background image

4

ATTENTION

Lire attentivement les instructions avant de procéder à l’installation du poste de commande. Suivre scrupuleusement les indications 

données. Une installation incorrecte peut comporter des risques graves.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte ou d’usage non approprié du produit.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le poste de commande “ECP1” est un téléinverseur pour la commande en basse tension de motoréducteurs pour rideaux roulants.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Alimentation : 230 V

~

 50/60 Hz ;

- Commandes en B.T. 24 V: Ouvrir-Commune-Fermer ;

- Sortie moteur : 230 V

~

 1000 W Max ;

- Température de service : - 20°÷85° C ;

- Dimensions du boîtier : 100 x 100 x 50 ;

- Conteneur : ABS V-0 (IP 55) ;

- Barrettes de connexion extractibles avec deux positions d’insertion.

RACCORD À LA BARRETTE DE CONNEXION

1: Entrée 230 V

~

3: Entrée 230 V

~

5: Sortie moteur Fermé

7: Sortie moteur Commune

9: Sortie moteur Ouvert

10: Entrée commande1 B.T. Ouvert

11: Entrée commande1 B.T. Commune

12: Entrée commande1 B.T. Fermé

13: Entrée commande2 B.T. Ouvert

14: Entrée commande2 B.T. Commune

15: Entrée commande2 B.T. Fermé

SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Le constructeur déclare que le poste de commande “ECP1” est conforme à la directive européenne 99/05 et que les normes dans le 

tableau ci-dessous ont été appliquées :

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

EN 60335-1

EN 50081-1

 

EN 50082-1

FR

Содержание ELVOX ECP1

Страница 1: ...si n de motorreductores centrales para compuertas Centralita para el accionamiento a baja tensi n de motorreductores centrales para persianas Centralina para o comando de baixa tens o de moto redutore...

Страница 2: ...he mains supply and that the connection cable cross section is sui table for the applied loads in case of doubt con tact qualified personnel Do not install the appliance in premises with danger of exp...

Страница 3: ...a red el ctrica y verificar que la secci n de los cables del conexionado sea adecuada a las cargas aplicadas en caso de duda contactar personal calificado No instalar el producto en ambientes con peli...

Страница 4: ...esso pulsante2 B T Chiude SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Il costruttore dichiara che la centrale ECP1 conforme alla direttiva 99 05 e che sono state applicate le normati...

Страница 5: ...on Close Motor output 230V 1000W Max Working temperature 20 85 C Box dimensions 100x100x50 ABS V 0 container IP55 Extractable terminal boards with two input positions TERMINAL CONNECTIONS 1 230V Input...

Страница 6: ...00 W Max Temp rature de service 20 85 C Dimensions du bo tier 100 x 100 x 50 Conteneur ABS V 0 IP 55 Barrettes de connexion extractibles avec deux positions d insertion RACCORD LA BARRETTE DE CONNEXIO...

Страница 7: ...1 EN 50081 1 EN 50082 1 PRODUKTBESCHREIBUNG Das Steuerger t ECP1 ist ein Fernumschalter f r die Niederspannungssteuerung von Getriebemotoren f r Rolltore TECHNISCHE MERKMALE Versorgungsspannung 230V...

Страница 8: ...m x temperatura operativa 20 85 C dimensiones carcasa 100x100x50 contenedor ABS V 0 IP55 caja de bornes extra ble con dos posiciones de inserci n CONEXIONES A LA CAJA DE BORNES 1 Entrada 230V 3 Entrad...

Страница 9: ...DAS LIGA ES EL CTRICAS DECLARA O DE CONFORMIDADE O fabricante declara que a central ECP1 encontra se em conformidade com a directiva 99 05 e que foram aplicadas as normativas que se encontram na tabe...

Страница 10: ...cates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collection centre for electri cal and electron...

Страница 11: ...nados exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos ATEN O Para evitar ferir se este aparelho deve ser fixado na parede de acordo com as instru es de instala o Este documento dever estar sempre j...

Страница 12: ...10 note...

Страница 13: ...11 note...

Страница 14: ...12 note...

Страница 15: ...ICOLO MATRICOLA ARTICLE REGISTRATION NUMBER COLLAUDATORE INSPECTOR ARTICLE NUM RO MATRICULE ARTIKEL REGISTRIERNUMMER TESTEUR PR FER ART CULO NUMERO DE ART CULO ARTIGO NUMERO DE ARTIGO ENSAYADOR VERIFI...

Страница 16: ...S6I ECP 100 01 13 12 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com...

Отзывы: