background image

Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l’emploi

Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch -Manual para la instalação e el uso - 

Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης

EF04/S

Fotocellule da esterno parete o da colonnina (versione con sincronismo)

Photocells for surface wall-mounting or on column (with synchronism version)

Cellules photoelectriques pour montage en saillie ou sur colonne (version avec synchronism)

Photozellen für ap-montage oder montage an der säule (synchronisierte version)

Fotocélulas para montaje de externo pared o sobre columna (versión con sincronismo)

Fotocélulas para montagem de parede ou sobre colona (versão com sincronismo)

Φωτοκύτταρα για εγκατάσταση σε εξωτερικό τοίχο ή κολόνα (έκδοση με συγχρονισμό)

Содержание Elvox EF04/S

Страница 1: ...parete o da colonnina versione con sincronismo Photocells for surface wall mounting or on column with synchronism version Cellules photoelectriques pour montage en saillie ou sur colonne version avec...

Страница 2: ...ECHNICAL FEATURES Technology Direct TX RX interpolation through infrared rays modula ted by impulses Supply voltage 12 V ac dc with JP12 jumper inserted 10 18 Vac threshold 24 V ac dc without JP12 jum...

Страница 3: ...r le bo tier de la cellule photo lectrique afin de superposer le trou la vis voir Fig 6 Fixer le bo tier au moyen des 3 vis fournies avec la colonne ANSCHLUSS VON ZWEI SYNCHRONISIERTEN PHOTOZELLENPAAR...

Страница 4: ...ecto alineamiento posicionar el transmetitdor TX y el receptor RX en eje Para obtener un funcionamento optimal instalar el receptor RX en el lado opuesto a los rayos del sol o fuentes luminosas Insert...

Страница 5: ...10 18 Vac 24 Vac dc JP12 18 32 Vac 12 V RX 46 mA TX 65 mA TX 37 mA 24 V RX 55 mA TX 54 mA TX 45 mA 1 A 24 Vdc 120 Vac 30ms RX 20 5 TX 12 20 C 55 C IP55 15m 50 RX x x 60x89x36 mm TX RX RX RX 5 1 1 2 2...

Страница 6: ...ire il cacciavite Insert screwdriver Ins rer le tournevis Schraubenzieher einsetzen Insertar el destornillador Inserir a chave de parafusos 400 600 Fig 1 Fig 2 mm mm mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A EL ES...

Страница 7: ...e supply voltage selection The 12 24 Vac dc choice must be made according to the voltage available in the control unit JP 12 with jumper inserted 12 Vac dc supply voltage JP 12 without jumper 24 Vac d...

Страница 8: ...aiseau rayon infrarouge 5 L essai final effectu positionner la partie frontale en utilisant le 2 vis de fixation et ins rer le couvre vis 5 Eseguito il collaudo posizionare il frontalino utilizzando l...

Страница 9: ...cobre parafusos CONEXIONADOS 1 Seleccionar la alimentaci n de la fotoc lula actuando sobre el puen te JP12 V de selecci n de la tensi n La elecci n 12 24 Vac dc ha de ser hecha en base a la tensi n d...

Страница 10: ...EMEINSAM COM N CONTATTO N C N C CONTACT CONTACT N F FFNERKONTAKT CONTACTO N C CONTACTO N F N C UP ALTO 5mm Dima di foratura Drillingsheme Gabarit de per age Borrschablone Guia para horadar Guia para f...

Страница 11: ...LE DE CONTROLE CELLULE PHOTOELECTRIQUE EXTERNE 1 Fonctionnement en ferm ture CELLULE PHOTOELECTRIQUE INTERNE 2 fonctionnement en ouverture ferm ture ANSCHLUSS VON 2 FOTOZELLEN PAAREN AN ZENTRALE EXTER...

Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I EF0 4S0 05 1611...

Отзывы: