villavent VR-400 EC Скачать руководство пользователя страница 15

 

15

Ettervarmebatteri 

VR-400 EV/EC er utstyrt med roterende, høyeffektiv varmegjenvinner. 
Nødvendig tillufttemperatur opprettholdes derfor vanligvis uten bruk av 
ettervarmebatteri. Et elektrisk ettervarmebatteri er likevel integrert i aggregatet 
for å sikre nødvendig tillufttemperatur, også ved lave utetemperaturer. 
 

 

 

TILBEHØR 

 

For nærmere informasjon om ettervarmebatteri, ventiler, takhatt, veggrist, 
kanaldeksel etc., se teknisk produktkatalog og montasjeanvisninger. 

 

Eftervärmningsbatteri 

VR-400 EV/EC har en roterande, högeffektiv värmeväxlare, vilket gör att 
man kan upprätthålla nödvändig tilluftstemperatur utan att bruka 
eftervärmaren. Ett elektriskt eftervärmningsbatteri är integrerat i 
aggregatet för att garantera nödvändig tilluftstemperatur även vid låga 
utetemperaturer. 

 

TILLBEHÖR 

 
För mer information om eftervärmningsbatteri, don, takhuvar, väggaller 
mm, se teknisk produktkatalog och montageanvisningar.

 

 

 

 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Fig. 10-10A) 

Das WRG-Gerät (1) 

Das VR-400 EV/EC wird steckerfertig ausgeliefert mit einem Schukostecker 
(10A, 230V) und ca. 1m Kabel. Die Nennleistung ist ca.  230 W/230V (ohne 
Nachheizregister). 

 

Fernbedienung (3) 

In der Front des VR-400 EV/EC ist eine Steuerung integriert. Es können aber 
trotzdem eine oder mehrere Fernbedienungen angeschlossen werden. Als 
Steuerleitung genügt eine 4-adrige Verbindung (12 V). (Abgeschirmtes Kabel 
verwenden bei Verlegung zus. mit 230V-Kabeln). Verbindungskabel: für 
Anschlussleiste 4x0,22 / 0,5mm

2

, bei ISDN – Stecker 4x0,14 mm

2

. Die 

Fernbedienung ist passend für die Rahmen des ELKO Schalterprogrammes. 
Für UP-Einbau oder AP-Montage im 18mm hohen Doppelrahmen. Bei 
Installation von mehreren Fernbedienungen wird ein Kupplungsstück (Y-Stück) 
für den elektrischen Anschluß im Gerät benötigt. 

 

Heizregister 

Das VR-400 EV/EC ist mit einem sehr effektiven RotationsWT ausgerüstet, der 
kein Heizregister für den Frostschutz benötigt 
Zusätzlich ist ein elektr. Heizregister (für die Nachheizung) eingebaut, das die 
Zuluft auf max. ca 22°C erwärmen kann. 

 

ELECTRICAL CONNECTIONS (Fig. 10-10A) 

The unit (1) 

The VR-400 EV/EC unit is supplied with apx. 1 m cable and plug for 10A, 
230V, single phase earthed connection. Rated power is apx. 230 W/230V 
without electrical re-heater battery installed. 

 

Separate controller (3) 

The Villavent VR-400 EV/EC has control panel integrated, but can also be 
controlled from one or more remote control panels. For necessary signal, 
install an unscreened, 4-lead connection (12V). (Screened cable to be 
used in areas exposed to EMC noise). Use 4x0,22 or 0,5 mm

2

 when 

connected to terminal block, 4x0,14 mm

2

 if modular plug is used. The 

controller is adaptable in ELKO frame system, and designed for both flush 
installation and for installation on the wall by means of a 18 mm double 
frame. When more than one controller is installed, use one or more 
double inlet plugs in the plug on the unit as necessary.   

 

Re-heater battery 

The VR-400 EV/EC is equipped with a high efficient rotating heat 
exchanger. Required supply air temperature is therefore maintained, 
without use of re-heater. An electrical re-heater battery is, however, 
integrated in the unit to ensure satisfactory supply air temperature, even 
when outdoor temperatures are low. 

ZUBEHÔR 

Weitere Informationen über Zubehörteile wie Nachheizregister, Kanalbauteile, 
Auslässe sind aus unserem techn. Katalog oder der Installationsanleitung 
ersichtlich. 

ADDITIONAL EQUIPMENT

 

For more information about re-heater battery, diffusers/louvers, roof unit, 
wall grill etc., see technical catalogue and installation instructions. 
 
 
 

Содержание VR-400 EC

Страница 1: ...204742 06 02 2007 RD KMB Villavent VR 400 EV EC Montasjeanvisning Montageanvisning Installationsanweisung Installation instructions...

Страница 2: ...14 Betjeningspanel side 14 Ettervarmebatteri side 15 Ukeur side 15 TILBEH R side 15 OPPSTART INNREGULERING side 18 Sluttkontroll side 18 Innregulering side 19 INTRODUKSJON Villavent har producerat v r...

Страница 3: ...ME GRUNDEINSTELLUNG Seite 21 Checkliste nach der Installation Seite 21 Einstallungen vor Inbetriebenahme Seite 22 INSTALLATION Villavent ventilation units with heat recovery have been manufactured sin...

Страница 4: ...onen 1 Inspektionst r 9 Flexible Rohre nur am Ger t oder zug nglich 2 Schalld mpfer am Ger t 10 Spirorohre 4 Frischlufteinla 11 Diffusionsdichte W rmed mmung siehe sep 5 Fortluft ber Dachhaube Kapitel...

Страница 5: ...wird vorzugsweise in einem Extraraum aufgestellt z B im Hauswirtschaftsraum oder im Abstellraum Die Ger te sind Wandger te k nnen aber auch liegend mit der Front nach oben aufgestellt werden In diesem...

Страница 6: ...rdagsrum 3 Kj kken 3 K k 4 Bad Vaskerom 4 Badrum Tv ttsuga 5 Gang 5 Hall 6 Bod 6 F r d 1 Schlafen 1 Bedroom 2 Wohnen 2 Living room 3 K che 3 Kitchen 4 Bad HWR 4 Bathroom Laundry room 5 Windfang 5 Hall...

Страница 7: ...igheterna st ller ROHRSYSTEM Allgemeines Fig 2 Die Luft von und zu der Anlage wird ber ein Rohrsystem gef hrt Um eine lange Lebensdauer und gute Reinigungsm glichkeiten sicherzustellen empfehlen wir R...

Страница 8: ...med spesielt lave vintertemperaturer m kanalene tilleggsisoleres Samlet isolasjonstykkelse m v re minst 100 mm NB Husk god overlapping av diffusjonssperre og taping i skj ter Sammankoppling av kanald...

Страница 9: ...amt Isolierst rke 100mm ACHTUNG Isolieren Sie auch alle Verbindungen und kleben diese mit ab Duct connections Fig 3 Secure all joints between ducting and Tee pieces duct connectors reducers etc by mea...

Страница 10: ...vegg m sektorblender plasseres slik at tilluftstr len f res oppover langs skr himling Tilluft i vegg ved horisontal himling m ha kastelengde slik at luften f res inn i rommet langs himlingen Lufttilf...

Страница 11: ...Umdrehungen Fixieren Sie dies ebenfalls durch die Kontermutter in der Mitte Einstellung der Volumenstr me Um eine Feineinstellung des Volumenstromes f r jeden Raum vorzunehmen ist anhand der CAD Plan...

Страница 12: ...fttilf rsel tilsvarende 1 stk 16x16 cm klaffventil pr enhet Fortrinnsvis plassert i samme rom Vindu i luftestilling vil ogs kunne gi n dvendig lufttilf rsel til ildsted kj kkenventilator t rketrommel...

Страница 13: ...ne gleichm ige Be Entl ftung aufrechterhalten werden selbst wenn die Haube in Betrieb ist Allerdings mu f r eine separate Zuluftversorgung f r die Haube gesorgt werden Fensterkontakt oder ALD Air circ...

Страница 14: ...ppe Ved regulering fra flere betjeningspanel benyttes fortrinnsvis forgreningskontakt som monteres i kontakt p aggregatet ELEKTRISKA ARBETEN Fig 10 10B Aggregat 1 VR 400 EV EC levereras med ca 1m kabe...

Страница 15: ...ein Kupplungsst ck Y St ck f r den elektrischen Anschlu im Ger t ben tigt Heizregister Das VR 400 EV EC ist mit einem sehr effektiven RotationsWT ausger stet der kein Heizregister f r den Frostschutz...

Страница 16: ...ft unng s 5 Uteluftinntak er plassert med tilfredsstillende avstand fra forurensingskilder avkast kj kkenventilator sentralst vsuger etc 6 Betjeningspanel og lampesignal fungerer se bruks og vedlikeho...

Страница 17: ...Ettervarmebatteri utkoblet DIP switch nr 2 0 tekst DIP switch nr 2 0 Ingen monitoring av prosessorverdier DIP switch nr 3 0 Ingen monitoring av prosessorverdier DIP switch nr 3 1 Ingen funksjon sette...

Страница 18: ...i lampe 6 ved 6 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 7 ved 9 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 8 ved 12 mnd driftstid mellom filterbytte 2 Tillufts och fr nluftsdonen justeras in i f rh llande...

Страница 19: ...mit kein Kurzschlu der Luftstr me entsteht 5 Frischluftansaugung ist mit gen gend Abstand von Schmutzquellen installiert DH Zentralstaubsauger Abluft Trockner Abluft 6 die Fernbedienung und Signallamp...

Страница 20: ...on with heater DIP switch no 2 0 Betrieb ohne Heizregister DIP Schalter no 2 0 Operation without heater DIP switch no 3 0 No monitoring of processor values DIP Schalter no 3 0 No monitoring of process...

Страница 21: ...Standzeit Wechselintervall Lampe 7 f r 9 Monate Standzeit Lampe 8 f r 12 Monate Standzeit 2 Adjust diffusers and louvers in accordance with commissioning or basic setting see Diffusers Louvers Make su...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ler oss r tten till ndringar utan f reg ande meddelande nderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice Produsent Hersteller Manufacturer www systemair com For UK www villavent co u...

Отзывы: