background image

   7

TAB: 40605

IT

a) 

Data e ora.

b) 

Tasti multifunzione

 - A seconda del contesto i tasti permettono di navigare tra i menu e selezionare le voci. Per ciascun 

tasto, un'icona, visualizzata nella parte bassa dello schermo, ne illustra la funzione. Nella schermata preferiti, il tasto 

centrale dà accesso alla schermata principale mentre con gli altri quattro è possibile chiamare/attivare i contatti preferiti, 

se configurati. Nella schermata principale i tasti permettono di: tornare alla schermata preferiti, navigare e selezionare 

la sezione a cui accedere (Impostazioni, Rubrica, ...), accedere al menu impostazioni veloci (impostazione stato utenza, 

esclusione suoneria, impostazione videosegreteria, attivazione modalità pulizia).

c) 

Tasto Parla/Ascolta

 - Su chiamata entrante, premendo il tasto si accetta la chiamata. In conversazione, si esclude/riattiva il 

microfono (funzione 

mute

), alternativamente. Negli altri casi la pressione determina l’esecuzione della funzione configurata, 

ad esempio l’autoaccensione di uno specifico posto esterno.

d) 

Tasto Serratura

 - Durante la chiamata o conversazione con posto esterno, premendo il tasto si attiva l’uscita serratura 

del posto esterno, se precedentemente configurata. Negli altri casi la pressione determina l’esecuzione della funzione 

configurata, ad esempio l’attivazione dell’uscita serratura di uno specifico posto esterno.

e) 

Intestazione

 – Nome dell’utenza, data e ora, indicazione capogruppo (M), icone di stato.

f) 

Impostazioni

 – Parametri configurabili dall’utente: nome dell’utenza, nome identificativo del dispositivo, lingua dell’interfac

-

cia, data e ora (automatica o manuale), luminosità display e retroilluminazione tasti, suonerie, volumi, opzioni di chiamata 

e messaggio di videosegreteria. Alcuni dei parametri sono configurabili solo sul videocitofono 

master

 dell’utenza.

g) 

Registro chiamate

 – Elenco delle chiamate, entranti ed uscenti, risposte rifiutate e perse.

h) 

Rubrica

 – Raccoglie tutti i contatti d’impianto suddivisi in base alla tipologia:

• 

Casa

: videocitofoni dell’utenza.

• 

Preferiti

: contatti selezionati dall’utente per accesso veloce da Menu preferiti.

• 

Utenti

: altre utenze d’impianto.

• 

Posti Esterni

: posti esterni accessibili nell’impianto.

• 

TVCC

: telecamere TVCC configurate per essere accessibili dal videocitofono.

• 

Portieri

: postazioni centralino di portineria contattabili dal videocitofono.

• 

Attuazioni

: attuazioni installate nell’impianto e a cui l’utente ha accesso; consentono l’implementazione di funzionalità 

quali, ad esempio, apertura serrature e accensione luci di servizio.

i) 

Messaggi

 – Elenco dei messaggi di testo ricevuti.

l) 

Video Messaggi

 – Elenco dei messaggi, audio e audio-video, raccolti dal servizio di videosegreteria.

m) 

Stato

 – Visualizza lo stato dell’utenza (ovvero di tutti i videocitofoni che afferiscono alla stesso utente): 

Online

 o 

Non 

Disturbare

. In stato 

Non Disturbare

 tutte le chiamate entranti vengono rifiutate; in caso sia attivo il servizio di videose

-

greteria, viene proposto al chiamante di lasciare un messaggio audio o audio/video. In stato 

Online

 le chiamate entranti 

vengono notificate tramite suoneria e feedback visivo sul display.

Per maggiori informazioni su schermate, tasti, funzioni di chiamata, impostazioni, e rubrica si consiglia di consultare il Manuale 

Utente scaricabile dal sito 

www.vimar.com

Regole di installazione

L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore 

nel Paese dove i prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC
Norme  EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 60118-4, EN 60065

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine 

della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa

-

recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In 

alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento 

dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita 

di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con 

dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclag-

gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente 

e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Содержание ELVOX 40605

Страница 1: ...itung Guia de consulta r pida TAB 40605 Videocitofono TAB 7 IP vivavoce TAB 7 IP hands free video entryphone Portier vid o TAB 7 IP mains libres Videoportero TAB 7 IP manos libres Freisprech Videohaus...

Страница 2: ...iamate da posto esterno Autoaccensione posto esterno Apertura serratura posto esterno Chiamate audio intercomunicanti Attivazione attuazioni d impianto luce scale funzioni ausiliarie Rubrica d impiant...

Страница 3: ...V71701 3M Vimar V71303 V71703 orizzontale e verticale 4 4M Vimar V71318 V71718 e quadrata British standard 2 Collegare il PLUG RJ45 della rete videocitofonica e se presente pulsante fuoriporta cablare...

Страница 4: ...porta Indicazioni di installazione L interfaccia di rete RJ45 va collegata esclusivamente ad una rete SELV Safety Extra Low Voltage L alimentatore PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment...

Страница 5: ...specificato per semplificare l attivit di configurazione d impianto tramite Video Door IP Manager l installatore pu impostare l ID su ciascun dispositivo premendo il tasto centrale sotto lo schermo e...

Страница 6: ...n schermo spento la pressione di uno dei 5 tasti multifunzione b permette di visualizzare la schermata preferiti La pressione dei tasti Parla Ascolta c o Serratura d se configurati determina l esecuzi...

Страница 7: ...oni centralino di portineria contattabili dal videocitofono Attuazioni attuazioni installate nell impianto e a cui l utente ha accesso consentono l implementazione di funzionalit quali ad esempio aper...

Страница 8: ...perature 5 to 40 C Main functions Receiving video calls from speech unit Speech unit self starting Speech unit lock opening Intercom audio calls Activating system actuations stair light auxiliary func...

Страница 9: ...mar V71303 V71703 horizon tal and vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 and square British standard 2 Connect the RJ45 PLUG of the video door entry system network and when present the landing push button...

Страница 10: ...ation guidelines The RJ45 network interface is to be connected solely to a SELV Safety Extra Low Voltage network The PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment power supply unit must provide...

Страница 11: ...000 that is a non specified ID to simplify system configuration via Video Door IP Manager the installer can set the ID on each device by pressing the central button under the screen and assigning the...

Страница 12: ...ute the configured function d b c a e g l m f h i d b c a Date and time b Multifunction buttons Depending on the context the buttons serve to navigate between menus and select menu options For each bu...

Страница 13: ...h as for instance opening locks and switching on service lights i Messages List of text messages received l Video Messages List of audio and audio video messages collected by the video voicemail servi...

Страница 14: ...R ception d appels vid o depuis un poste ext rieur Activation automatique poste ext rieur Ouverture g che poste ext rieur Appels audio intercommunicants Activation fonctions de l installation clairage...

Страница 15: ...nd 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 hori zontal et vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 et carr British standard 2 Connecter le PLUG RJ45 du r seau portier vid o et en pr sence d un bouton de palie...

Страница 16: ...allation Connecter exclusivement l interface de r seau RJ45 un r seau SELV Safety Extra Low Voltage L alimentation PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment doit assurer une isolation lectr...

Страница 17: ...on pr cis pour simplifier l activit de configuration de l instal lation via Video Door IP Manager l installateur peut d finir l ID sur chaque dispositif en appuyant sur la touche centrale sous l cran...

Страница 18: ...s pour ex cuter la fonction configur e d b c a e g l m f h i d b c a Date et heure b Touches multifonctions Selon le contexte les touches permettent de naviguer dans les menus et de s lectionner les r...

Страница 19: ...id o Activations fonctions du syst me auxquelles l usager peut acc der elles permettent d largir les fonctionnalit s avec par exemple l ouverture g che et l allumage de l clairage de service i Message...

Страница 20: ...40 C Funciones principales Recepci n de videollamadas desde el aparato externo Autoencendido del aparato externo Apertura de cerradura del aparato externo Llamadas intercomunicantes Activaci n de func...

Страница 21: ...ircular 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 horizontal y vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 y cuadrada British standard 2 Conecte el PLUG RJ45 de la red del videoportero y si est el pulsador fuera d...

Страница 22: ...a de la puerta Indicaciones de montaje La interfaz de red RJ45 debe conectarse exclusivamente a una red SELV Safety Extra Low Voltage El alimentador PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipmen...

Страница 23: ...ntificaci n no especificada para simplificar la activi dad de configuraci n de la instalaci n con Video Door IP Manager el instalador puede configurar el ID en cada dispositivo pulsando la tecla centr...

Страница 24: ...uradas se ejecuta la funci n seleccionada d b c a e g l m f h i d b c a Fecha y hora b Teclas multifunci n Seg n el contexto las teclas permiten desplazarse por los men s y seleccionar las opciones Po...

Страница 25: ...r as puestos de centralita de conserjer a que se pueden contactar desde el videoportero Funciones ya est n en la instalaci n y el usuario puede acceder a las mismas permiten la implementaci n de funci...

Страница 26: ...enstelle Selbsteinschaltung Au enstelle T r ffnung Au enstelle Interne Audiorufe Aktivierung der Bet tigung von Anlagenfunktionen Treppenhausbeleuchtung Zusatzfunktionen Anlagenverzeichnis und Favori...

Страница 27: ...imar V71701 3M Vimar V71303 V71703 horizon tal und vertikal 4 4M Vimar V71318 V71718 und quadratisch British Standard 2 Das PLUG RJ45 der Videosprechanlage anschlie en und falls die Etagenruftaste vor...

Страница 28: ...e Die Netzschnittstelle RJ45 ist ausschlie lich an ein Netz SELV Safety Extra Low Voltage anzuschlie en Das Netzteil PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment hat die elektrische Isolation...

Страница 29: ...h keine angegebene Kennnummer Zur Vereinfachung der Anlagenkonfiguration mittels Video Door IP Manager kann der Installateur die ID an jedem Ger t einstellen indem er die mittlere Taste unter dem Bil...

Страница 30: ...onfiguriert hat der Druck der Tasten Sprechen H ren c oder T r ffner d die Ausf hrung der konfigurierten Funktion zur Folge d b c a e g l m f h i d b c a Datum und Uhrzeit b Multifunktionstasten Die T...

Страница 31: ...fon kontaktiert werden k nnen Bet tigungen Bet tigung von in der Anlage installierten Funktionen auf die der Benutzer Zugriff hat erm glicht die Implementierung von Funktionen wie zum Beispiel ffnen v...

Страница 32: ...videochamadas do posto externo Autoacendimento do posto externo Abertura do trinco do posto externo Chamadas udio intercomunicantes Ativa o de atua es de sistema luz das escadas fun es auxiliares List...

Страница 33: ...ircular 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 hori zontal e vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 e quadrada British standard 2 Ligue o PLUG RJ45 da rede do videoporteiro e se estiver presente o bot o de...

Страница 34: ...patamar Indica es de instala o A interface de rede RJ45 ligada exclusivamente a uma rede SELV Safety Extra Low Voltage O alimentador PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment deve fornecer...

Страница 35: ...igo identificativo n o especificado para simplificar a atividade de configura o do sistema atrav s do Video Door IP Manager o instalador pode definir o ID em cada dispositivo premindo a tecla central...

Страница 36: ...as determina a execu o da fun o configurada d b c a e g l m f h i d b c a Data e hora b Teclas multifun es Consoante o contexto as teclas permitem navegar entre os menus e selecionar as op es Para cad...

Страница 37: ...ementa o de funciona lidades como por exemplo a abertura de trincos e o acendimento de luzes de servi o i Mensagens Lista das mensagens de texto recebidas l Mensagens v deo Lista das mensagens udio e...

Страница 38: ...EL www vimar com IP LCD teleloop 7 800x480 16M 5 2 full duplex echo canceller teleloop 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 40195 166 x 184 x 24 2 PoE 0 PoE 8 W 5 40 C TVCC...

Страница 39: ...39 TAB 40607 EL 1 2 160 cm LCD 1 1 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 2 RJ45 FP M 6 3 4 3 1 20m 1 60 1 65m 10 cm...

Страница 40: ...40 TAB 40607 EL Interface PoE interface RJ45 Ethernet 10 100 Mbps PoE 0 FP NO M M interface RJ45 SELV Safety Extra Low Voltage PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment PSE 6 3...

Страница 41: ...41 TAB 40607 EL IP MAC ID 00 00 000 Video Door IP Manager ID ID ID Video Door IP Manager VDIPM...

Страница 42: ...42 TAB 40607 EL interface 5...

Страница 43: ...43 TAB 40607 EL M interface master TVCC TVCC www vimar com EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 60118 4 EN 60065 400 m2 25 cm...

Страница 44: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400924A0 00 1709...

Отзывы: