![villavent VR-400 EC Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/villavent/vr-400-ec/vr-400-ec_installation-instructions-manual_1026627015.webp)
15
Ettervarmebatteri
VR-400 EV/EC er utstyrt med roterende, høyeffektiv varmegjenvinner.
Nødvendig tillufttemperatur opprettholdes derfor vanligvis uten bruk av
ettervarmebatteri. Et elektrisk ettervarmebatteri er likevel integrert i aggregatet
for å sikre nødvendig tillufttemperatur, også ved lave utetemperaturer.
TILBEHØR
For nærmere informasjon om ettervarmebatteri, ventiler, takhatt, veggrist,
kanaldeksel etc., se teknisk produktkatalog og montasjeanvisninger.
Eftervärmningsbatteri
VR-400 EV/EC har en roterande, högeffektiv värmeväxlare, vilket gör att
man kan upprätthålla nödvändig tilluftstemperatur utan att bruka
eftervärmaren. Ett elektriskt eftervärmningsbatteri är integrerat i
aggregatet för att garantera nödvändig tilluftstemperatur även vid låga
utetemperaturer.
TILLBEHÖR
För mer information om eftervärmningsbatteri, don, takhuvar, väggaller
mm, se teknisk produktkatalog och montageanvisningar.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Fig. 10-10A)
Das WRG-Gerät (1)
Das VR-400 EV/EC wird steckerfertig ausgeliefert mit einem Schukostecker
(10A, 230V) und ca. 1m Kabel. Die Nennleistung ist ca. 230 W/230V (ohne
Nachheizregister).
Fernbedienung (3)
In der Front des VR-400 EV/EC ist eine Steuerung integriert. Es können aber
trotzdem eine oder mehrere Fernbedienungen angeschlossen werden. Als
Steuerleitung genügt eine 4-adrige Verbindung (12 V). (Abgeschirmtes Kabel
verwenden bei Verlegung zus. mit 230V-Kabeln). Verbindungskabel: für
Anschlussleiste 4x0,22 / 0,5mm
2
, bei ISDN – Stecker 4x0,14 mm
2
. Die
Fernbedienung ist passend für die Rahmen des ELKO Schalterprogrammes.
Für UP-Einbau oder AP-Montage im 18mm hohen Doppelrahmen. Bei
Installation von mehreren Fernbedienungen wird ein Kupplungsstück (Y-Stück)
für den elektrischen Anschluß im Gerät benötigt.
Heizregister
Das VR-400 EV/EC ist mit einem sehr effektiven RotationsWT ausgerüstet, der
kein Heizregister für den Frostschutz benötigt
Zusätzlich ist ein elektr. Heizregister (für die Nachheizung) eingebaut, das die
Zuluft auf max. ca 22°C erwärmen kann.
ELECTRICAL CONNECTIONS (Fig. 10-10A)
The unit (1)
The VR-400 EV/EC unit is supplied with apx. 1 m cable and plug for 10A,
230V, single phase earthed connection. Rated power is apx. 230 W/230V
without electrical re-heater battery installed.
Separate controller (3)
The Villavent VR-400 EV/EC has control panel integrated, but can also be
controlled from one or more remote control panels. For necessary signal,
install an unscreened, 4-lead connection (12V). (Screened cable to be
used in areas exposed to EMC noise). Use 4x0,22 or 0,5 mm
2
when
connected to terminal block, 4x0,14 mm
2
if modular plug is used. The
controller is adaptable in ELKO frame system, and designed for both flush
installation and for installation on the wall by means of a 18 mm double
frame. When more than one controller is installed, use one or more
double inlet plugs in the plug on the unit as necessary.
Re-heater battery
The VR-400 EV/EC is equipped with a high efficient rotating heat
exchanger. Required supply air temperature is therefore maintained,
without use of re-heater. An electrical re-heater battery is, however,
integrated in the unit to ensure satisfactory supply air temperature, even
when outdoor temperatures are low.
ZUBEHÔR
Weitere Informationen über Zubehörteile wie Nachheizregister, Kanalbauteile,
Auslässe sind aus unserem techn. Katalog oder der Installationsanleitung
ersichtlich.
ADDITIONAL EQUIPMENT
For more information about re-heater battery, diffusers/louvers, roof unit,
wall grill etc., see technical catalogue and installation instructions.