background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400363B0  04  1611

VISTA FRONTALE - FRONT VIEW - VUE FRONTALE
VORDERANSICHT - VISTA FRONTAL - 

ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ

1

2

3

Legenda - Legend - Légende - Legende - Leyenda - 

Επεξήγηση

:

A

: Microfono  

• 

Microphone  

• 

Micro  

• 

Mikrofon  

• 

Micrófono  

• 

Μικρόφωνο

B

: Pulsante per chiamata generale  

• 

Push-button for general call

Poussoir pour appel général  

• 

Taste für den allgemeinen Ruf

Pulsador para llamada general  

• 

Πλήκτρο για γενικές κλήσεις

C

: Pulsante per Baby Control  

• 

Push-button for Baby Control

Poussoir pour Baby Control  

• 

Taste für Baby Control 

Pulsador para la función Baby Control  • 

Πλήκτρο για λειτουργία Baby Control

D

: Pulsante per chiamata selettiva  

• 

Push-button for selective call

Poussoir pour appel sélectif  

• 

Taste für den selektiven Ruf

Pulsador para llamada selectiva  • 

Πλήκτρο για επιλεκτικές κλήσεις

E

: Pulsante di configurazione  

• 

Configuration button

  • 

Bouton de configuration

Konfigurationstaste  • Pulsador de configuración  •

 Πλήκτρο διαμόρφωσης

F

: Led

C

A

D

B

E

COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE - CONEXIONES -

 ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΕΣ

Legenda - Legend - Légende - Legende - Leyenda - 

Επεξήγηση

:

G

Morsetti bus diffusione sonora  

• 

Speaker system bus terminals  

Bornes bus diffusion sonore  

• 

Klemmen Beschallungsbus

Bornes bus de difusión sonora  

• 

Ακροδέκτες bus συστήματος ηχητικής εγκατάστασης

H

Morsetti TP bus sistema automazione By-me (max 3 dispositivi) 

Automation system TP bus terminals (max 3 devices) 

Bornes TP bus système automatisation (max 3 dispositifs By-me)

TP-Busklemmen Leitsystem (max. 3 By-me-Geräte) 

Bornes bus TP sistema de automatización (máximo 3 dispositivos By-me)

Ακροδέκτες bus TP συστήματος αυτοματισμού (3συσκευές By-me το μέγιστο

I

:  

Ponticelli di terminazione linea audio aperti  

• 

Bridges to terminate the audio line open

Cavaliers de terminaison de la ligne audio ouvert  

• 

Schaltbrücke für Audioleitungsabschluss geöffnet

Puentes de terminación de la línea de audio abierto

  

 

Ανοικτή γέφυρα τερματισμού γραμμής ήχου

L

Chiusura dei ponticelli mediante jumper  

• 

Closing the bridges with the jumpers

Fermeture du cavalier par le jumper  

• 

Schließung der Schaltbrücke mittels Jumper

Puente de terminación de la línea de audio cerrado

  

 Κλειστή γέφυρα μέσω βραχυκυκλωτήρα

G

H

I

L

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN -

 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

F

OPPURE - OR - OU - OR - O - 

Ή

Diffusione sonora  

• 

Speaker system 

Diffusion sonore  

  Beschallungsbus  

Difusión sonora  

• 

Συστήματος ηχητικής εγκατάστασης

Sistema automazione By-me   

• 

Automation system By-me

Système automatisation By-me  

 Leitsystem By-me   

Sistema de automatización By-me  

•  

Συστήματος αυτοματισμού By-me

Funzioni di chiamata 

Call functions

Fonctions d’appel

Anruffunktionen 

Funciones de llamada

Λειτουργίες κλήσης

Funzioni automazione (esempio) 

Automation functions (example)

Fonctions d’automatisation (exemple) 

Automation-Funktionen (Beispiel) 

Funciones de automatización (ejemplo)

Λειτουργίες αυτοματισμού (παράδειγμα)

Содержание 20586

Страница 1: ...diversamente vanno lasciati aperti Ogni estremità del bus diffusione sonora deve sempre essere terminata CONFORMITÀ NORMATIVA Direttiva EMC Norme EN 50428 EN 55022 EN 55024 Microphone for selective or general call voice activation function for Baby Control and audio monitoring 2 modules The device is used to detect and transmit over the speaker system bus the voice signal captured by the front mic...

Страница 2: ...utres dispositifs audio supplémentaires c est à dire si le dispositif est le premier ou le dernier d une branche audio fermer les cavaliers près de la borne fig 3 sinon les laisser ouverts Chaque extrémité du bus de diffusion sonore doit être terminée CONFORMITÉ AUX NORMES Directive CEM Normes EN 50428 EN 55022 EN 55024 Mikrofon für selektiven oder allgemeinen Ruf Aktivierungsfunktion mit der Opti...

Страница 3: ...υ πρέπει να κλείσετε τις γέφυρες κοντά στον ακροδέκτη αυτό εικ 3 διαφορετικά πρέπει να τις αφήσετε ανοικτές Κάθε άκρο του bus του συστήματος ηχητικής εγκατάστασης πρέπει να τερματίζεται πάντα ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Οδηγία ΗΜΣ Πρότυπα EN 50428 EN 55022 EN 55024 Micrófono para llamada selectiva o general función de activación con la voz para el control de niños función Baby Control y escucha ambie...

Страница 4: ...e By me max 3 dispositivi Automation system TP bus terminals max 3 devices Bornes TP bus système automatisation max 3 dispositifs By me TP Busklemmen Leitsystem max 3 By me Geräte Bornes bus TP sistema de automatización máximo 3 dispositivos By me Ακροδέκτες bus TP συστήματος αυτοματισμού 3συσκευές By me το μέγιστο I Ponticelli di terminazione linea audio aperti Bridges to terminate the audio line...

Отзывы: