![villavent VR-400 EC Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/villavent/vr-400-ec/vr-400-ec_installation-instructions-manual_1026627007.webp)
7
KANALANLEGG
Generelt (Fig. 2)
Luft til og fra aggregatet blir ledet gjennom kanaler. God bestandighet og
rengjøringsmuligheter oppnås ved å benytte kanaler i galvanisert plate (spirokanaler).
Korte tilpassinger (à 1 m lengde) med fleksible aluminiumskanaler kan benyttes ved
kobling mellom aggregat og takhatt/ytterveggsrist.
For å oppnå god effekt, lavt energiforbruk og riktige luftmengder, bør kanalanlegget
dimensjoneres for lave lufthastigheter og lavt trykkfall.
NB!
°
Tørketrommel må ikke tilkobles ventilasjonsaggregat, men ha egen kanal til
det fri.
°
Kanalstusser bør holdes tildekket under lagring og montasje.
°
Plassering av avkastrist/takhatt må også tilfredsstille aktuelle
bygningsmessige forhold samt evt. krav fra lokale bygningsmyndigheter
KANALSYSTEM
Generellt (Fig. 2)
Luften till och från aggregatet leds genom kanaler. För att säkerställa lång
livslängd och bra rengöringsmöjligheter används galvaniserade kanaler
(spirokanaler).
Korta tillpassningar (ca 1 meters längder) med flexibla aluminiumkanaler kan
användas vid övergången mellan kanalsystemet och takhuv/ytterväggsgaller.
För att uppnå god effekt, låg energiförbrukning och riktiga luftmängder, bör
kanaler dimensioneras för låga lufthastigheter och lågt tryckfall.
OBS!
°
Torktumlare får inte anslutas till ventilationssystemet, utan skall ha en
egen kanal.
°
Kanalanslutningarna på aggregatet bör vara tilltäppta under lagring och
montage.
°
Placeringen av avluftshuven skall tillfredsställa de krav som de lokala
myndigheterna ställer.
ROHRSYSTEM
Allgemeines (Fig. 2)
Die Luft von und zu der Anlage wird über ein Rohrsystem geführt. Um eine lange
Lebensdauer und gute Reinigungsmöglichkeiten sicherzustellen, empfehlen wir Rohre
aus verzinktem Stahl (Spiro).
Kurze Verbindungen (max. 1m) können aus flexiblen Alurohren hergestellt werden,
z.B. zwischen Rohrsystem und Gerät oder an der Dachhaube und dem Aussengitter.
Um einen möglichst hohen Nutzen, geringen Energieverbrauch und den erforderlichen
Luftwechsel u erzielen, sollte das Kanalsystem auf eine geringe Luftgeschwindigkeit
und einen geringen Druckverlust ausgelegt werden.
ACHTUNG!
°
Schließen Sie niemals einen Trockner an das System an. Legen Sie dafür
einen separaten Ausgang ins Freie.
°
Die Rohrverbindungen/enden sollten während der Lagerung und Installation
verschlossen sein.
°
Die Aussenwandabdeckung und die Dachhaube müssen der Bauweise
entsprechend installiert werden.
DUCT SYSTEM
General (Fig. 2)
Air to and from the unit is led through a duct system. To ensure a long life and
satisfactory cleaning possibilities, ducts made of galvanised steel (Spiro) are
highly recommended.
Short pieces (max. 1 m) of flexible aluminium ducting can be used for connection
of the unit to roof unit/wall grill.
To obtain high efficiency, low energy consumption and the required airflow the
duct system should be commissioned for low air speeds and a low pressure drop.
NOTE!
°
Do not connect tumble dryer to the ventilation system. Use separate
duct from the dryer to the open.
°
Duct connections/duct ends should be covered during storage and
installation.
°
Grill for discharge/roof unit must also be installed according to building
regulations in force
.