Viking PV9210 Скачать руководство пользователя страница 8

VIKING RESCYOU

 HORIZON (PV9210) - PELASTUSLIIVI

VIKING RESCYOU

 HORIZON (PV9210) - PELASTUSLIIVI

14

15

FI

FI

 

2.  Pelastusliivissä on käytettävä 60 

 

 

gramman CO2-patruunaa.

 

3.  Tarkasta puhallusventtiili ja -putki.

 

4.  Tarkista pilli.

 

5.  Tarkasta hihnat ja soljet.

 

6.  Varmista, että pelastusliivi on ehjä. Voit 

 

 

täyttää pelastusliivin puhaltamalla, 

 

 

mutta muista poistaa ilma liivistä  

 

 

 

sen jälkeen. Pakkaa se sitten 

 

 

Pakkaaminen-kohdassa (4.3) 

 

 

kuvatulla tavalla. Huomio: Varo  

 

 

laukaisemasta täyttölaitetta. 

 

7.  Sulje suojus.

Hydrostaattinen täyttölaite voidaan avata 
ainoastaan varaosasarjaan kuuluvalla työkalulla.
 
TÄRKEÄÄ: Jos pelastusliivi ei ole ehjä, älä käytä 
sitä. Varmista, että täyttönaru ja kahva riippuvat 
vapaasti ja näkyvät suojuksen ulkopuolella. 
 
4.2. PUHDISTUS 

Puhdista pelastusliivi miedolla pesuainevedellä.

PAKKAAMINEN (Katso kuvat läppä)
 
4.3A HALKEY ROBERTS

®

 -TÄYTTÖLAITTEELLA 

         VARUSTETTU PELASTUSLIIVI
 

1.  Aseta pelastusliivi pöydälle. Käännä 

 

 

 neopreenisuojus ja paperi CO2- 

 

 

patruunan ympärille ja kiinnitä  

   kuminauha.
 

2.  Kiinnitä LIFT-hihna kelluntakammion  

   koukkuun/silmukkaan. 

 

 

3.  Taita suojus koukun/silmukan  

 

 

mukaisesti oikealla puolella. 

 

4.  Taita oikea alahelma ylös.

 

5.  Taita suojusta toiselta puolelta ja  

 

 

kiinnitä se koukkuun/silmukkaan. 

 

6.  Taita suojus koukun mukaisesti  

 

 

vasemmalla puolella.

 7A. 

Automaattinen: Taita vasen 

 

 

alahelma ylös. Varmista, että  

 

 

täyttökahva jää näkyviin suojuksen 

 

 

alaosan ulkopuolelle.

  

7B.  Manuaalinen: Taita vasen alahelma 

 

 

ylös. Varmista, että laukaisukahva jää  

 

 

taitoksen ulkopuolelle. 

 

8.  A+B Taita suojusta toiselta puolelta ja 

 

 

kiinnitä se koukkuun/silmukkaan.

 

9.  Jos pelastusliiviin kuuluu suojahuppu,  

 

 

taita se haitarille. 

 

10.  Sulje suojus yläosasta.

 

11.  Taita kulmat molemmin puolin. 

 

12.  Sulje suojus kokonaan.

Tärkeää: Täyttönarun/-kahvan on jäätävä 
näkyviin suojuksen ulkopuolelle.

4.3B HAMMAR

®

-TÄYTTÖLAITTEELLA  

        VARUSTETTU PELASTUSLIIVI
 

1.  Aseta pelastusliivi pöydälle. Kiinnitä 

 

 

LIFT-hihna kelluntakammion 

   koukkuun/silmukkaan. 
 

2.  Taita suojus koukun/silmukan  

 

 

mukaisesti oikealla puolella.

 

3.  Taita oikea alahelma ylös.

 

4.  Taita suojusta toiselta puolelta ja 

 

 

 kiinnitä se koukkuun/silmukkaan. 

 

5.  Taita suojus koukun mukaisesti  

 

 

vasemmalla puolella.

 

6.  Taita vasen alahelma ylös. Aseta  

 

 

täyttönaru kulmaan ja varmista, että se 

 

 

jää näkyviin suojuksen alaosan  

   ulkopuolelle.
 

7.  Taita suojusta toiselta puolelta ja 

 

 

 kiinnitä se koukkuun/silmukkaan.

 

8.  Jos pelastusliiviin kuuluu suojahuppu, 

 

 

taita se haitarille. 

 

9.  Sulje suojus keskeltä.

 

10.  Taita kulmat molemmin puolin. 

 

11.  Sulje suojus kokonaan.

Tärkeää: Täyttönarun/-kahvan on jäätävä 
näkyviin suojuksen ulkopuolelle.

4.4 CO2-PATRUUNAN JA SULAKKEEN 
      VAIHTAMINEN – HALKEY ROBERTS

®

 1F 

 
Automaattinen täyttölaite 
Jos pelastusliiviä on käytetty makeassa vedessä, 
kuivaa se. Jos pelastusliiviä on käytetty 
merivedessä, se on huuhdeltava puhtaalla 
vedellä ja kuivattava. Poista liivistä ilma 
puhallusventtiilin kautta.

PURKAMINEN (Kuvat 2 ja 3 sivuilla 18 ja 19)

1. vaihe: 
Avaa pelastusliivi pakkauksesta ja taita 
se auki niin, että täyttölaite näkyy. Irrota 
neopreenisuojus. Liu’uta patruunan pidike 
ja O-rengas (kuva 2) alas, jotta ne eivät ole 
kokoojan mutteria vasten. Irrota patruuna 
täyttölaitteesta.

2. vaihe: 
Irrota CO2-patruuna kiertämällä sitä 
vastapäivään ja nostamalla se irti pidikkeestä ja 
O-renkaasta. Toimita patruuna kierrätykseen.

3. vaihe: 
Irrota korkki kiertämällä sitä vastapäivään.

4. vaihe: 
Irrota sulake korkista tai kotelosta. Toimita 
(keltainen) sulake kierrätykseen. Tarkista, että 
kotelo on siisti ja kuiva.

Huomio: Sulakkeen (keltainen) kannan voi 
jättää kiinni koteloon tai korkkiin, kun irrotat 
korkin. Sulakkeen kanta on irrotettava ennen 
sulakkeen vaihtoa.

SULAKKEEN VAIHTAMINEN

Huomio: Sulake on vaihdettava seuraavassa 
järjestyksessä.

5. vaihe: 
Käytä ehdottomasti uutta sulaketta. Uuden 
sulakkeen ostopäivä saa olla korkeintaan neljä 
(4) vuotta ennen vaihtopäivää. Jos et tiedä 
sulakkeen ostopäivää, tarkista se sulakkeesta. 
Jos ostopäivästä on yli neljä (4) vuotta, käytä 
toista sulaketta.

6. vaihe:

TÄRKEÄÄ!
Sulake (keltainen) on kiinnitettävä koteloon 
(kuva 3) valkoinen puoli ylöspäin. Kohdista 
sulakkeen urat kierrekotelon sisällä oleviin 
kohoutumiin. Sulake liukuu helposti sisään, kun 
se kiinnitetään oikein.

7. vaihe: 
Kiinnitä korkki koteloon kiertämällä sitä 
myötäpäivään. Huomio: Korkin ja kotelon väliin 
ei saa jäädä aukkoa.

8. vaihe: 
Tarkista uuden patruunan kunto. Siinä ei saa olla 
reikiä.

9. vaihe: 
Kiinnitä uuden patruunan kierteet täyttölaitteen 
kierteisiin. Käännä patruuna myötäpäivään 
tiukasti paikalleen.

VAROITUS: Pelastusliivi täyttyy vain, jos 
patruuna on käännetty täysin paikalleen. 

Liu’uta O-rengas ja patruunan pidike 
pidikkeeseen ja uraan (kuvat 2). 
Liu’uta patruunan pidike ja O-rengas 
patruunan päälle. Patruunan pidikkeen ja 
O-rengaskokoonpanon on pidettävä kokoojan 
mutteria paikallaan. Sulje neopreenisuojus. 

10. vaihe: 
Varmista, että huoltomerkki on vihreä. 

Manual inflator (Kuvat 4 sivulla 19)
-  Jos pelastusliiviä on käytetty makeassa 

vedessä, kuivaa se. Jos pelastusliiviä on 
käytetty merivedessä, se on huuhdeltava 
puhtaalla vedellä ja kuivattava. Poista liivistä 
ilma puhallusventtiilin kautta.

-  Kierrä käytetty CO2-patruuna (1) irti ja toimita 

se kierrätykseen.

-  Jos täyttövipua (3) on vedetty, paina se 

takaisin paikalleen ja kiinnitä lukkotappi (4) 
täyttövivun yläpuolelle.

-  CO2-patruunan alla oleva tiiviste (2) on 

irrotettava ja hävitettävä. Aseta täyttölait-
teeseen (5) uusi tiiviste.

-  Asenna CO2-patruuna täyttölaitteeseen (5) ja 

kiristä käsin.

    

Содержание PV9210

Страница 1: ...EN SE FI User Manual Anv ndarmanual K ytt ohje EN ISO 12402 2 EN ISO 12402 6 VIKING LIFE SAVING EQUIPMENT A S Your safety is safe with us Lifejacket VIKING RescYou Horizon PV9210...

Страница 2: ...side and check the inflator Note The inflator does not function if There is air in the buoyancy chamber Expiry date is overdue The indicator in the yellow hydrostatic inflator is red 2 The lifejacket...

Страница 3: ...e Unscrew and discard the used CO2 cylinder 1 If the release arm 3 has been pulled push it back in place and attach the lock pin 4 above the release arm Gasket 2 under the CO2 cylinder must be removed...

Страница 4: ...Danmark N r r ddningsv sten VIKING RescYouTM Horizon PV9210 r helt uppbl st ger den en flytkraft p minst 275 N V sten r avsedd f r personer som v ger fr n 40 kg upp till ver 100 kg med en br stvidd p...

Страница 5: ...tf r hand 6 S tt tillbaka skydds verdraget VARNING Kontrollera kolsyrepatronen f re varje anv ndningstillf lle Kontrollera att patronen inte r trasig och att den r ordentligt fastskruvad Om detta int...

Страница 6: ...genom att haka fast patronens g ngor i uppbl sningsmekanismens g ngor Vrid patronen medsols tills kopplingen r helt t t VARNING R ddningsv sten bl ses bara upp om patronen vrids tills det tar helt sto...

Страница 7: ...t ytt letkun kautta Fig 1 1 2 3 4 5 Manuaalit ytt iset liivit voidaan t ytt kahdella eri tavalla A Manuaalit ytt Pelastusliivi t yttyy kun sen oikealla puolella n kyv st t ytt kahvasta vedet n voimak...

Страница 8: ...HTAMINEN HALKEY ROBERTS 1F Automaattinen t ytt laite Jos pelastusliivi on k ytetty makeassa vedess kuivaa se Jos pelastusliivi on k ytetty merivedess se on huuhdeltava puhtaalla vedell ja kuivattava P...

Страница 9: ...sek ty skentelyyn laivoissa ja offshore kohteissa VAROITUS Pelastusliivi voi t ytty hitaammin kylmiss olosuhteissa jolloin se ei v ltt m tt toimi oikein Pelastusliivi on testattu oloissa joissa veden...

Страница 10: ...18 19 V90139UCH2 V95000 HALKEY ROBERTS e USA OBERTS V95000 HALKEY ROBERTS Fig 4 Fig 3 Fig 2 1 2 3 4 5...

Страница 11: ...5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 HAMMAR INFLATOR 1 2 3 4 20 4 3 HALKEY ROBERTS INFLATOR 1 2 3 4 5 6 7A 7B 8A 11 8B 12 9 10...

Страница 12: ...206 05 22 Printed in Denmark TM VIKING and VIKING Life Saving Equipment logo are trademarks of VIKING Life Saving Equipment A S Halkey Roberts is a registered trademark of the Halkey Roberts Corporati...

Отзывы: