Vimar Elvox 3530 Скачать руководство пользователя страница 6

6

1.  

EMPLOI DE L’ART. 3532 AVEC L’ART. 3530 ET STANDARD TÉLÉPHONIQUE

L’interface téléphonique doit être reliée à la ligne téléphonique provenant d’un dérivé d’un standard téléphonique. Avec l’Art. 

3530, l’interface téléphonique peut être au contraire reliée à un raccord de ligne urbaine d’un standard téléphonique en deve-

nant ainsi une interface téléphonique active. La connexion avec l’Art. 3530 est montrée sur la figure.

41 42 43 44 

L2 

L1 

Centralino telefonico 

Art353x 

All’ impianto 

citofonico

Art3530 

À l’installation des 

postes d’appartement 

Reséau

STANDARD TÉLÉPHONIQUE

N.B. L’interface Art. 3530 doit être alimentée à une tension de 230V ~ - 50 Hz. 

Dans ce cas, l’interface doit être programmée comme d’habitude, exception faite des numéros de téléphone. En effet, alors 

qu’avant l’interface se comportait comme s’il s’agissait d’un téléphone relié à l’un des dérivés du standard et elle pouvait 

donc appeler un numéro de téléphone spécifique, maintenant elle se comporte comme s’il s’agissait d’une ligne urbaine et en 

effectuant un appel, elle s’adresse à tous les téléphones reliés aux dérivés du standard (ou seulement à une partie d’eux si le 

standard est programmé opportunément).

Si le standard a la fonction de réponse automatique active sur la ligne urbaine utilisée par l’interface (fonction DISA), il est 

possible de programmer l’interface de manière à appeler seulement l’un des postes d’appartement du standard téléphonique. 

Par conséquent, le numéro de téléphone à programmer peut être:

Numéro de téléphone

Description

0

Utiliser pour appeler tous les postes d’appartement du standard ou une partie 

de ces derniers selon la programmation du standard.

<numéro poste appartement>

Utiliser pour appeler un poste d’appartement spécifique lorsque le standard 

répond automatiquement à un appel externe et reste en attente de la sélection 

d’un poste d’appartement.

<numéro poste appartement>#< temps en 

sec> #

Utiliser pour appeler un poste d’appartement spécifique lorsque le standard 

répond automatiquement à un appel externe et reste en attente de la sélection 

d’un poste d’appartement.

Le temps à introduire est le temps qui s’écoule à partir du moment où le 

standard répond jusqu’au moment où il se met en attente de la sélection d’un 

poste d’appartement spécifique.

Pour appeler l’interface depuis l’un des téléphones reliés aux dérivés du standard, il suffit de sélectionner depuis le téléphone 

la ligne urbaine utilisée par l’interface.

Exemple 1 :

Pour programmer le premier appel de manière à ce qu’il appelle tous les postes d’appartement du standard : *#1234#010#**

Exemple 2 :

On suppose que le standard est en modalité DISA sur la ligne urbaine utilisée par l’interface et que l’on a une réponse auto-

matique avec laquelle le standard demande l’introduction d’un numéro d’appartement spécifique qui dure 6 secondes. Pour 

programmer le premier appel de manière à ce qu’il appelle le poste d’appartement 43 :

FR

Содержание Elvox 3530

Страница 1: ...nisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 3530 Interfaccia linea urbana centralini Switchboard outside line interface Interface ligne urbaine standards Schnittstelle Amtsleitung Zentralen Interfaz línea urbana centralitas interface telefónico ...

Страница 2: ...cia in modo da chiamare solo uno degli interni del centralino telefonico Il numero di telefono da programmare può essere quindi Numero di telefono Descrizione 0 Utilizzare per chiamare tutti gli interni del centralino o una parte di essi in base alla programmazione del centralino numero interno Utilizzato per chiamare un interno specifico quando il centralino risponde automaticamente ad una chiama...

Страница 3: ...mare il telefono Il tempo durante il quale il telefono conti nua a squillare ha la durata indicata nel numero tempo in secondi Per chiamare l interfaccia basta impegnare la linea dal telefono Per programmare l Art 3531 3532 3533 fare riferimento alle istruzioni dell articolo stesso In generale la programmazione del numero di telefono va fatta nel seguente modo Alzo la cornetta del telefono collega...

Страница 4: ...e programmed to call just one of the internal numbers of the telephone switchboard The telephone number to be programmed can therefore be Telephone number Description 0 Use to call all switchboard extension numbers or part of the latter according to the switchboard settings extension number Use to call a specific extension number when the switchboard automatically answers an external call and soon...

Страница 5: ... telephone ringing tones have a preset dwell time indicated in the number time in seconds To call the interface it is enough to engage the line from the telephone To program type 3531 3532 3533 see instructions concerning the same article Usually the telephone number programming is made in the following way Raise the handset of the telephone connected to type 3530 and wait for the double answer to...

Страница 6: ...anière à appeler seulement l un des postes d appartement du standard téléphonique Par conséquent le numéro de téléphone à programmer peut être Numéro de téléphone Description 0 Utiliser pour appeler tous les postes d appartement du standard ou une partie de ces derniers selon la programmation du standard numéro poste appartement Utiliser pour appeler un poste d appartement spécifique lorsque le st...

Страница 7: ...es À utiliser pour appeler le téléphone Le temps pendant lequel le téléphone continue à sonner a la durée indiquée dans le numéro temps en secondes Pour appeler l interface il suffit d engager la ligne depuis le téléphone Pour programmer l Art 3531 3532 3533 voir les instructions du même article Normalement la programmation du numéro de téléphone se fait dans la manière suivante Soulever le combin...

Страница 8: ...telle so programmiert werden dass sie nur einen der Nebenanschlüsse der Telefonzentrale ruft Es kann daher folgende Telefonnummer programmiert werden Telefonnummer Beschreibung 0 Je nach Programmierung der Zentrale zum Rufen aller Nebenanschlüsse der Zentrale oder nur eines Teils von diesen verwenden Nebenanschlussnummer Zum Rufen eines bestimmten Nebenanschlusses verwenden wenn die Zentrale einen...

Страница 9: ...uf Der Klingelton dauert wie dargestellt auf der Nummer Zeit in Sekunden Zum Rufen der Schnittstelle die Linie aus dem Telefon belegen Zur Programmierung des Art 3531 3532 3533 siehe Anleitungen desselben Artikels Im allgemeinen muss die Programmierung der Telefonnummer auf diese Weise durchgeführt werden Den am Art 3530 angeschlossenen Hörer aufheben und auf den doppelton warten Die Tastenfolge 1...

Страница 10: ... únicamente a uno de los internos de la centralita telefónica El número de teléfono por programar puede ser Número de teléfono Descripción 0 Utilizar para llamar todos los internos de la central o una parte de los mismos en base a la programación de la central número interno Utilizado para llamar un interno específico cuando la central risponde auto máticamente a una llamada externa y espera inmed...

Страница 11: ...o El tiempo durante el cual el teléfono continua a tocar tiene la duración indicada en el número tiempo en secun dos Para llamar al interfaz basta ocupar la línea desde el teléfono Para programar el Art 3531 3532 3533 ver instrucciones del miso artículo En general la programación del número de teléfono se hace de la siguiente manera Descolgar el microteléfono del teléfono conectado al Art 3530 y e...

Страница 12: ... modo a chamar só um dos utentes internos da central telefónica O número de telefone a programar pode ser Número de telefone Descrição 0 Utilizar para chamar todos os utentes internos da central ou uma parte deles em função da programação da central número utente interno Utilizado para chamar um utente interno específico quando a central responde automaticamente a uma chamada externa e fica logo à...

Страница 13: ...o telefone O tempo durante o qual o telefone continua a tocar tem a duração indicada no número tempo em segundos Para chamar o interface basta ocupar a linha do telefone Para programar o art 3531 3532 3533 consultar as instruções do referido artigo Em geral a programação do número de telefone é feita do seguinte modo Levantar o auscultador do telefone ligado ao Art 3530 e aguardo pelo duplo toque ...

Страница 14: ...irective Standards EN 61000 6 1 and EN 61000 6 3 INFORMATION FOR USERS UNDER DIRECTIVE 2012 19 UE WEEE In order to avoid damage to the environment and human health as well as any administrative sanctions any appliance marked with this sym bol must be disposed of separately from municipal waste that is it must be reconsigned to the dealer upon purchase of a new one Appliances marked with the crosse...

Страница 15: ...ar el medio am biente y la salud de las personas así como posibles sanciones administra tivas el aparato marcado con este símbolo no deberá eliminarse junto con los residuos urbanos y podrá en tregarse en la tienda al comprar uno nuevo La recogida del aparato mar cado con el símbolo del contendedor de basura tachado deberá realizarse de conformidad con las instrucciones emitidas por las entidades ...

Страница 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 353 000 02 16 03 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: