background image

Il manuale istruzioni è 

scaricabile dal sito 

www.vimar.

com

Regole di installazione

L’installazione deve essere 

effettuata 

da 

personale 

qualificato  con  l’osservanza 

delle disposizioni regolanti 

l’installazione del materiale 

elettrico in vigore nel paese dove i 

prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1 

e  EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 

1907/2006 – art.33. Il prodotto 

potrebbe contenere tracce di 

piombo.

The instruction manual is 

downloadable from the site 

www.vimar.com

Installation rules

Installation should be carried 

out  by  qualified  personnel  in 

compliance with the current 

regulations regarding the 

installation of electrical equipment 

in the country where the products 

are installed.

Conformity

EMC directive
Standards EN 60065, EN 61000-

6-1 and EN 61000-6-3.
REACH (EU) Regulation no. 

1907/2006 – Art.33. The product 

may contain traces of lead.

Télécharger le manuel 

d’instructions sur le site 

www.

vimar.com

Règles d’installation

L’installation  doit  etre  confiee 

a  des  personnel  qualifies  et 

executee conformement aux 

dispositions qui regissent 

l’installation du materiel electrique 

en vigueur dans le pays concerne.

Conformité aux normes

Directive EMC
Normes EN 60065, EN 61000-6-1 

et EN 61000-6-3.
Règlement REACH (EU) n° 

1907/2006 – art.33. Le produit 

pourrait contenir des traces de 

plomb.

Die Bedienungsanleitung ist auf 

der Website 

www.vimar.com

 

zum Download verfügbar

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fach-

personal gema. den im Anwen-

dungsland des Gerats geltenden 

Vorschriften zur Installation elek-

trischen Materials erfolgen.

Normkonformität

EMC-Richtlinie
Normen EN 60065, DIN EN 

61000-6-1 und EN 61000-6-3.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 

1907/2006 – Art.33. Das Erzeug-

nis kann Spuren von Blei enthal-

ten.

RAEE - 

Informazione agli 

utilizzatori

Il simbolo del 

cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla 

sua confezione indica che il 

prodotto  alla  fine  della  propria 

vita utile deve essere raccolto 

separatamente dagli altri 

rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto, 

conferire l’apparecchiatura giunta 

a  fine  vita  agli  idonei  centri 

comunali  di  raccolta  differenziata 

dei  rifiuti  elettrotecnici  ed 

elettronici. In alternativa alla 

gestione autonoma, è possibile 

consegnare gratuitamente 

l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al 

momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori di 

prodotti  elettronici  con  superficie 

di vendita di almeno 400 m

2

 è 

inoltre possibile consegnare 

gratuitamente, senza obbligo di 

acquisto, i prodotti elettronici da 

smaltire con dimensioni inferiori 

a 25 cm. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa 

al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad 

evitare  possibili  effetti  negativi 

sull’ambiente e sulla salute e 

favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - 

Information for 

users

If the crossed-out bin 

symbol appears on the equipment 

or packaging, this means the 

product must not be included 

with other general waste at the 

end of its working life. The user 

must take the worn product to a 

sorted waste center, or return it 

to the retailer when purchasing 

a new one. Products for disposal 

can be consigned free of charge 

(without any new purchase 

obligation) to retailers with a 

sales area of at least 400m

2

, if 

they measure less than 25cm. An 

efficient  sorted  waste  collection 

for the environmentally friendly 

disposal of the used device, or 

its subsequent recycling, helps 

avoid the potential negative 

effects  on  the  environment  and 

people’s health, and encourages 

the re-use and/or recycling of the 

construction materials.

DEEE - 

Informations pour 

les utilisateurs

Le symbole du caisson 

barré, là où il est reporté sur 

l’appareil ou l’emballage, indique 

que  le  produit  en  fin  de  vie 

doit être collecté séparément 

des autres déchets. Au terme 

de la durée de vie du produit, 

l’utilisateur devra se charger de 

le remettre à un centre de collecte 

séparée ou bien au revendeur 

lors de l’achat d’un nouveau 

produit. Il est possible de remettre 

gratuitement, sans obligation 

d’achat, les produits à éliminer de 

dimensions inférieures à 25 cm 

aux revendeurs dont la surface de 

vente est d’au moins 400 m

2

. La 

collecte séparée appropriée pour 

l’envoi successif de l’appareil 

en  fin  de  vie  au  recyclage,  au 

traitement et à l’élimination dans 

le respect de l’environnement 

contribue  à  éviter  les  effets 

négatifs sur l’environnement et 

sur la santé et favorise le réemploi 

et/ou le recyclage des matériaux 

dont l’appareil est composé.

Elektro- und 

Elektronik-

Altgeräte - 

Informationen für 

die Nutzer

Das Symbol der 

durchgestrichenen Mülltonne 

auf dem Gerät oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, 

dass das Produkt am Ende seiner 

Nutzungsdauer getrennt von den 

anderen Abfällen zu entsorgen ist. 

Nach Ende der Nutzungsdauer 

obliegt es dem Nutzer, das 

Produkt in einer geeigneten 

Sammelstelle für getrennte 

Müllentsorgung zu deponieren 

oder es dem Händler bei Ankauf 

eines neuen Produkts zu 

übergeben. Bei Händlern mit einer 

Verkaufsfläche  von  mindestens 

400 m

2

 können zu entsorgende 

Produkte mit Abmessungen 

unter 25 cm kostenlos und 

ohne Kaufzwang abgegeben 

werden. Die angemessene 

Mülltrennung für das dem 

Recycling, der Behandlung 

und der umweltverträglichen 

Entsorgung zugeführten Gerätes 

trägt dazu bei, mögliche negative 

Auswirkungen auf die Umwelt und 

die Gesundheit zu vermeiden und 

begünstigt den Wiedereinsatz 

und/oder das Recyceln der 

Materialien, aus denen das Gerat 

besteht.

   12

13K1

Содержание ELVOX DUE FILI PLUS 1300

Страница 1: ...un ou deux logements Audio Video Frontplatte f r Ein Zweifamilienh user Placa audio v deo unifamiliar bifamiliar Placa udio v deo monofamiliar bifamiliar Fianco targa versione da esterno p Fronte targ...

Страница 2: ...ripresa in modo che non sia investito direttamente da sole lampioni fari di mac chi ne ecc 13F2 Il soggetto da ri pren de re deve es se re illuminato frontalmente per evitare la ri pre sa in controlu...

Страница 3: ...e Fianco targa versione da incasso parete Fronte targa Fianco scatola incasso Art 91K1 1 65m 2 04m 1 04m 1m Fig 1 Abb 1 1 1 Fig 2 Abb 2 2 2 168x100x37 168x100x23 12 13F2 13F2 13F2 1 1 2 168x100x37 mm...

Страница 4: ...ais L Insira o difusor de luz H Feche a Placa fixando a ao caixilho Montaje de empotrar de la placa Monte en la pared la caja de empotrar D a una altura de aproximadamente 1 65 m desde el borde superi...

Страница 5: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C D I N A H G O L M Fig 5 Abb 5 5 5 Fig 3 Abb 3 3 3 5 13K1...

Страница 6: ...da for o art 68TU K Insira o difusor de luz H e feche a Placa fixando a ao caixilho Montaje de superficie de la placa Abra la placa soltando el tornillo G y retire el difusor de luz H Monte en la pare...

Страница 7: ...E ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C P N O L M I H G A Fig 5 Abb 5 5 5 Fig 4 Abb 4 4 4 7 13K1...

Страница 8: ...F2 with P1 button card Connexion unit lectronique 13F1 13F2 avec carte bouton P1 Anschluss der Elektronikeinheit 13F1 13F2 mit Tastenplatine P1 Conexi n de la unidad electr nica 13F1 13F2 con tarjeta...

Страница 9: ...on unit lectronique 68TU K avec carte bouton P1 Anschluss der Elektronikeinheit 68TU K mit Tastenplatine P1 Conexi n de la unidad electr nica 68TU K con tarjeta con pulsador P1 Liga o da unidade elect...

Страница 10: ...e touche et le chant Erweiterung der Ruftasten 13F1 13F2 Auf Abb 8 sind die Vorg nge dargestellt die f r die Erweiterung mit der zweiten Ruftaste vorzunehmen sind Die Zusatztaste muss separat mit dem...

Страница 11: ...ITOFONICA ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO P IE DA ORDINARE SEPARATAMENTE PER PREDISPORRE NA TARGA CITOFONICA IE DA ORDINARE SEPARATAMENTE PER PREDISPORRE TARGA VIDEOCITOFONICA IE DA...

Страница 12: ...ll apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il r...

Страница 13: ...l vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos que se d...

Страница 14: ...14 13K1...

Страница 15: ...15 13K1...

Страница 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400622B0 00 2002...

Отзывы: