Vimar ELVOX 69MX Скачать руководство пользователя страница 2

Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Περιγραφή 

Il concentratore 69MX,  è un accessorio per impianti Due fili Elvox che permette il collegamento di più unità elettroniche esterne video o video + audio in parallelo.

Dispone di 4 ingressi per targhe e 2 uscite di montante.

-  Il concentratore art. 

69MX

 è progettato per l’uso di 

cavo

 con 

impedenza caratteristica 

di

 100 Ohm

-  Il concentratore art. 

69MX/5

 è progettato per l’uso di 

cavo

 con 

impedenza caratteristica 

di

 50 Ohm

.

The 69MX concentrator is an accessory for Elvox Two-Wire systems that allows multiple video or video + audio external electronic units to be connected in parallel.

It has 4 inputs for entrance panels and 2 cable riser outputs.

- Concentrator 

69MX 

is designed to be used with a 

cable 

with 

characteristic

 

impedance 

of 

100 Ohm

.

- Concentrator

 69MX/5

 is designed to be used with a 

cable

 with 

characteristic impedance

 of 

50 Ohm

.

Le concentrateur 69MX est un accessoire pour les installations Deux fils Elvox qui permet de connecter plusieurs unités électroniques extérieures vidéo ou vidéo + audio en parallèle.

Il dispose de 4 entrées pour plaques et de 2 sorties de colonne.

- Le concentrateur art. 

69MX 

est conçu pour l’utilisation d’un 

câble 

à 

impédance caractéristique 

de 

100 Ohm

.

- Le concentrateur art. 

69MX/5 

est conçu pour l’utilisation d’un 

câble 

à 

impédance caractéristique 

de 

50 Ohm

.

Der Konzentrator 69MX ist ein Zubehör für Elvox Due Fili Anlagen zur Parallelschaltung mehrerer externer Video- bzw. Video- + Audio-Elektronikeinheiten.

Er verfügt über 4 Eingänge für Klingeltableaus und 2 Ausgänge für Steigleitung.

- Der Konzentrator Art. 

69MX 

ist für 

Kabel 

mit 

Nennimpedanz 100 Ohm 

ausgelegt.

- Der Konzentrator Art. 

69MX/5 

ist für 

Kabel 

mit 

Nennimpedanz 50 Ohm 

ausgelegt.

El concentrador 69MX es un accesorio para instalaciones Due Fili Elvox que permite la conexión de varias unidades electrónicas externas de vídeo o vídeo + audio en paralelo.

Cuenta con 4 entradas para placas y 2 salidas de montante.

- El concentrador Art. 

69MX 

está diseñado para la utilización de 

cable 

con 

impedancia característica 

de 

100 ohm

.

- El concentrador Art.

69MX/5 

está diseñado para la utilización de 

cable 

con 

impedancia característica 

de 

50 ohm

.

Ο συγκεντρωτής 69MX είναι ένα εξάρτημα για εγκαταστάσεις Due fili Elvox που επιτρέπει την παράλληλη σύνδεση πολλών εξωτερικών ηλεκτρονικών μονάδων βίντεο ή βίντεο + ήχου.

Διαθέτει 4 εισόδους για πλακέτες και 2 εξόδους ορθοστάτη.

- Ο συγκεντρωτής με αρ. προϊόντος 

69MX 

έχει σχεδιαστεί για χρήση με 

καλώδιο σύνθετης αντίστασης100 Ohm

.

- Ο συγκεντρωτής με αρ. προϊόντος 

69MX/5 

έχει σχεδιαστεί για χρήση με 

καλώδιο σύνθετης αντίστασης50 Ohm

.

• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire 

l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si 

desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare 

gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo 

smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste 

center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400m

2

, if they measure less than 

25cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages 

the re-use and/or recycling of the construction materials.
• Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra 

se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions 

inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m

2

. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de 

l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende 

der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit 

einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m

2

 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der 

Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das 

Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
• El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse 

de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m

2

, es posible entregar 

gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación 

del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el 

aparato.
• Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα 

απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. 

Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m

2

 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η 

επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το 

περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.

• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.

• L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux dispositions qui regissent l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.

• Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.

• La instalacion debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material electrico en el pais donde se instalen los productos.

• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.

• Regole di installazione  •  Installation rules  •  Règles d’installation  •  Installationsvorschriften  •  Normas de instalación  •Κανονισμοι εγκαταστασης

• Conformità normativa • Conformity • Conformité aux normes • Normkonformität • Conformidad normativa • Συμμορφωση προδιαγραφων

• Direttiva EMC • EMC directive • Directive EMC • EMC-Richtlinie • Directiva EMC • Οδηγία EMC
• Norme • Standards • Normes • Normen • Normas • Πρότυπα: EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 60118-4

• RAEE - Informazione agli utilizzatori • WEEE - Information for users • DEEE - Informations pour les utilisateurs • Elektro- und Elektronik-Altgeräte - 

Informationen für die Nutzer • RAEE - Información para los usuarios • ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito

 

www.vimar.com  

  The instruction manual is downloadable from the site

 

www.vimar.com  

  Télécharger le manuel d’instructions sur le 

site

 

www.vimar.com  

  Die Bedienungsanleitung ist auf der Website

 

www.vimar.com

 zum 

Download verfügbar

  

  El manual de instrucciones se puede descargar en la página 

web

 

www.vimar.com  

 Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα www.vimar.com

2

69MX

Содержание ELVOX 69MX

Страница 1: ...ltiple entrance panels Concentrateur pour la connexion de plusieurs plaques Konzentrator f r den Anschluss mehrerer Klingeltableaus Concentrador para la conexi n de varias placas Manuale installatore...

Страница 2: ...fin de vie doit tre collect s par ment des autres d chets Au terme de la dur e de vie du produit l utilisateur devra se charger de le remettre un centre de collecte s par e ou bien au revendeur lors d...

Страница 3: ...3 Electronic unit 3 Unit lectronique 3 Elektronik 3 Unidad electr nica 3 3 IN3 B1 B2 Unit elettronica 4 Electronic unit 4 Unit lectronique 4 Elektronik 4 Unidad electr nica 4 4 IN4 B1 B2 Livello mini...

Страница 4: ...t reli es Die zus tzlichen Netzger te m ssen so nah wie m glich am daran angeschlossenen Ger t installiert werden Los alimentadores adicionales deben montarse lo m s cerca posible del dispositivo al q...

Страница 5: ...lectronic unit D0 Alphanumeric video electronic unit F System power supply G Additional power supply unit 6923 J Concentrator K Door call button L 12V DC Electric lock P Door release control X Elvox 6...

Страница 6: ...upplementare 6923 J Concentratore L Serratura elettrica 12V DC P Comando apriporta X Cavo Elvox 69MX o Cat5 69MX 5 D Unit lectronique vid o boutons D0 Unit lectronique vid o alphanum rique F Alimentat...

Страница 7: ...X VLED B1 B2 S S F2 F1 SR L 12V M M CA I U EXT EXT M PA X VLED B1 B2 S S F2 F1 SR L 12V M M CA I U EXT EXT M PA X VLED B1 B2 S S F2 F1 SR L 12V M M CA I U EXT EXT M PA X VLED B1 B2 S S F2 F1 SR L 12V...

Страница 8: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 69M X00 03 1901...

Отзывы: