobra los posibles accesorios que requi...

Страница 16: ...c lula o borne sensible no ocupado borne 63 cerrado Calibraci n de la carrera de la cancela NOTA para calibrar la carrera la cancela debe estar parada ATENCI N DURANTE LA CALIBRACI N DE LA CARRERA DE...

Страница 17: ...n parada Programaci n del paso paso N Presi n pulsador Se alizaci n LED PRG Descripci n 1 MRX Apagado Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear lentamente con l...

Страница 18: ...x 11 Plusleiter Blinkleuchte 99 Bezugspotenzial Eing nge 51 Schrittmotor Schlie er 52 Fu g nger ffnung Schlie er Klemme Beschreibung Nenndaten 99 Bezugspotenzial Eing nge 61 Halt ffner 62 Lichtschrank...

Страница 19: ...entest nicht aktiv ON Funktion Lichtschrankentest aktiv Die Phasenklemme Zubeh r Minus 0 geht f r ein paar Sekundenbruchteile vor Beginn des Vorgangs aus eventuelle Zubeh re die eine st ndige Stromver...

Страница 20: ...r Kontaktleiste beschaltet Klemme 63 offen ON Lichtschranke oder Kontaktleiste nicht beschaltet Klemme 63 geschlossen Laufwegeinstellung HINWEIS Zur Laufwegeinstellung muss das Tor stillstehen WARNUNG...

Страница 21: ...rs Nr Tastendruck Anzeige LED PRG Beschreibung 1 MRX Aus Die Taste MRX dr cken und gedr ckt halten bis die LED PRG mit gr nem Licht beginnt langsam zu blinken 2 Taste Funkfernsteuerung Langsames Blink...

Страница 22: ...1 99 32 2 ANT EL 41 E E BAT U2 TCA PROG MRX CN9 15A F1 ATO SEC T1 T2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP1 FM1 VS V PWR PRG 51 F2 5X20 F3 15 A CNRX U1 99 52 63 51 99 61 62 31 _ ANT SL24 T 21 22 12 14 1 0 10 1...

Страница 23: ...RX 51 Dip switch Dip DIP 1 OFF ON DIP 2 OFF ON 51 52 DIP 1 ON 51 51 DIP 3 OFF ON 3 DIP 4 63 OFF 63 ON 63 DIP 7 DIP 5 Foto test OFF foto test ON foto test 0 99 DIP 6 12 OFF 12 LCO 100 ON 12 1 DIP 7 OFF...

Страница 24: ...ON 2 51 OFF 51 ON 51 52 OFF 52 ON 52 61 OFF 61 ON 61 62 OFF 62 ON 62 63 OFF 63 ON 63 DIP 10 OFF DIP 10 ON APERTURA APERTURA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP1 50 cm 75 cm 1 1 1...

Страница 25: ...PROG PROG LED PRG LED PRG PROG 3 51 51 4 5 51 51 6 7 8 51 51 9 10 11 51 51 12 13 LED PRG LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 3 LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 3 LED PRG 1 MRX MRX LED PRG 2 3 1 LED PRG 1 2...

Страница 26: ...24 SL24 T IT...

Страница 27: ...25 SL24 T IT...

Страница 28: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401299A0 00 1902...

Отзывы: