background image

   31

TAB: 40605

DE

Taste die Hauptseite auf, während mit den anderen vier Tasten die als Favoriten gewählten Kontakte, soweit konfigu

-

riert, angerufen/aktiviert werden können. Die Tastenfunktionen auf der Hauptseite sind: Rückkehr zur Seite Favoriten, 

Navigation und Auswahl des aufzurufenden Abschnitts (Einstellungen, Namensverzeichnis, ...), Zugriff auf das Menü 

Schnelleinstellungen (Einstellung Benutzerstatus, Ruftonabschaltung, Einstellung Video-Anrufbeantworter, Aktivierung 

des Reinigungsmodus).

c) 

Taste Sprechen/Hören

 - Durch Drücken dieser Taste wird ein eingehender Ruf angenommen. Wird sie während eines 

Gesprächs gedrückt, wird das Mikrofon abwechselnd aus- und wieder eingeschaltet (Funktion 

mute

). In den anderen Fällen 

bewirkt der Tastendruck die Ausführung der konfigurierten Funktion, zum Beispiel Selbsteinschaltung einer bestimmten 

Außenstelle.

d) 

Taste Türöffner

 - Während des Rufs oder Gesprächs mit der Außenstelle wird durch Drücken der Taste der Ausgang 

Türöffner der Außenstelle aktiviert, sofern zuvor konfiguriert. In den anderen Fällen bewirkt der Tastendruck die Ausführung 

der konfigurierten Funktion, zum Beispiel die Aktivierung des Ausgangs Türöffner einer bestimmten Außenstelle.

e) 

Header

 – Name des Benutzers, Datum und Uhrzeit, Angabe des Hauptgeräts (M), Statussymbole.

f) 

Einstellungen

 –  Vom Benutzer konfigurierbare Parameter: Benutzername, Kennung des Geräts, Dialogsprache, Datum 

und Uhrzeit (automatisch oder manuell), Helligkeit Display und Hintergrundbeleuchtung der Tasten, Klingeltöne, Lautstärken, 

Rufoptionen und Nachrichten des Video-Anrufbeantworters. Einige der Parameter sind nur am 

Master

-Videohaustelefon 

des Benutzers konfigurierbar.

g) 

Anrufliste

 – Verzeichnis der ein- und ausgehenden, abgelehnten und verpassten Rufe.

h) 

Namensverzeichnis

 – Enthält alle Kontakte der Anlage, aufgeteilt nach Kontakttyp:

• 

Eigene

: Videohaustelefone des Benutzers.

• 

Favoriten

: Ausgewählte Kontakte des Benutzers für den Schnellzugriff vom Menü Favoriten.

• 

Benutzer

: Sonstige Anlagenbenutzer.

• 

Außenstellen

: Zugängliche Außenstelle in der Anlage.

• 

Videoüberwachung

: Für den Zugang vom Videohaustelefon konfigurierte Überwachungskameras.

• 

Pförtnerzentralen

: Pförtnerzentralen, die vom Videohaustelefon kontaktiert werden können.

• 

Betätigungen

: Betätigung von in der Anlage installierten Funktionen, auf die der Benutzer Zugriff hat; ermöglicht die 

Implementierung von Funktionen wie zum Beispiel Öffnen von Türschlössern und Einschalten von Lichtern.

i) 

Nachrichten

 – Verzeichnis der empfangenen Textnachrichten.

l) 

Videonachrichten

 – Verzeichnis der vom Video-Anrufbeantworter aufgenommenen Audio- und Audio-/Video-Nachrichten.

m) 

Status

 – Anzeige des Benutzerstatus (das heißt des Status aller Videohaustelefone des gleichen Benutzers): 

Online

 o 

Bitte nicht stören

. Im Status 

Bitte nicht stören

 werden alle eingehenden Rufe abgelehnt; falls der Video-Anrufbeantworter 

aktiv ist, wird dem Anrufer vorgeschlagen, eine Audio- oder Audio-/Video-Nachricht zu hinterlassen. Im Status 

Online

 

werden die eingehenden Rufe mit Klingelton und visuellem Feedback am Display gemeldet.

Mehr Informationen zu Bildschirmseiten, Tasten, Ruffunktionen, Einstellungen und Namensverzeichnis können der zum 

Download auf der Website 

www.vimar.com verfügbaren

Bedienungsanleitungen entnommen werden

Installationsvorschriften

Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer 

Ausrüstungen zu erfolgen.

Normkonformität

EMC-Richtlinie
Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 60118-4, EN 60065

WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Pro-

dukt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät 

bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu 

entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Fachhändler zurückgegeben werden. Darüber hinaus 

besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit 

einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m

2

 kostenlos ohne Kaufpflicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte ge

-

trennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten 

Entsorgung trägt dazu bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und 

fördert die Wiederverwertung der Werkstoffe des Geräts.

Содержание ELVOX 40605

Страница 1: ...itung Guia de consulta r pida TAB 40605 Videocitofono TAB 7 IP vivavoce TAB 7 IP hands free video entryphone Portier vid o TAB 7 IP mains libres Videoportero TAB 7 IP manos libres Freisprech Videohaus...

Страница 2: ...iamate da posto esterno Autoaccensione posto esterno Apertura serratura posto esterno Chiamate audio intercomunicanti Attivazione attuazioni d impianto luce scale funzioni ausiliarie Rubrica d impiant...

Страница 3: ...V71701 3M Vimar V71303 V71703 orizzontale e verticale 4 4M Vimar V71318 V71718 e quadrata British standard 2 Collegare il PLUG RJ45 della rete videocitofonica e se presente pulsante fuoriporta cablare...

Страница 4: ...porta Indicazioni di installazione L interfaccia di rete RJ45 va collegata esclusivamente ad una rete SELV Safety Extra Low Voltage L alimentatore PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment...

Страница 5: ...specificato per semplificare l attivit di configurazione d impianto tramite Video Door IP Manager l installatore pu impostare l ID su ciascun dispositivo premendo il tasto centrale sotto lo schermo e...

Страница 6: ...n schermo spento la pressione di uno dei 5 tasti multifunzione b permette di visualizzare la schermata preferiti La pressione dei tasti Parla Ascolta c o Serratura d se configurati determina l esecuzi...

Страница 7: ...oni centralino di portineria contattabili dal videocitofono Attuazioni attuazioni installate nell impianto e a cui l utente ha accesso consentono l implementazione di funzionalit quali ad esempio aper...

Страница 8: ...perature 5 to 40 C Main functions Receiving video calls from speech unit Speech unit self starting Speech unit lock opening Intercom audio calls Activating system actuations stair light auxiliary func...

Страница 9: ...mar V71303 V71703 horizon tal and vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 and square British standard 2 Connect the RJ45 PLUG of the video door entry system network and when present the landing push button...

Страница 10: ...ation guidelines The RJ45 network interface is to be connected solely to a SELV Safety Extra Low Voltage network The PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment power supply unit must provide...

Страница 11: ...000 that is a non specified ID to simplify system configuration via Video Door IP Manager the installer can set the ID on each device by pressing the central button under the screen and assigning the...

Страница 12: ...ute the configured function d b c a e g l m f h i d b c a Date and time b Multifunction buttons Depending on the context the buttons serve to navigate between menus and select menu options For each bu...

Страница 13: ...h as for instance opening locks and switching on service lights i Messages List of text messages received l Video Messages List of audio and audio video messages collected by the video voicemail servi...

Страница 14: ...R ception d appels vid o depuis un poste ext rieur Activation automatique poste ext rieur Ouverture g che poste ext rieur Appels audio intercommunicants Activation fonctions de l installation clairage...

Страница 15: ...nd 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 hori zontal et vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 et carr British standard 2 Connecter le PLUG RJ45 du r seau portier vid o et en pr sence d un bouton de palie...

Страница 16: ...allation Connecter exclusivement l interface de r seau RJ45 un r seau SELV Safety Extra Low Voltage L alimentation PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment doit assurer une isolation lectr...

Страница 17: ...on pr cis pour simplifier l activit de configuration de l instal lation via Video Door IP Manager l installateur peut d finir l ID sur chaque dispositif en appuyant sur la touche centrale sous l cran...

Страница 18: ...s pour ex cuter la fonction configur e d b c a e g l m f h i d b c a Date et heure b Touches multifonctions Selon le contexte les touches permettent de naviguer dans les menus et de s lectionner les r...

Страница 19: ...id o Activations fonctions du syst me auxquelles l usager peut acc der elles permettent d largir les fonctionnalit s avec par exemple l ouverture g che et l allumage de l clairage de service i Message...

Страница 20: ...40 C Funciones principales Recepci n de videollamadas desde el aparato externo Autoencendido del aparato externo Apertura de cerradura del aparato externo Llamadas intercomunicantes Activaci n de func...

Страница 21: ...ircular 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 horizontal y vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 y cuadrada British standard 2 Conecte el PLUG RJ45 de la red del videoportero y si est el pulsador fuera d...

Страница 22: ...a de la puerta Indicaciones de montaje La interfaz de red RJ45 debe conectarse exclusivamente a una red SELV Safety Extra Low Voltage El alimentador PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipmen...

Страница 23: ...ntificaci n no especificada para simplificar la activi dad de configuraci n de la instalaci n con Video Door IP Manager el instalador puede configurar el ID en cada dispositivo pulsando la tecla centr...

Страница 24: ...uradas se ejecuta la funci n seleccionada d b c a e g l m f h i d b c a Fecha y hora b Teclas multifunci n Seg n el contexto las teclas permiten desplazarse por los men s y seleccionar las opciones Po...

Страница 25: ...r as puestos de centralita de conserjer a que se pueden contactar desde el videoportero Funciones ya est n en la instalaci n y el usuario puede acceder a las mismas permiten la implementaci n de funci...

Страница 26: ...enstelle Selbsteinschaltung Au enstelle T r ffnung Au enstelle Interne Audiorufe Aktivierung der Bet tigung von Anlagenfunktionen Treppenhausbeleuchtung Zusatzfunktionen Anlagenverzeichnis und Favori...

Страница 27: ...imar V71701 3M Vimar V71303 V71703 horizon tal und vertikal 4 4M Vimar V71318 V71718 und quadratisch British Standard 2 Das PLUG RJ45 der Videosprechanlage anschlie en und falls die Etagenruftaste vor...

Страница 28: ...e Die Netzschnittstelle RJ45 ist ausschlie lich an ein Netz SELV Safety Extra Low Voltage anzuschlie en Das Netzteil PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment hat die elektrische Isolation...

Страница 29: ...h keine angegebene Kennnummer Zur Vereinfachung der Anlagenkonfiguration mittels Video Door IP Manager kann der Installateur die ID an jedem Ger t einstellen indem er die mittlere Taste unter dem Bil...

Страница 30: ...onfiguriert hat der Druck der Tasten Sprechen H ren c oder T r ffner d die Ausf hrung der konfigurierten Funktion zur Folge d b c a e g l m f h i d b c a Datum und Uhrzeit b Multifunktionstasten Die T...

Страница 31: ...fon kontaktiert werden k nnen Bet tigungen Bet tigung von in der Anlage installierten Funktionen auf die der Benutzer Zugriff hat erm glicht die Implementierung von Funktionen wie zum Beispiel ffnen v...

Страница 32: ...videochamadas do posto externo Autoacendimento do posto externo Abertura do trinco do posto externo Chamadas udio intercomunicantes Ativa o de atua es de sistema luz das escadas fun es auxiliares List...

Страница 33: ...ircular 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 hori zontal e vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 e quadrada British standard 2 Ligue o PLUG RJ45 da rede do videoporteiro e se estiver presente o bot o de...

Страница 34: ...patamar Indica es de instala o A interface de rede RJ45 ligada exclusivamente a uma rede SELV Safety Extra Low Voltage O alimentador PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment deve fornecer...

Страница 35: ...igo identificativo n o especificado para simplificar a atividade de configura o do sistema atrav s do Video Door IP Manager o instalador pode definir o ID em cada dispositivo premindo a tecla central...

Страница 36: ...as determina a execu o da fun o configurada d b c a e g l m f h i d b c a Data e hora b Teclas multifun es Consoante o contexto as teclas permitem navegar entre os menus e selecionar as op es Para cad...

Страница 37: ...ementa o de funciona lidades como por exemplo a abertura de trincos e o acendimento de luzes de servi o i Mensagens Lista das mensagens de texto recebidas l Mensagens v deo Lista das mensagens udio e...

Страница 38: ...EL www vimar com IP LCD teleloop 7 800x480 16M 5 2 full duplex echo canceller teleloop 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 40195 166 x 184 x 24 2 PoE 0 PoE 8 W 5 40 C TVCC...

Страница 39: ...39 TAB 40607 EL 1 2 160 cm LCD 1 1 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 2 RJ45 FP M 6 3 4 3 1 20m 1 60 1 65m 10 cm...

Страница 40: ...40 TAB 40607 EL Interface PoE interface RJ45 Ethernet 10 100 Mbps PoE 0 FP NO M M interface RJ45 SELV Safety Extra Low Voltage PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment PSE 6 3...

Страница 41: ...41 TAB 40607 EL IP MAC ID 00 00 000 Video Door IP Manager ID ID ID Video Door IP Manager VDIPM...

Страница 42: ...42 TAB 40607 EL interface 5...

Страница 43: ...43 TAB 40607 EL M interface master TVCC TVCC www vimar com EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 60118 4 EN 60065 400 m2 25 cm...

Страница 44: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400924A0 00 1709...

Отзывы: