background image

42

РАСШИРЯЕМАЯ ПРОРЕЗЬ

1

. Ваш тостер VillaWare

®

 имеют удобную особенность, позволяющую ему зажаривать 

куски хлеба размером до 5  

x 15 x 11.5 см при одной полностью расширенной 

прорези.

2. Для того, чтобы расширить одну из прорезей, переведите 

рычаг расширения прорези влево. См. рисунок 3.

3. После того, как прорезь открыта, вы можете вставлять туда 

хлеб для зажаривания.

ЗАЖАРИВАНИЕ

1

. Нажмите рычаг хлебной каретки вниз до упора пока 

он защелкнется. Самоцентрирующиеся направляющие 

автоматически отцентрируют пищу для равномерного 

поджаривания. Рычаг хлебной каретки служит только для того, 

чтобы опустить или поднять пищу. При нажатии вниз он не 

начинает процесс зажаривания автоматически. См. рисунок 4.

2. Вы можете регулировать на сколько легко или сильно 

тостер будет зажаривать вашу пищу. Выбираемая степень 

зажаренности должна зависеть от содержания влаги, толщины 

хлеба и ваших собственных предпочтений. Выбрать настройку 

степени зажарки можно повернув ручку настройки в одно из 7 

имеющихся положений. См. рисунок 5.

3. Нажмите кнопку включения/отмены, чтобы начать процесс 

зажаривания. 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 В ходе процесса зажаривания 

можно использовать рычаг хлебной каретки для того, чтобы 

поднять пищу и проверить ее, а затем опустить вниз и 

продолжить зажаривание. Процесс зажаривания при этом не 

прерывается. См. рисунок 6.

4. После того, как желаемая степень зажарености будет достигнута, янтарный 

индикатор погаснет и тостер издаст три звуковых сигнала, сообщающих о 

готовности пищи. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Пища не выскочит наверх автоматически.

5. Поднимите хлебную каретку и осторожно вытащите поджареную пищу из прорезей 

для хлеба.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Пища из тостера может быть очень горячей, особенно 

начинка кондитерских изделий. Будьте осторожны.

 

ПОДСКАЗКА:

 Чтобы вынуть пищу, застрявшую в прорезях для хлеба, отключите 

тостер от сети и вынимайте пищу после того, как тостер остынет.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Никогда не суйте в прорези для хлеба пальцы или 

металлическую кухонную утварь.

ДЕРЖАТЬ ТЕПЛЫМ

При зажаривании пищи вы можете, если хотите, использовать 

функцию поддержания пищи теплой. При этом после окончания 

зажаривания пища не будет остывать в течение пяти минут. 

См. рисунок 7. Для того, чтобы воспользоваться этой функцией, 

выполните следующие инструкции:

1

. Выполните шаги 1 и 2, как описано в разделе "Зажаривание".

Рисунок 

3

Рисунок 

5

Рисунок 

7

Рисунок 

4

Рисунок 

6

Содержание TSVLTRSL01

Страница 1: ...ns Avant Utilisation FR Manual de Instrucciones tostadora Lea las instrucciones antes de usarlo ES RU Instruktion Bok br drost L s igenom alla instruktioner innan anv ndning SV Bedienungsanle toaster...

Страница 2: ...urfaces on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or microwave oven To reduce the risk of fire or electric shock do not insert utensils or foil covered or oversized foods into the to...

Страница 3: ...PPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS power cord instructions Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord Do not use an extension cord with this...

Страница 4: ...3 standard Replacement 13 amp fuses must be BS1 or ASTA BS1362 approved The wires in the mains lead are coloured as such GREEN ANDYELLOW EARTH BROWN LIVE BLUE NEUTRAL Please note that the colour of th...

Страница 5: ...el Button 3 Expandable Slot Lever 4 Defrost Button 5 Amber Knob Light 6 Dual Expandable Slots 7 Self Centring Guides 8 7Toast Settings Dial 9 Bread Carriage Lever and ManualToast Lift 10 Keep Warm But...

Страница 6: ...to start the toasting process 8 The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing It is normal for this burn off...

Страница 7: ...ter the desired level of darkness has been reached the amber knob light will turn off and toaster will beep 3 times indicating your food is ready WARNING THE FOOD WILL NOT POP UP AUTOMATICALLY 5 Move...

Страница 8: ...If you wish to cancel the keep warm function please follow one of the 3 steps below a Prior to starting the toasting process Simply wait for 10 seconds and this feature will automatically turn off or...

Страница 9: ...start cancel button once to stop both processes i e defrosting and toasting cleaning your toaster After use and before cleaning unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toa...

Страница 10: ...he pocket as big as you can by cutting as close as possible to the other sides without cutting them open The pocket will be used for the filling Place 3 slices of ham add a layer of cheese spread 1 ta...

Страница 11: ...person authorised by Holmes Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control of Holmes repair or alteration by a person other tha...

Страница 12: ...ar ou pr s des enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas faire fonctionner ou ne pas placer le grille pain sur des surfaces non r sistantes la chaleur ou inflammables sur ou p...

Страница 13: ...tionnement Le levier d jection du grille pain doit tre en position haute avant de brancher ou de d brancher la fiche de la prise murale CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSER...

Страница 14: ...e fente 3 Bouton de d cong lation 4 T moin lumineux jaune 5 Double fentes expansibles 6 Guides d auto centrage 7 Thermostat r glable sur 8 7 positions de brunissage Levier du porte pain et 9 d jection...

Страница 15: ...processus de brunissage 8 La premi re mise en route du grille pain fera pr chauffer les l ments et br lera les poussi res qui se sont accumul es durant le stockage ou la fabrication Il est normal que...

Страница 16: ...lumineux jaune s teindra et le grille pain sonnera 3 fois indiquant que les aliments sont pr ts AVERTISSEMENT LES ALIMENTS NE REMONTERONT PAS AUTOMATIQUEMENT 5 Remonter le levier du porte pain et enl...

Страница 17: ...aintien au chaud veuillez suivre l une des 2 tapes ci dessous a Avant de commencer le processus de brunissage Attendre simplement 10 secondes et ce dispositif s arr tera automatiquement ou dans les 10...

Страница 18: ...s de d cong lation et de brunissage nettoyage du grille pain Apr s l utilisation et avant tout nettoyage d brancher le cordon d alimentation du grille pain de la prise de courant et attendre que le gr...

Страница 19: ...que possible des autres c t s sans les ouvrir La poche sera utilis e pour la garniture D poser 3 tranches de jambon ajouter une couche de fromage taler 1 cuill re soupe de mayonnaise et 1 cuill re sou...

Страница 20: ...orrecte un dommage une utilisation abusive l emploi d une tension incorrecte les catastrophes naturelles les v nements hors du contr le de Holmes une r paration ou une alt ration par une personne autr...

Страница 21: ...lquier electrodom stico o se encuentren cerca de l para cerciorarse de que no jueguen con el aparato No haga funcionar ni coloque la tostadora sobre superficies que no sean resistentes al calor o que...

Страница 22: ...a palanca para tostadas debe estar en la posici n elevada antes de conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente ESTE APARATO EST DISE ADO S LO PARA USO DOM STICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO...

Страница 23: ...n de descongelaci n 4 Mando con iluminaci n mbar 5 Ranuras dobles ampliables 6 Gu as de centrado autom tico 7 Mando de ajuste de tueste de 8 7 posiciones Palanca de arrastre del pan y 9 elevador manu...

Страница 24: ...En el primer proceso de tueste se precalentar n los componentes nuevos y se quemar el polvo que se pueda haber acumulado durante el almacenamiento o la fabricaci n Es normal que en este proceso se emi...

Страница 25: ...este y bajarla de nuevo para continuar con ste Esto no interrumpe el proceso de tueste Consulte la Figura 6 4 Una vez alcanzado el grado de tueste que desee la luz mbar del mando se apagar y la tostad...

Страница 26: ...xtr igalos una vez que la tostadora se haya enfriado ADVERTENCIA No introduzca nunca los dedos o utensilios met licos en las ranuras para el pan Si desea cancelar la funci n de calentamiento siga los...

Страница 27: ...ste pulse una vez el bot n de inicio parada para detener tanto el proceso de descongelaci n como el de tueste limpieza de la tostadora Desenchufe el cable de alimentaci n de la tostadora de la toma de...

Страница 28: ...rande que pueda sin cortarlo del todo Este corte servir para el relleno Ponga tres lonchas de jam n una rebanada de queso extienda una cucharada de mayonesa y una cucharada de mostaza dentro del corte...

Страница 29: ...a os mal uso uso con un voltaje incorrecto fuerza mayor acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no segu...

Страница 30: ...n verwendet wird um sicherzustellen dass sie nicht damit spielen Verwenden bzw stellen Sie denToaster nicht auf Oberfl chen die entflammbar und nicht hitzebest ndig sind Verwenden Sie ihn nicht auf od...

Страница 31: ...nden und hnlichem Bevor der Stecker in die Steckdose ein oder ausgesteckt wird muss sich derToasthebel mit Liftfunktion in der Oben Position befinden DIESES GER T IST NUR F R DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BES...

Страница 32: ...f r Schlitzerweiterung 4 Auftautaste 5 Orange Knopfleuchte 6 Doppelerweiterungsschlitze 7 Zentrierf hrungen 8 Drehknopf f r 7 Br unungsstufen 9 Brotkammerhebel und manuelle Liftfunktion 10 Warmhalteta...

Страница 33: ...ungsprozesses 8 Beim erstmaligen Br unungsprozess werden die neuen Elemente vorgeheizt und jeglicher Staub verbrannt der sich eventuell w hrend der Lagerung oder Herstellung angesammelt hat Dabei ist...

Страница 34: ...n Brotkammerhebel dazu verwenden das Nahrungsmittel nach oben zu bewegen um es zu berpr fen und dann wieder nach unten um das Br unen fortzusetzen Dadurch wird der Br unungsprozess nicht unterbrochen...

Страница 35: ...hen TIPP Wenn Sie in den Brotschlitzen eingeklemmte Nahrungsmittel entfernen m chten ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose und entnehmen die Nahrungsmittel erst nachdem sich derToaster abgek...

Страница 36: ...stoppen b W hrend des Br unungsprozesses Dr cken Sie die Start Stopp Taste einmal um sowohl den Auftau als auch den Br unungsprozess zu stoppen Reinigen desToasters Nach dem Gebrauch und vor dem Rein...

Страница 37: ...uschneiden DieTasche ist zum F llen da Legen Sie 3 Scheiben Schinken und eine Lage K se in dieTasche Dar ber geben Sie einen Essl ffel Mayonnaise und einen Essl ffel von dem Senf und streuen frisch ge...

Страница 38: ...von Holmes nicht autorisiert wurden M ngel die auf unsachgem e Nutzung Besch digung nicht zugelassene elektrische Spannung Naturgewalten Ereignisse au erhalb der Kontrolle durch Holmes Reparaturen od...

Страница 39: ...38...

Страница 40: ...39 Start Cancel...

Страница 41: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 1 4 10 6 8 2 9 5 3 11 7...

Страница 42: ...41 1 2 1 2 3 8 30 4 5 6 2 7 8 9 10 1 2...

Страница 43: ...42 1 VillaWare 5 x 15 x 11 5 2 3 3 1 4 2 7 5 3 6 4 5 7 1 1 2 3 5 7 4 6...

Страница 44: ...43 2 10 3 4 5 5 5 a 10 10 1 2 1 2 3 10 10...

Страница 45: ...44 4 5 5 6 10 10 1 2 3 8 4 8...

Страница 46: ...45 6 6 1 1 1 2 6 2 3 4 VillaWare Toaster 3 St Albray 4 4 Pan de Mie 3 1 Saint Albray 4 4 20 3 1 1 VillaWare 4 2 1 2 5 4 3 4 1 1 3 4 10 3 1 2 3 VillaWare...

Страница 47: ...46 3 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW 19 4DT UK...

Страница 48: ...v varm gas elplatta eller d r den skulle kunna komma i kontakt med en varm ugn eller mikrov gsugn F r att minska risken f r brand eller elektriska st tar f r inga k ksredskap eller foliet ckta livsmed...

Страница 49: ...HUSH LLSBRUK SPARA DENNA BRUKSANVISNING instruktioner om str msladden F lj instruktionerna nedan f r att f rs kra att str msladden anv nds p s kert s tt Anv nd aldrig f rl ngningssladdar med denna app...

Страница 50: ...dfack 4 Upptiningsknapp 5 Gul indikatorlampa p inst llningsratten 6 Dubbla justerbara br dfack 7 Sj lvcentrerande br dfack 8 Inst llningsratt f r 7 olika rostningsl gen 9 Handtag f r br dfack och manu...

Страница 51: ...luktar lite konstigt n r detta g rs 9 N r rostningen r klar kommer ett pip att h ras 3 g nger 10 Dra upp handtaget Din br drost r nu klar f r anv ndning instruktioner f r anv ndning S TTA I BR D I BR...

Страница 52: ...ap i metall i br dfacken V RMEH LLNINGSFUNKTIONEN N r du rostar br d kan du v lja att st lla in v rmeh llningsfunktionen om du s nskar Denna h ller br det varmt i upp till 5 minuter efter att rostning...

Страница 53: ...ed inom 10 sekunder efter att upptiningsknappen trycks ned kommer indikatorlampan f r upptiningsfunktionen att sl ckas f r att indikera att denna funktion inte l ngre kommer att vara aktiverad OBS Du...

Страница 54: ...om sitter fast i br drosten 3 Lossa p smulbrickan f r att reng ra denna Din br drost har en l stagbar magnetisk helt ckande smulbricka som kan tas bort f r att reng ras noggrant Se figur 8 Torka rent...

Страница 55: ...r utan att sk ra igenom br det Fickan kommer att anv ndas f r att fylla br det L gg i 3 skivor skinka ett lager ost 1 matsked majonn s och 1 matsked senap inuti fickan och str ver hackad f rsk gr sl k...

Страница 56: ...tion eller modifieringar av en person annat n en person som r auktoriserad av Holmes Garantin t cker inte fel som intr ffar p grund av felaktig anv ndning skador missbruk anv ndning med felaktigt sp n...

Страница 57: ...Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2010 Sunbeam Products Inc t tig unter dem Namen Jarden Consumer Solutions Alle Rechte vorbehalten Vertrieb durch Holmes Produc...

Отзывы: