3
PT
ES
DE
FR
EN
IT
To separe front plate from back box, follow there instructions:
1: Loosen screw in lower border of front plate to limit of thread, using special key
provided.
2: Lift lower border of front plate slightly out wards and upwards.
3-4: Detach front plate by pulling it downwards.
Un die Frontplatte vom Up-gehäuse zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:
1: Schraube am unteren Profilrand bis zum Anschlag mit vergesehenem Schlüssel
aufdrehen.
2: Das Profil unten um 2 cm. abheben, die Frontplatte nach oben schieben und
ausrasten.
3-4: Frontplatte nach unten ziehen und abhehmen.
Para se pa rar a pla ca botoneira da caixa, seguir as seguintes operações:
1: Desapertar o parafuso da par te inferior da placa até ao fim através de chave
especial junta.
2: Afastar 2 cm. a parte inferior da pla ca mantendo-a encostada no topo.
3-4: Separar a placa puxando-a baixo e reteira-la.
Per separare la placca dalla sca to la da in cas so eseguire le se guen ti ope ra zio ni:
1: Allentare la vite posta sul bor do in fe rio re della plac ca fino a fine corsa a mez zo
della chiavetta in do ta zio ne.
2: Allontanare di 2 cm. il bor do in fe rio re del la placca te nen do la spin ta verso l’al to.
3-4: Togliere la placca ti ran do la ver so il basso.
Pour séparer la plaque de la boîte à encastrer suivre ces opérations:
1: Desserer la vis placée sur le bord inférieur de la plaque jusq’à la butée en util-
isant la clé spéciale fournie dans l’emballage.
2: Soulever de 2 cm le bord inférieur de la plaque en la tenant poussée vers le haut.
3-4: Enlever la plaque en la tirant vers le bas.
Para se pa rar le pla ca desde la caja de empotre seguir estas operaciones.
1: Aflojar el tornillo puesto sobre el borde inferior de la placa hasta el final del filete
con la llave especial provista.
2: Alejar de 2 cm. la orilla inferior de la placa teniéndola empujada hacia arriba.
3-4: Separar la placa jalàndola hacia abajo.
Per accedere al cartellino portanomi to glie re il fermacar-
tellino dal retro come mostra la fi gu ra.
To reach name-tag, remove name-tag holder from the
back, as shown.
Pour acceder à l’étiquette porte-noms enlever le porte-éti-
quette de la partie postérieure comme le montre la fi gu re.
Um das Namensschild zu erhalten, entfernen Sie die
Namenschildhalterung von der Rückseite, wie dezeigt.
Para acceder a la tarjetita portanombres mover el sujeta-
tarjetita desde atrás como muestra la figura.
Para ter acesso ao cartão porta-nomes extrair a tampa de
plástico que o pren de como mostra a figura.
8000
ACCESSORI PER TARGA (KIT ART. 62AG)
ART. 9311: SCATOLA ESTERNA PER TRA SFOR MA RE LA TAR GA IN VER SIO NE
ESTER NO PA RE TE. SI UTI LIZ ZA IN SIE ME ALLA COR NI CE ANTIPI-
OGGIA ART. 9211.
ART. 9211: CORNICE ANTIPIOGGIA DA UNIRE ALLA TAR GA DA IN CAS SO PER
AU MEN TA RE IL GRADO DI PRO TE ZIO NE.
SI UNISCE ANCHE ALL’ART. 9311 PER TRA SFOR MA RE LA TAR GA
IN VERSIONE ESTER NO PA RE TE.
ACCESSORIES FOR ENTRANCE PANEL (KIT ART. 62AG)
ART. 9311: EXTERNAL BACK BOX TO TRANSFORM ENTRANCE PANEL IN
WALL SURFACE-MOUNTED VERSION. TO BE USED TOGETHER
WITH RAINPROOF COVER FRA ME ART. 9211.
ART. 9211: RAINPROOF COVER FRAME TO BE ADDED TO FLUSH-MOUNTED
ENTRANCE PANEL TO INCREASE THE PROTECTION QUALITY.
IT CAN BE ADDED ALSO TO ART. 9311 TO TRANSFORM ENTRANCE
PANEL IN SURFACE-MOUNTED VERSION.
ACCESSOIRES POUR PLAQUE DE RUE (KIT ART. 62AG)
ART. 9311: BOITÎER POUR TRANSFORMER LA PLAQUE DE RUE EN VERSION
MU RA LE.
ON PEUT L’UTILISER ENSEMBLE AU CADRE AVEC PROTECTION
ANTI-PLUIE ART. 9211.
ART. 9211: CADRE AVEC PROTECTION ANTI-PLUIE À AJOUTER À LA PLAQUE
À ENCASTRER POUR AUGMENTER LA QUALITÉ DE PROTECTION.
POSSIBILITÉ DE L’AJOUTER MÊME À L’ART. 9311 POUR TRANS-
FORMER LA PLAQUE EN VERSION MURALE.
ZUBEHÖRE (KIT ART. 62AG)
ART. 9311: GEHÄUSE UM DAS KLINGELTABLEAU IN AUFPUTZVERSION ZU
VERWANDELN. ES KANN ZUSAMMEN MIT DEM REGENSCHUTZ-
DACHASSENRAHMEN ART. 9211 VERWENDET WERDEN.
ART. 9211: AUSSENRAHMEN MIT REGENSCHTZDACH MIT DEM UP-KLINGELT-
ABLEAU ZU VEREINEN UM DIE SCHUTZSTUFE ZU VERMEHREN.
ES KANN AUCH ZUSAMMEN MIT ART. 9311 VERWENDET WERDEN
UM DAS KLINGELTABLEAU IN AUFPUTZVERSION ZU VERWAN-
DELN.
ACCESORIOS PARA LA PLACA (KIT ART. 62AG)
ART. 9311: CAJA EXTERNA PARA TRANSFORMATR LA PLAQUE EN VERSIÓN
DE EXTERNO PARED. SE UTILIZA JUNTAMENTE CON EL MAR CO
ANTILLUVIA ART. 9211.
ART. 9211: MARCO ANTILLUVIA PARA JUNTAR A LA PLA CA DE EMPOTRE
PARA AUMENTAR LA CALIDAD DE LA PROTECTION.
SE PUEDE A—ADIR TAMBIÉN AL ART. 9311 PARA TRANSFORMAR
LA PLA CA EN VERSIÓN DE EXTERNO PARED.
ACESÓRIOS PARA BOTONEIRA (KIT ART. 62AG)
ART. 9311: CAIXA EXTERNA PARA TRA SFOR MAR A BOTONEIRA EM VERSÃO
DE EXTERNO PAREDE. PODE-SE UTILIZAR COM ARO ANTI-CHUVA
ART. 9211.
ART. 9211: ARO ANTI-CHUVA PARA AS SO CIAR À BOTONEIRA PARA EMBEBER
PARA AU MEN TAR O GRAU DE PROTEÇÃO.
PODE.SE ASSOCIAR TAMBÉM AO ART. 9311 PARA TRA SFOR MAR
A BOTONEIRA EM VERSÃO DE EXTERNO PAREDE.
ACCESSORI PER TARGA (KIT ART. 62BG)
ART. 931K: SCATOLA ESTERNA PER TRA SFOR MA RE LA TAR GA IN VER-
SIO NE ESTER NO PA RE TE. SI UTI LIZ ZA IN SIE ME ALLA COR NI CE
ANTIPIOGGIA ART. 921K.
ART. 921K: CORNICE ANTIPIOGGIA DA UNI RE ALLA TAR GA DA IN CAS SO PER
AU MEN TA RE IL GRADO DI PRO TE ZIO NE.
SI UNISCE ANCHE ALL’ART. 931K PER TRA SFOR MA RE LA TAR GA
IN VERSIONE ESTER NO PA RE TE.
ACCESSORIES FOR ENTRANCE PANEL (KIT ART. 62BG)
ART. 931K: EXTERNAL BACK BOX TO TRANSFORM ENTRANCE PANEL IN
WALL SURFACE-MOUNTED VERSION. TO BE USED TOGETHER
WITH RAINPROOF COVER FRA ME ART. 921K.
ART. 921K: RAINPROOF COVER FRAME TO BE ADDED TO FLUSH-MOUNTED
ENTRANCE PANEL TO INCREASE THE PROTECTION QUALITY.
IT CAN BE ADDED ALSO TO ART. 931K TO TRANSFORM EN-
TRANCE PANEL IN SURFACE-MOUNTED VERSION.
ACCESSOIRES POUR PLAQUE DE RUE (KIT ART. 62BG)
ART. 931K: BOITÎER POUR TRANSFORMER LA PLAQUE DE RUE EN VERSION
MU RA LE.
ON PEUT L’UTILISER ENSEMBLE AU CADRE AVEC PROTECTION
ANTI-PLUIE ART. 921K.
ART. 921K: CADRE AVEC PROTECTION ANTI-PLUIE À AJOUTER À LA
PLAQUE À ENCASTRER POUR AUGMENTER LA QUALITÉ DE
PROTECTION.
POSSIBILITÉ DE L’AJOUTER MÊME À L’ART. 931K POUR TRANS-
FORMER LA PLAQUE EN VERSION MURALE.
ZUBEHÖRE (KIT ART. 62BG)
ART. 931K: GEHÄUSE UM DAS KLINGELTABLEAU IN AUFPUTZVERSION ZU
VERWANDELN. ES KANN ZUSAMMEN MIT DEM REGENSCHUTZ-
DACHASSENRAHMEN ART. 921K VERWENDET WERDEN.
ART.
921K: AUSSENRAHMEN MIT REGENSCHTZDACH MIT DEM
UP-KLINGELTABLEAU ZU VEREINEN UM DIE SCHUTZSTUFE ZU
VERMEHREN.
ES KANN AUCH ZUSAMMEN MIT ART. 931K VERWENDET
WERDEN UM DAS KLINGELTABLEAU IN AUFPUTZVERSION ZU
VERWANDELN.
ACCESORIOS PARA LA PLACA (KIT ART. 62BG)
ART. 931K: CAJA EXTERNA PARA TRANSFORMATR LA PLAQUE EN VERSIÓN
DE EXTERNO PARED. SE UTILIZA JUNTAMENTE CON EL MAR CO
ANTILLUVIA ART. 921K.
ART. 921K: MARCO ANTILLUVIA PARA JUNTAR A LA PLA CA DE EMPOTRE
PARA AUMENTAR LA CALIDAD DE LA PROTECTION.
SE PUEDE A—ADIR TAMBIÉN AL ART. 931K PARA TRANSFOR-
MAR LA PLACA EN VERSIÓN DE EXTERNO PARED.
ACESÓRIOS PARA BOTONEIRA (KIT ART. 62BG)
ART. 931K: CAIXA EXTERNA PARA TRA SFOR MAR A BOTONEIRA EM VERSÃO
DE EXTERNO PAREDE. PODE-SE UTILIZAR COM ARO AN-
TI-CHUVA ART. 921K.
ART. 921K: ARO ANTI-CHUVA PARA AS SO CIAR À BOTONEIRA PARA EMBE-
BER PARA AU MEN TAR O GRAU DE PROTEÇÃO.
PODE.SE ASSOCIAR TAMBÉM AO ART. 931K PARA TRA SFOR MAR
A BOTONEIRA EM VERSÃO DE EXTERNO PAREDE.