Vimar ELVOX 41010 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Modulo 10 pulsanti in 

doppia fila

Modulo per 10 pulsanti disposti 

in doppia fila, utilizzabile in abbi

-

namento ad un unità elettronica 

audio/video oppure audio alla 

quale viene collegato tramite 

apposito cablaggio fornito in do-

tazione. Dotato di LED per la re-

troilluminazione dei pulsanti con 

cartellino portanomi e di frontale 

supporto tasti da completare 

con i tasti disponibili nelle se-

guenti versioni: singolo assiale 

o  basculante,  doppio  assiale 

oppure tasto fisso copriforo per 

i pulsanti non utilizzati.
Per la configurazione fare rife-

rimento alle istruzioni dell’unità 

elettronica audio/video o audio 

abbinata.

Caratteristiche tecniche

-  Alimentazione tramite unità 

elettronica audio/video o au-

dio abbinata: 5Vcc.

- Assorbimento massimo in 

funzionamento: 60 mA

-  Temperatura di funziona-

mento: -25° C  / +55° C.

Module with 10 

push-buttons in 2 

rows

Module for 10 buttons arranged 

in two rows, which can be used 

in combination with an audio/

video or audio electronic unit 

which is wired via the harness 

provided. Equipped with LEDs 

for backlighting the buttons 

with name card and with a front 

panel supporting the buttons 

to be completed with the but-

tons available in the following 

versions: single axial or rocker, 

double axial or fixed blank but

-

ton for unused buttons.

For  the  configuration,  please 

refer to the instructions for the 

matched  audio/video or audio 

electronic unit.

Technical specifications

-  Power supply via matched 

audio/video or audio elec-

tronic unit: 5Vdc.

-  Maximum current draw in 

operation: 60 mA

-  Operating temperature: -25° 

C  / +55° C.

Module de 10 boutons 

en double rangées

Module de 10 boutons en 

double rangées à utiliser avec 

une unité électronique audio/

vidéo ou audio à laquelle il est 

relié par le câblage spécial de 

série. Équipé de LED pour le ré-

troéclairage des boutons avec 

pancarte porte-étiquettes et 

façade de support des touches, 

à compléter avec les touches 

disponibles dans les versions 

suivantes : simple axiale ou 

à  bascule,  double  axiale  ou 

touche fixe avec cache pour les 

boutons non utilisés.

Pour la configuration, se référer 

aux instructions de l'unité él-

ectronique audio/vidéo ou audio 

associée.

Caractéristiques techniques

-  Alimentation par unité élec-

tronique audio/vidéo ou au-

dio associée : 5 Vcc.

- Absorption maximale en 

fonctionnement : 60 mA

-  Température de fonctionne-

ment : - 25° C /+ 55° C.

Modul mit 10 zweireihi-

gen Tasten

Modul für 10 zweireihig ange-

ordnete Tasten, zur Verwendung 

in Kombination mit einer Audio-/

Video-  bzw.  einer  Audio-Elekt

-

ronikeinheit,  woran  es  über  ein 

entsprechendes mitgeliefertes 

Verbindungskabel  angeschlos

-

sen wird. Mit LEDs für die Hin-

tergrundbeleuchtung der Tas-

ten mit Namensschild und mit 

frontseitigem  Tastenträger,  zur 

Ergänzung mit den in folgenden 

Versionen  verfügbaren  Tasten: 

einzelne Axial-  oder  Wipptaste, 

doppelte Wipptasten bzw. Fest

-

taste als Blindabdeckung der 

nicht verwendeten Tasten.

Für  die  Konfiguration  wird  auf 

die Anleitungen der kombi-

nierten 

Audio-/Video  oder  Au

-

dio-Elektronikeinheit verwiesen.

Technische Merkmale

-  Versorgung  über  kombinier

-

te  Audio-/Video-  oder  Au

-

dio-Elektronikeinheit: 5Vdc.

-  Max. Stromaufnahme beim 

Betrieb: 60 mA

-  Betriebstemperatur: -25° C  / 

+55° C.

DE

FR

EN

IT

INSTALLATION RULES.

Installation should be carried out 

observing current installation reg-

ulations for electrical systems in 

the Country where the products 

are installed.

CONFORMITY.

EMC directive

Standards EN 60065, EN 61000-

6-1 and EN 61000-6-3.

RÈGLES D’INSTALLATION.

L’installation doit être effectuée 

dans le respect des dispositions 

régulant l’installation du matériel 

électrique en vigueur dans le Pays 

d’installation des produits.

CONFORMITÉ AUX NORMES.

Directive EMC

Normes EN 60065, EN 61000-6-1 

et EN 61000-6-3.

INSTALLATIONSVORSCHRIF-

TEN.

Die Installation hat gemäß den im 

jeweiligen  Verwendungsland  der 

Produkte  geltenden  Vorschriften 

zur Installation elektrischer Aus-

rüstungen zu erfolgen.

NORMKONFORMITÄT.

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 60065, EN 

61000-6-1 und EN 61000-6-3.

INFORMATION  FOR  US-

ERS  UNDER  DIRECTIVE 

2012/19/UE (WEEE)

In order to avoid damage 

to the environment and human 

health as well as any adminis-

trative  sanctions,  any  appliance 

marked with this symbol must be 

disposed of separately from mu-

nicipal  waste,  that  is  it  must  be 

reconsigned to the dealer upon 

purchase of a new one. Appli-

ances marked with the crossed 

out wheelie bin symbol must be 

collected in accordance with the 

instructions issued by the local 

authorities responsible for waste 

disposal.

C O M M U N I C A T I O N 

AUX 

UTILISATEURS 

CONFORMÉMENT  À  LA 

DIRECTIVE  2012/19/UE 

(DEEE)

Pour protéger l’environnement et 

la santé des personnes et éviter 

toute sanction administrative, l’ap

-

pareil portant ce symbole ne devra 

pas être éliminé avec les ordures 

ménagères mais devra être confié 

au distributeur lors de l’achat d’un 

nouveau  modèle.  La  récolte  de 

l’appareil portant le symbole de 

la poubelle barrée devra avoir lieu 

conformément aux instructions 

divulguées par les organisms ré-

gionaux préposés à l’élimination 

des déchets.

V E R B R A U C H E R I N -

FORMATION  GEMÄSS 

RICHTLINIE  2012/19/UE 

(WEEE)

Zum Schutz von Umwelt und Ge-

sundheit,  sowie  um  Bußgelder 

zu  vermeiden,  muss  das  Gerät 

mit diesem Symbol getrennt vom 

Hausmüll entsorgt oder bei Kauf 

eines Neugeräts dem Händler zu-

rückgegeben werden. Die mit dem 

Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne gekennzeichneten Ge-

räte müssen gemäß den Vorschrif

-

ten der örtlichen Behörden, die für 

die Müllentsorgung zuständig sind, 

gesammelt warden.

REGOLE DI INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere effet-

tuata con l’osservanza delle dispo-

sizioni regolanti l’installazione del 

materiale elettrico in vigore nel Pa-

ese dove i prodotti sono installati.

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva EMC

Norme EN 60065, EN 61000-6-1 

e EN 61000-6-3.

INFORMAZIONE 

AGLI 

UTENTI AI SENSI DELLA 

DIRETTIVA  2012/19/UE 

(RAEE)

Al fine di evitare danni all’ambiente 

e alla salute umana oltre che di in-

correre in sanzioni amministrative, 

l’apparecchiatura che riporta que-

sto simbolo dovrà essere smaltita 

separatamente  dai  rifiuti  urbani 

ovvero riconsegnata al distributore 

all’atto dell’acquisto di una nuova. 

La raccolta dell’apparecchiatura 

contrassegnata con il simbolo del 

bidone barrato dovrà avvenire in 

conformità alle istruzioni emanate 

dagli enti territorialmente prepo-

sti allo smaltimento dei rifiuti. Per 

maggiori informazioni contattare il 

numero verde 800-862307.

Отзывы: