Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401265C0 00 2008
41002 - 41005
1. Press and hold down button 1 for more than 5 seconds until you hear a
continuous tone
2. Release
3. Enter the PIN code (default 1234)
4. Press button 4; the LED on button 1 lights up permanently
5. Press one button on each module 41010, in the desired order. Once
a button of the last 41010 has been pressed, the procedure ends
automatically.
- Configurazione in abbinamento a modulo pulsanti 41010
- Configuration combined with push button module 41010
- Configuration en association au module poussoirs 41010
- Konfiguration in Verbindung mit Tastenmodul 41010
- Configuración en combinación con módulo de pulsadores 41010
- Configuração em combinação com o módulo de botões 41010
- Διαμόρφωση σε συνδυασμό με μονάδα μπουτόν 41010
41010 رارزلأا ةدحو عم ةئيهتلا
1
beep
2
3
beep
4
5
BEEP
1. Appuyer sur la touche 1 et garder le doigt dessus plus de 5 secondes
jusqu’à entendre une tonalité de longue durée
2. Relâcher
3. Saisir le code PIN (par défaut 1234)
4. Appuyer sur la touche 4 ; la led de la touche 1 s’allume
5. Appuyer sur une touche de chaque module 41010, dans un ordre au choix.
En appuyant sur une touche du dernier 41010, la procédure termine
automatiquement.
1. Premere e mantenere premuto il tasto 1 per piu di 5 secondi fino a che si
sente un tono lungo
2. Rilasciare
3. Introdurre il codice PIN (default 1234)
4. Premere il tasto 4; il Led del tasto 1 si accende fisso
5. Premere un tasto di ogni modulo modulo 41010, nell'ordine
voluto. Premuto un tasto dell'ultimo 41010 la procedura termina
automaticamente.
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 durante más de 5 segundos hasta
escuchar un tono largo
2. Suelte
3. Introduzca el código PIN (predeterminado: 1234)
4. Pulse la tecla 4; el LED de la tecla 1 se enciende fijo
5. Pulse una tecla de cada módulo 41010, en el orden deseado. Una
vez pulsada una tecla del último 41010, el procedimiento finaliza
automáticamente.
1. Prima e mantenha premida a tecla 1 durante mais de 5 segundos até se
ouvir um som longo
2. Solte
3. Introduza o código PIN (por defeito 1234)
4. Prima a tecla 4; o Led da tecla 1 acende-se de modo fixo
5. Prima uma tecla de cada módulo 41010, na ordem pretendida. Uma
vez premida uma tecla do último 41010 o procedimento termina
automaticamente.
1. Die Taste 1 drücken und länger als 5 Sekunden bis zum Vernehmen eines
langen Tons gedrückt halten
2. Loslassen
3. Den PIN-Code eingeben (Standard 1234)
4. Die Taste 4 drücken; die LED der Taste 1 leuchtet auf
5. Eine Taste jedes Moduls 41010 in beliebiger Reihenfolge drücken.
Nach Drücken einer Taste auf dem letzten 41010 endet der Vorgang
automatisch.
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο 1 για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα
μέχρι να ακουστεί ένας τόνος μεγάλης διάρκειας
2. Αφήστε το πλήκτρο
3. Καταχωρίστε τον κωδικό PIN (1234 βάσει προεπιλογής)
4. Πατήστε το πλήκτρο 4, η λυχνία led του πλήκτρου 1 ανάβει σταθερά
5. Πατήστε ένα πλήκτρο κάθε μονάδας μπουτόν 41010 με την επιθυμητή
σειρά. Πατήστε ένα πλήκτρο της τελευταίας μονάδας 41010 και η
διαδικασία ολοκληρώνεται αυτόματα.
1
.
ةليوط ةمغن عماس ىتح ٍناوث 5 نم ثركلأ 1 حاتفلما لىع رارمتسلاا عم طغضا
2
.
طغضلا نع فقوت
3
.
)1234 يضارتفلاا( PIN زمر لخدأ
4
.
تباث ٍلكشب 1 حاتفلماب صاخلا ديللا ءضيي ؛4 حاتفم لىع طغضا
5
.
دنع .هب بوغرملا بيترتلاب ،41010 جذومنلا جذومن لك حاتفم ىلع طغضا
.اًيئاقلت ءارجلإا يهتني ، 41010 رخآ حاتفم ىلع طغضلا
Led acceso -
LED on
- Led allumée -
LED ein
- LED encendido
LED aceso
- Η λυχνία led είναι αναμμένη -
ءيضم ديللا
Led lampeggiante -
LED flashing
- Led clignotante -
LED blinkend
LED parpadeante -
LEDs intermitente
- Η λυχνία led αναβοσβήνει -
ضماو ديللا
Led spento-
LED off
- Led éteinte-
LED aus-
LED apagado -
LED apagado
- Η λυχνία led είναι σβηστή -
أفطم ديللا
beep
Tono alto -
High tone
- Volume haut -
Lauter Ton
- Tono alto -
Som alto -
Υψηλός τόνος -
ةعفترم هيبنت ةمغن
BEEP
Tono basso -
Low tone
- Volume bas -
Leiser Ton
- Tono bajo -
Som baixo
- Χαμηλός τόνος -
ةضفخنم هيبنت ةمغن
• Prima accensione
• First power up
• Premier allumage
• Erstmalige Einschaltung
• Primer encendido
• Primeira ligação
• Πρώτη ενεργοποίηση
لولأا ليغشتلا
• Schemi di collegamento
• Wiring diagrams
• Schémas de connexion
• Anschlusspläne
• Esquemas de conexión
• Esquemas de ligação
• Διαγράμματα σύνδεσης
ليصوتلا تاططخم
• Schema di collegamento dell’unità elettronica Due fili Plus
• Wiring diagram of Due fili Plus electronic unit
• Schéma de raccordement de l’unité électronique Due fili Plus
• Anschlussplan der Due Fili Plus Elektronikeinheit
• Esquema de conexión de la unidad electrónica Due fili Plus
• Esquema de ligação da unidade electrónica Due fili Plus
• Διάγραμμα σύνδεσης ηλεκτρονικής μονάδας Due fili Plus
Due fili Plus ةينوتركللإا ةدحولا ليصوت ططخم
• Schema di collegamento dell’unità elettronica Due fili Plus
• Wiring diagram of Due fili Plus electronic unit
• Schéma de raccordement de l’unité électronique Due fili Plus
• Anschlussplan der Due Fili Plus Elektronikeinheit
• Esquema de conexión de la unidad electrónica Due fili Plus
• Esquema de ligação da unidade electrónica Due fili Plus
• Διάγραμμα σύνδεσης ηλεκτρονικής μονάδας Due fili Plus
6923 يذغلماب ةيفاضلإا ةيذغتلا ليصوت لئادب
B2
B1
CA +
CA –
E +
E –
S –
S +
2
1
PRI
B2
2
1
B1
732H.E / 7321.E
Montante •
Cable riser
Colonne montante •
Steigleitung
Montante • Coluna montante
Κεντρική γραμμή
•
تيبثتلا مئاق
CA / PA
41002 - 41005
*
• Alimentatore di sistema
• System supply unit
• Alimentation de système
• System-Netzteil
• Alimentador del sistema
• Alimentador de sistema
• Τροφοδοτικό συστήματος
ماظنلا يذغم
*
2
1
B2
B1
CA +
CA –
E +
E –
S –
S +
PRI
+U
–
+I
Montante •
Cable riser
Colonne montante •
Steigleitung
Montante • Coluna montante
Κεντρική γραμμή
•
تيبثتلا مئاق
41002 - 41005
732H.E / 7321.E
CA / PA
6923