background image

12

EN

FR

DE

ES

PT

IT

C1

 - 

TARGA  AUDIO FUORIPORTA Serie 8100 Art. 81B1, CON 

POSTO ESTERNO 69AU 

D

 - 

TARGA VIDEO Art. 89F5/C.., 89F7/C.

D1

 - 

TARGA VIDEO FUORIPORTA SERIE 8100 Art. 81V1 CON 

TELECAMERA 692U O 692U/C

c4-d4

 -  SEGNALAZIONE “OCCUPATO-ATTENDERE”

c2-d2

 -  PULSANTE DI CHIAMATA

c3-d3

 -  LED ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOME

F

 -  

ALIMENTATORE Art. 6922

I

 -  

SEPARATORE Art. 692S

K

 - 

PULSANTE CHIAMATA FUORIPORTA 

L

 - 

SERRATURA ELETTRICA 12Vcc

P

 - 

COMANDO APRIPORTA

R -

 

TRASFORMATORE ART.832/030

C1 –  

PLAQUE DE RUE PORTE PALIèRE AUDIO SÉRIE 8100 Art. 81B1, 

AVEC POSTE EXTERNE 69AU

D

 - 

PLAQUE DE RUE VIDEO Art. 89F5/C.., 89F7/C

D1

 - 

PLAQUE DE RUE VIDEO POUR PORTE PALIèRE SÉRIE 8100 Art. 

81V1 AVEC CAMERA ART. 692U OU 692U/C

c4-d4

 -  SIGNALISATION “OCCUPÉ-ATTENDRE” 

c2-d2 

-  BOUTON-POUSSOIR APPEL

c3-d3

 -  LED D’ÉCLAIRAGE PORTE-NOM

F

 - 

ALIMENTATION ART. 6922

I  

SÉPARATEUR Art. 692S

K

 -  

POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIèRE

L

 - 

GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V  D.C.

P

 -  

COMMANDE OUVRE PORTE

R-

 

TRANSFORMATEUR ART. 832/030

C1 –  

WOHNTÜRRUF-AUDIO-KLINGELTABLEAU BAUREIHE 8100 Art. 

81B1, MIT AUSSENSTELLE 69AU

D

 - 

VIDEO-KLINGELTABLEAU Art. 89F5/C.., 89F7/C

D1

 - 

VIDEO-KLINGELTABLEAU SERIE 8100 Art. 81V1 FÜR 

WOHNTÜR MIT KAMERA ART. 692U ODER 692U/C

C4-D4

 - “BESETZT-BITTE WARTEN”-ANZEIGE

C2-D2

  - RUFTASTE

C3-D3

 - LED FÜR DIE NAMENSCHILDBELEUCHTUNG

F

 - 

NETZGERÄT ART. 6922

 - 

SEPARATOR ART. 692S

K

 - 

WOHNTÜRRUFTASTE

L

 - 

ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V D.C.

P

 - 

TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG

R -

 

TRANSFORMATOR ART.832/030

C1 –  

PLACA AUDIO PUERTA APARTAMIENTO DE LA SERIE  8100 Art. 

81B1, CON APARATO EXTERNO 69AU

D

 - 

PLACA VIDEO Art.89F5/C.., 89F7/C

D

 1- 

PLACA VIDEO SERIE 8100 Art. 81V1 PARA PUERTA 

APARTAMIENTO CON CáMARA ART. 692U O 692U/C

c4-d4

 -  SEñALIZACIÓN “OCUPADO - ESPERAR”

c2-d2

 -  PULSADOR DE LLAMADA

c3-d3

 -  LED DE ILUMINACIÓN TARJETA PORTANOMBRES

F

 -  

ALIMENTADOR ART. 6922

- SEPARADOR ART. 692S

K

 - 

PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO

CERRADURA ELÉCTRICA 12V  C.C.

MANDO ABREPUERTA

R - 

TRANSFORMADOR ART.832/030

C1-  

BOTONEIRA AUDIO NO PATAMAR DA SÉRIE 8100 Art. 81B1, 

COM POSTO EXTERNO 69AU

D

 - 

BOTONEIRA VIDEO Art. 89F5/C.., 89F7/C

D1

 -  BOTONEIRA VIDEO PARA PUERTA APARTAMIENTO SERIE 

8100 Art. 81V1 COM TELECÂMARA ART. 692U O 692U/C

c4-d4 

-  SINALIZAÇÃO “OCUPADO - ESPERAR”

c2-d2 

-  BOTÃO DE CHAMADA

c3-d3

 -  LED DE ILUMINAÇÃO CARTÃO PORTANOMES

-  

ALIMENTADOR ART. 6922

I

 - 

SEPARADOR ART. 692S

K

 - 

BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR

TRINCO ELÉCTRICO 12V  C.C.

P

 - 

COMANDO ABREPORTA

R -

 

TRANSFORMADOR ART.832/030

C1 -  

OUTDOOR AUDIO ENTRANCE PANEL, TYPE 8100 Art. 81B1, 

WITH SPEECH UNIT 69AU

D

 - 

VIDÉO ENTRANCE PANEL SERIES89F5/C.., 89F7/C

D1- 

OUTDOOR VIDÉO ENTRANCE PANEL SERIES 8100 Art. 81V1 

WITH CAMERA TYPE 692U OR 692U/C

c4-d4 -  

“ENGAGED - PLEASE WAIT” SIGN

c2-d2 -  

CALL PUSH-BUTTON

c3-d3 -  

LED FOR NAME-TAG LIGHTING

F

 - 

POWER SUPPLY Type 6922

I - 

SEPARATOR Type 692S

K

 - 

PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

L

 - 

12V DC ELECTRIC LOCK 

-  

LOCK RELEASE CONTROL

R -

 

TRANSFORMER ART.832/030

Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs

Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores

Morsetti - Terminals - bornes - Klemmen - bornes - Terminais Ø fino a 10m - Ø up to 10m - Ø jusqu’à 10m - Ø bis 10m - Ø hasta 10m - Ø até 10m

Serratura elettrica - Electric lock - Gâche électrique

Elektrisches Türschloss - Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico

1,5 mm

2

Altri - Others - Autres - Andere - Otros - Outros: 

-

+U

+I

, -

L

 (

#

)

1 mm

2

#  

Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.

  Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.

  Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.

  Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.

  Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.

  Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.

Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement

beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado

Содержание ELVOX 692U

Страница 1: ...arga a v a colori B w a v entrance panel Due Fili unit Colour a v ent panel Due Fili unit Unit 2Fili platine a v b n Unit 2Fili platine a v couleurs DueFili Einheit A V S W Klingeltableau DueFili Einh...

Страница 2: ...atto l altoparlante emette un tono basso Lo stesso suono viene emesso allo scadere del timeout ATTENZIONE SE SI USA IL PULSANTE SERRATURA PU ACCADERE CHE VENGA APERTA LA SERRATURA COLLEGATA AD UNA TAR...

Страница 3: ...d release the hook to enable conversation The duration of conversation is set on each entrance panel After this conversation time dwell if a new call is effected from the panel within 10 seconds it is...

Страница 4: ...ent d un actionneur g n ra lement la commande d clairage escalier fonction F1 ou F2 ou en dernier ressort le bouton de la g che sur le dispositif associer au bouton d appel de l unit ext rieure Apr s...

Страница 5: ...er Gespr chszeit wenn ein neuer Ruf innerhalb 10 Sekunden aus dem Klingeltableau durchgef hrt wird kann man ohne den H rer anzuhaken antworten ABSCHALTUNG DES L UTWERKS Wenn ein Haustelefon oder Monit...

Страница 6: ...da placa Despu s este tiempo de conversaci n si se efect a una nueva llamada dentro de 10 segundos se puede responder directamente sin enganchar el microtel fono EXCLUSI N DEL TIMBRE Si se efect a una...

Страница 7: ...gancho onde se pousa o microtelefone A dura o da conversa o definido em cada botoneira Depois deste tempo de conversa o se efectua se uma nova chamada dentro de 10 segundos pode se responder directam...

Страница 8: ...eltableauabmessungen Dimensiones placa Dimens es botoneira Ilumina o cart o por ta nomes cabo preto borne1 cabo branco borne2 Apertura targa Opening the entrance panel Ouverture de la plaque ffnung de...

Страница 9: ...a to the system until the wires green black and white have been connected to the entrance panel Lastly connect camera to the system with the ter minal block INSTALACI N DE LA PLACA EXTERNA Para separa...

Страница 10: ...CTATION D UN CODE IDENTIFICATEUR L ID code identificateur de plaque est attribu par 4 interrupteurs de programmation dipswitch plac s en bas gauche de la cam ra voir Fig 6 Chaque plaque de l installat...

Страница 11: ...le voir l art 692U ne peut jamais tre programm comme plaque MASTER La position 1 est utilis e pour des tests en usine Der Art 692U kann nie als MASTER T rstation programmiert werden Die Position 1 wi...

Страница 12: ...RA puerta apartamiento SERIE 8100 Art 81V1 Com telec mara Art 692U O 692U C c4 d4 Sinaliza o Ocupado Esperar c2 d2 Bot o de chamada c3 d3 Led de ilumina o cart o portanomes F ALIMENTADOR Art 6922 I SE...

Страница 13: ...com sistema para edificio complexo com uma botoneira video y duas botonieras porta no patamar das quais uma video com telec mara Art 692U e outra com posto externo audio Art 69au Ref SC5436 D P L P L...

Страница 14: ...sizionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci uti lizzando i morsetti 1 2 d...

Страница 15: ...15 PT ES DE FR EN IT...

Страница 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 692 U00 08 1407 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: