background image

www.villeroy-boch.com

7/8

Cleaning instructions

This toilet seat has been designed and 
manufactured with great care and attention to 
detail. If you follow a few simple cleaning 
instructions you will be able to enjoy its comfort, 
quality and beauty every day, 

- In order to ensure the best possible hygiene 
the surface of the toilet seat is closed and pore-
free. Please do not use abrasive, corrosive or 
chlorine based cleaners as these may lead to 
discoloration and flash rust. Please only use 
mild ph neutral soap for cleaning.  

- If seat and cover make contact with toilet 
cleaners and or other aggressive cleaners, 
please immediately rinse with pure water. 

- After cleaning please dry off any residual 
dampness with a soft cloth.

- Seat and cover must be left in an upright 
position until all cleaning agents in the bowl has 
been flushed away. 

Conseils d’entretien 

Cet abattant pour cuvette de WC a été fabriqué 
avec le plus grand soin jusque dans les 
moindres détails. Il vous suffit de respecter 
quelques conseils d’entretien simples pour 
profiter jour après jour de sa beauté, de son 
confort et de sa qualité. 

- La surface de l’abattant est lisse et non 
poreuse ce qui contribue à assurer une hygiène 
optimale. Par conséquent, ne le nettoyez pas 
avec des détergents abrasifs chlorés ou acides 
qui pourraient endommager sa surface et être la 
cause de jaunissement et de corrosion. 
N’utilisez pour nettoyer votre abattant que de 
l’eau savonneuse douce au pH neutre.
 
- S’il arrivait que l’abattant et / ou ses charnières 
entrent en contact avec des détergents pour WC 
et / ou d’autres produits d’entretien agressifs, 
rincez impérativement le tout à l’eau claire.
 
- Après le nettoyage, essuyez soigneusement 
avec un chiffon doux l’humidité éventuellement 
restée sur l’abattant et les charnières. 

- Lors du nettoyage de la cuvette de WC, veillez 
à laisser l’abattant et le couvercle relevés 
jusqu’au rinçage complet des détergents. 

Instrucciones de limpieza

Este asiento de inodoro está cuidadosamente 
desarrollado hasta el más pequeño detalle y 
fabricado con esmero. Si sigue un par de 
indicaciones sencillas de limpieza, le ofrecerá 
todos los días su belleza, confort y calidad como 
si fuera nuevo.

- La superficie del asiento de inodoro está 
cerrada y no tiene poros, lo cual contribuye a 
garantizar una higiene óptima. Por tanto, no 
utilice ningún tipo de producto de limpieza 
abrasivo, o que contenga ácidos o cloro. Estos 
podrían dañar la superficie y causar manchas 
amarillas o corrosión ligera. Para la limpieza 
utilice solo una solución jabonosa suave de pH 
neutro.

- Si entrasen en contacto productos de limpieza 
para inodoros y/u otros productos de limpieza 
agresivos con el asiento de inodoro y/o las 
bisagras, lave sin falta el asiento de inodoro con 
agua clara.

- Tras la limpieza seque la humedad que pueda 
permanecer en el asiento y las bisagras con un 
paño suave.

- Cuando limpie el inodoro, el asiento y la tapa 
del inodoro deben permanecer abiertos hasta 
que el producto de limpieza haya sido aclarado. 

9211N7G2 - 09/12

Содержание 9M78U101

Страница 1: ...www villeroy boch com Installation Manual Toilet seat Manual de Instrucciones Asiento de inodoro Manuel d installation Abattant 9211N7G2 09 12...

Страница 2: ...Avant l installation Lisez attentivement ces instructions avant de commencer l installation Veuillez conserver ces instructions et les remettre l utilisateur Elles contiennent des informations sur la...

Страница 3: ...www villeroy boch com 3 8 2x 2x Content Contenido Contenu 1 9211N7G2 09 12...

Страница 4: ...un ajustage 50 80 Using the Quick Release angle of 50 80 only in this position you can slide the seat onto the hinges Usando el Quick Release en un ngulo de 50 a 80 en esta posici n nicamente puede d...

Страница 5: ...he bowl prior to final tightening of screws Ajuste el asiento para que encaje adecuadamente en la taza antes de terminar de apretar los tornillos Ajuster l abattant par rapport aux contours de la c ra...

Страница 6: ...oy boch com 6 8 With seat in position firmly tighten screws Una vez colocado el asiento apriete firmemente los tornillos Une fois l abattant parfaitement positionn serrer fond les vis A B C 7 9 8 9211...

Страница 7: ...votre abattant que de l eau savonneuse douce au pH neutre S il arrivait que l abattant et ou ses charni res entrent en contact avec des d tergents pour WC et ou d autres produits d entretien agressifs...

Страница 8: ...www villeroy boch com Villeroy Boch USA Inc 3A South Middlesex Avenue Monroe Twp NJ 08831 United States www villeroy boch com Service contact E mail inquiries usa villeroy boch com Tel 1 800 536 2284...

Отзывы: