background image

75

DE

EN

FR

IT

ES

PT

PL

HU

RU

 

 

 

 

 

NL

0478 111 9921 A - NL

Om letsel of schade aan het apparaat te 
vermijden dient u zich voor de eerste 
ingebruikname vertrouwd te maken met 
het BBC-systeem. Let daarom bijzonder 
op het hoofdstuk "messen-rem-koppeling 
(BBC)". (

Ö

9.)

5.

1

 Algemeen

Tijdens de werkzaamheden met 
het apparaat moeten de 
voorschriften ter preventie van 
ongevallen beslist in acht 

worden genomen.

Vóór de eerste inbedrijfstelling 
moet u de hele 
gebruiksaanwijzing goed 
doorlezen. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor later gebruik 
zorgvuldig op een veilige plaats.

Volg de gebruiks- en 
onderhoudsinstructies in de afzonderlijke 
gebruiksaanwijzing verbrandingsmotor.

Deze veiligheidsmaatregelen zijn 
onontbeerlijk voor uw veiligheid, maar 
deze opsomming is niet uitputtend. 
Gebruik het apparaat altijd verstandig en 
met verantwoordelijkheidsgevoel, en denk 
erom dat de gebruiker aansprakelijk wordt 
gesteld voor ongevallen met andere 
personen of voor schade aan hun 
eigendommen.

Maak u vertrouwd met de 
bedieningsonderdelen en het gebruik van 
het apparaat.

Het apparaat mag alleen worden gebruikt 
door personen die de gebruiksaanwijzing 
hebben gelezen en die met de bediening 
ervan vertrouwd zijn. Elke gebruiker moet 
vóór de eerste ingebruikname vragen om 
een deskundige en praktische instructie. 
De verkoper of een andere deskundige 
moet aan de gebruiker uitleggen, hoe hij 
veilig met het apparaat kan werken.

Bij deze instructie moet de gebruiker er 
vooral bewust van worden gemaakt dat 
voor het werken met dit apparaat uiterste 
zorgvuldigheid en concentratie vereist zijn.

Leen het apparaat inclusief accessoires 
alleen uit aan personen die met dit model 
en de bediening ervan vertrouwd zijn. De 
gebruiksaanwijzing is onderdeel van het 
apparaat en moet altijd worden 
meegegeven.

Gebruik het apparaat alleen als u uitgerust 
bent en een goede lichamelijke en 
geestelijke conditie hebt. Als u een 
verminderde gezondheid heeft, dient u uw 
arts te vragen of u met het apparaat kunt 
werken. Na het gebruik van alcohol, drugs 
of medicijnen die de reactiesnelheid 
nadelig beïnvloeden, mag niet met het 
apparaat worden gewerkt.

Kinderen of jongeren onder 16 jaar mogen 
de machine niet gebruiken. De 
minimumleeftijd van de gebruiker kan 
vastgelegd zijn in plaatselijke bepalingen.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt 
door personen (met name kinderen) met 
beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke 
vermogens of door personen zonder 
ervaring en/of zonder kennis, tenzij deze 
personen onder toezicht staan van iemand 
die voor hun veiligheid verantwoordelijk is 
of van wie men instructies m.b.t. het 
gebruik heeft ontvangen. Houd kinderen 
onder toezicht om te voorkomen dat ze 
met het apparaat spelen.

Let op – Gevaar voor ongevallen!

De grasmaaier is alleen bedoeld voor het 
maaien van gras. Een andere toepassing 
is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn of 
schade aan het apparaat tot gevolg 
hebben.

4. Beschrijving van het 
apparaat

1

Duwstang

2

Hendel messenstop

3

Hendel wielaandrijving

4

Hendel versnelling

5

Hendel gasregeling

6

Hendel messenkoppeling

7

Spanhefboom zijwaartse verstelling 
duwstang

8

Startkabel

9

Verbrandingsmotor

1

0

Stootbeveiliging

11

Stootstrip

1

2

Aanduiding snijhoogte

1

3

Centrale snijhoogteverstelling

1

4

Draaiknop hoogteverstelling 
duwstang

1

5

Grasopvangbox

1

6

Uitwerpklep

1

7

Bougiestekker

1

8

Typeplaatje

1

5. Voor uw veiligheid

Содержание MB 750 KS

Страница 1: ...5 KS Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de utilização Instrukcja obsługi Használati útmutató DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU MB 750 2 KS MB 755 2 KS ...

Страница 2: ...0478 111 9921 A M0 39 F14 Ess Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Страница 3: ...1 0478 111 9921 A 1 2 ...

Страница 4: ...0478 111 9921 A 2 3 ...

Страница 5: ...3 0478 111 9921 A 4 5 6 7 8 ...

Страница 6: ...0478 111 9921 A 4 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 7: ...5 0478 111 9921 A 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 8: ...0478 111 9921 A 6 21 22 23 24 25 ...

Страница 9: ...7 0478 111 9921 A 26 ...

Страница 10: ...0478 111 9921 A 8 ...

Страница 11: ...en 17 Entsorgung 17 Symbolbeschreibung 17 Lieferumfang 18 Gerät betriebsbereit machen 18 Lenker montieren 18 Grasfangkorb zusammenbauen 19 Starterseil einhängen 19 Seitliche Verstellung des Lenkers 19 Höhenverstellung Lenker 19 Zentrale Schnitthöhenverstellung 19 Grasfangkorb ein und aushängen 19 Kraftstoff und Motoröl 20 Messer Brems Kupplung BBC 20 Hinweise zum Arbeiten 20 Gerät in Betrieb nehme...

Страница 12: ...e mit zusätzlicher Bedeutung Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben Texte mit Bildbezug Abbildungen die den Gebrauch des Geräts erklären finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem ents...

Страница 13: ...t gemacht werden dass für die Arbeit mit dem Gerät äußerste Sorgfalt und Konzentration notwendig sind Das Gerät inklusive aller Anbauten darf nur an Personen weitergegeben bzw verliehen werden die mit diesem Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperli...

Страница 14: ...orsicht erforderlich Achtung Gefährdung der Gesundheit durch Vibrationen Übermäßige Belastung durch Vibrationen kann zu Kreislauf oder Nervenschäden führen insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen Wenden Sie sich an einen Arzt falls Symptome auftreten die durch Vibrationsbelastung ausgelöst worden sein könnten Solche Symptome die hauptsächlich in den Fingern Händen oder Handgelenken auftre...

Страница 15: ...e mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln Gurte Seile usw sichern Beim Anheben und Tragen Kontakt mit dem Mähmesser vermeiden Beachten Sie die Angaben im Kapitel Transport Dort ist beschrieben wie das Gerät anzuheben bzw zu verzurren ist Ö 14 Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständ...

Страница 16: ...ordnungsgemäß montiert sein und darf nicht verändert werden Das Gerät niemals mit umgeklapptem Lenker in Betrieb nehmen Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker z B Arbeitskleidung Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminder...

Страница 17: ...asensprenganlagen Pfähle Wasserventile Fundamente elektrische Leitungen etc müssen umfahren werden Überfahren Sie niemals absichtlich solche Fremdobjekte Achten Sie auf den Nachlauf des Schneidwerkzeuges der bis zum Stillstand einige Sekunden beträgt Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus lassen Sie das Arbeitswerkzeug zum Stillstand kommen und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab wenn Sie das Gerä...

Страница 18: ...r austretendem Fett zu halten Wartungsarbeiten Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen wenden Sie sich immer an einen Fachhändler VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom VIKING Fachhändler durchführen ...

Страница 19: ...ich entzünden Falls der Tank zu entleeren ist etwa zur Stilllegung vor der Winterpause sollte das Entleeren des Kraftstofftanks nur im Freien erfolgen z B durch Leerfahren Gerät vor der Lagerung z B Winterpause gründlich reinigen Gerät nur mit abgezogenem Zündkerzenstecker einlagern Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern 5 9 Entsorgung Abfallprodukte wie Altöl oder Kraftstoff gebrauchte Schm...

Страница 20: ...den Scheiben F auf Schrauben aufstecken und Hutmuttern G aufschrauben 22 28 Nm Klettbänder kontrollieren Die Seilzüge müssen am Lenkeroberteil wie abgebildet rechts und links mit Klettbändern 4 fixiert werden Bei Bedarf Position der Klettbänder korrigieren Während der Arbeit Gehör schutz tragen Gasverstellung Choke Position Start Position Hohe Drehzahl des Verbrennungsmotors Niedrige Drehzahl des ...

Страница 21: ...cht anheben Dann nach links oder rechts in die gewünschte Position drehen Der Lenker rastet in linker und rechter Stellung sowie in Mittelposition spürbar ein Zum Fixieren des Lenkers Spannhebel 1 wieder schließen 8 5 Höhenverstellung Lenker Die Arbeitshöhe des Lenkers kann in drei Positionen eingestellt werden Drehgriff 1 lösen ca 5 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn Lenker 2 mit beiden Händen a...

Страница 22: ...ichten Rasen erhält man wenn mit langsamer Fahrgeschwindigkeit gemäht wird wenn der Rasen häufig gemäht und kurz gehalten wird wenn bei heißem und trockenem Klima der Rasen nicht zu kurz gemäht wird da er sonst von der Sonne verbrannt und unansehnlich wird wenn mit scharfem Mähmesser gearbeitet wird Mähmesser daher regelmäßig schärfen Fachhändler wenn die Schnittrichtung regelmäßig gewechselt wird...

Страница 23: ...und abgebremst der Verbrennungsmotor läuft weiter 11 5 Verbrennungsmotor abstellen Zum Abstellen des Verbrennungsmotors Hebel Gasverstellung 1 auf Stopp Position stellen 11 6 Fahrantrieb einschalten Der Rasenmäher ist mit einem Dreigang Getriebe ausgestattet Die drei Vorwärtsgänge können bei eingeschaltetem Fahrantrieb beliebig gewechselt werden Vor dem Einschalten des Fahrantriebs Verbrennungsmot...

Страница 24: ...etriebe Die Lager der Räder sind wartungsfrei Das Getriebe ist wartungsfrei 12 3 Gerät reinigen Wartungsintervall Nach jedem Einsatz Eine sorgsame Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer NiemalsStrahlwasser Hochdruckreiniger auf Teile des Verbrennungsmotors Dichtungen elektrische Bauteile und Lagerstellen richten Beschädigungen bzw teure Reparaturen können hier di...

Страница 25: ...en maximal um 5 mm zurückgeschliffen werden Ist am Rasenmäher nicht das mitgelieferte Messer montiert sondern z B das als Sonderzubehör erhältliche Multimesser gelten dementsprechend andere Verschleißgrenzen 12 6 Mähmesser demontieren Gerät in Reinigungsposition aufstellen Ö 12 3 Messerschrauben 1 mit Schraubenschlüssel SW 17 ausschrauben Schutzblech 2 Mähmesser 3 und Anlaufscheibe 4 entnehmen 12 ...

Страница 26: ... setzt sich ungewollt beim Ziehen des Starterseils in Bewegung obwohl der Hebel Fahrantrieb nicht betätigt ist Spannung des Seilzugs kontrollieren 3 Gang einlegen und Starterseil ziehen Der Rasenmäher wird nicht angetrieben Hebel Fahrantrieb 1 betätigen und halten Starterseil ziehen Der Rasenmäher wird angetrieben Seilzug einstellen Mutter 1 mit Linksgewinde und Mutter 2 lösen Schraubelement 3 so ...

Страница 27: ...er Bedienungsanleitung insbesondere hinsichtlich Sicherheit Bedienung und Wartung verursacht werden oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau oder Ersatzteile auftreten schließt die Fa VIKING jede Haftung aus Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät 1 Verschleißteile Manche Teile des VIKING Gerätes...

Страница 28: ...n erklären dass die Maschine Rasenmäher handgeführt mit Verbrennungsmotor MB mit folgenden EG Richtlinien übereinstimmt 97 68 EC 2000 14 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt worden EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Anhang VIII 2000 14 EC Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle TÜV Rheinland ...

Страница 29: ...ng reparieren Störung Erschwertes Starten oder die Leistung des Verbrennungsmotors lässt nach Mögliche Ursache Mähen mit zu niedriger Schnittstufe bzw mit zu großer Geschwindigkeit Wasser im Kraftstofftank und Vergaser Vergaser ist verstopft Kraftstofftank verschmutzt Nennleistung bei Nenndrehzahl 2 9 2800 kW U min Kraftstofftank 2 l Startvorrichtung Seilstart Schneideinrichtung Messerbalken Schni...

Страница 30: ...hlissen Vorschubgeschwindigkeit ist im Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß Drehzahl des Verbrennungsmotors ist zu gering Abhilfe Mähmesser nachschleifen oder ersetzen Ö 12 5 Vorschubgeschwindigkeit verringern und oder richtige Schnitthöhe wählen Ö 10 Ö 8 6 Hebel Gasverstellung in Start Position schieben Ö 11 2 Störung Auswurfkanal verstopft Mögliche Ursache Mähmesser ist verschlissen Mähen von zu h...

Страница 31: ... 9921 A DE 20 2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten Service ausgeführt am Datum nächster Service 26 ...

Страница 32: ...0478 111 9921 A DE 30 ...

Страница 33: ...ion 39 Assembling the handlebar 39 Assembling grass catcher bag 40 Attaching the recoil starter rope 40 Lateral adjustment of the handlebar 40 Height adjustment of the handlebar 40 Central cutting height adjustment 40 Attaching and detaching the grass catcher bag 41 Fuel and engine oil 41 Blade brake clutch BBC 41 Notes on working with the machine 41 Operating the machine 41 Checking the blade bra...

Страница 34: ...n the instruction manual Texts relating to illustrations Illustrations relating to use of the machine can be found in the front of this instruction manual The camera symbol serves to link the figures on the illustration pages with the corresponding text passages in the instruction manual Your lawn mower is equipped with a blade brake clutch BBC As with all modern lawn mowers the blade comes to a s...

Страница 35: ...whether working with the machine is possible The machine should not be operated after the consumption of alcohol drugs or medications which impair reactions Never allow children under the age of 16 to use the machine Local regulations may specify a minimum age for users This machine is not suitable for use by persons in particular children with impaired physical sensory or mental faculties or thos...

Страница 36: ...on sources Do not smoke Refill the tank out of doors and do not smoke during refilling Before refilling the tank stop the engine and allow it to cool Refilling with petrol must be performed before the engine is started When the engine is running or is hot the tank cap must not be removed and the tank must not be refilled with petrol Do not fill fuel tank completely but fill to approx 4 cm below th...

Страница 37: ...e removed before use of the machine Replace any illegible or damaged danger signs and warnings on the machine Your VIKING specialist has a supply of replacement stickers and all the other spare parts The machine must only be used in good operating condition Before each use check whether The machine is properly assembled The cutting tool and the entire cutting unit mowing blade fastening attachment...

Страница 38: ...onally observed when using the machine on slopes Working Do not attempt to examine the blade while the lawn mower is operating Never open the discharge flap and or remove the grass catcher box when the mowing blade is running Rotating blades can cause injury Only operate the machine at walking speed never run when working with the machine Working quickly with the machine increases the risk of inju...

Страница 39: ...g using a garden hose Do not use aggressive cleaning agents These can damage plastics and metals impairing the safe operation of your VIKING machine In order to prevent fire hazards keep the area around the air vents cooling ribs and the area of the exhaust free from e g grass straw moss leaves or escaping grease Maintenance operations Only maintenance operations described in this instruction manu...

Страница 40: ...uel reserve in a lockable and well ventilated room Ensure that the machine is protected from unauthorised use e g by children Never store the machine with petrol in the tank inside a building The resulting petrol fumes could come into contact with naked flames or sparks and could be ignited If the tank has to be emptied e g to store the machine before the winter break this should only be done out ...

Страница 41: ...r sev eral seconds after switching off engine blade brake Wear hearing protection when working Throttle Choke position Start position High engine speed Low engine speed Stop position 7 Standard equipment Item Designation Qty A Basic unit 1 B Grass catcher bag frame 1 C Grass catcher bag fabric 1 D Grass catcher bag flap 1 E Flat head bolt 2 F Washer 2 G Cap nut 2 Instruction manual 1 Engine instru...

Страница 42: ... the catcher bag frame then snap them in on both sides by pressing firmly 8 3 Attaching the recoil starter rope Detach the spark plug socket from the engine Slowly pull out the recoil starter rope 1 and attach it to the rope holder 2 8 4 Lateral adjustment of the handlebar The handlebar can be adjusted laterally to enable more comfortable mowing on slopes or along fences hedges and walls Release t...

Страница 43: ...ration The mowing blade can only be engaged as follows with the engine running Press one of the two blade stop levers 2 with one hand and while keeping it pressed pull the blade clutch lever 6 upwards with the other hand and allow it to engage Ö 11 3 Integrated blade run down brake When the handlebar is released the mowing blade is disengaged and braked to a standstill within a maximum of three se...

Страница 44: ...s can be released at any time in order to make mowing easier 11 4 Disengaging the mowing blade To disengage the mowing blade release both blade stop levers 1 The blade clutch lever 2 is released and returns automatically to its initial position The mowing blade is disengaged and braked the engine continues to run 11 5 Stopping the engine In order to stop the engine move the throttle lever 1 to the...

Страница 45: ...ings are maintenance free The gearbox is maintenance free 12 3 Cleaning the machine Maintenance interval After each use Care of the machine will protect it against damage and extend its service life Never spray water high pressure cleaner onto engine components seals electrical parts or bearing points This may result in damage and expensive repairs Do not use aggressive cleaning agents These clean...

Страница 46: ...de 3 and thrust washer 4 12 7 Installing the mowing blade Install the thrust washer 1 and mowing blade 2 with the curved edges vanes pointing upwards Position the guard plate 3 on the mowing blade and fasten the blade fastening screws 4 to 45 55 Nm 12 8 Sharpening the mowing blade If mowing results deteriorate over time this is usually the result of a blunt mowing blade The following points must b...

Страница 47: ...orage and periods of inoperation winter break Store the machine in a dry locked dust free place Make sure that it is out of the reach of children Any faults must be remedied prior to storage The machine must always be in a safe operating condition Empty the fuel tank and carburettor prior to storage e g by running empty Also note the following points when storing the machine for long periods winte...

Страница 48: ...ompliance with the information in this instruction manual The VIKING machine must be used maintained and stored with the care described in this instruction manual Any damage caused by non compliance with the safety operating and maintenance instructions is the sole responsibility of the user This applies in particular to Product modifications not approved by VIKING Use of fuel and lubricants not a...

Страница 49: ...fen 2014 01 02 YYYY MM DD VIKING GmbH Research and Product Development Manager 16 Standard spare parts Mowing blade with guard plate MB 750 KS 6360 760 9992 MB 755 KS 6375 760 9991 Blade fastening screws 2 pcs 9008 313 2390 17 CE manufacturer s declaration of conformity manufacturer s brand VIKING Serial number 6360 type MB 750 2 KS Serial number 6375 type MB 755 2 KS Measured sound power level MB...

Страница 50: ... or deteriorating engine power Possible cause Mowing at an excessively low cutting height or fast speed Water in fuel tank and carburettor carburettor blocked Fuel tank contaminated Air filter dirty Spark plug dirty Remedy Adapt cutting height and reduce mowing speed Empty fuel tank clean fuel line and carburettor Clean fuel tank Clean replace air filter Clean spark plug Fault No drive when self p...

Страница 51: ...n Mowing grass which is too long or too wet Engine speed is too low Remedy Replace mowing blade Ö 12 5 Adapt cutting height and mowing speed to mowing conditions Ö 10 Ö 8 6 Set the throttle lever to the Start position Ö 11 2 Fault Excessive vibration during operation Possible cause Cutting unit defective Mowing blade imbalance Engine mounting loose Remedy Check mowing blade blade shaft and blade f...

Страница 52: ...0478 111 9921 A EN 50 ...

Страница 53: ... Mise au rebut 59 Signification des pictogrammes 59 Contenu de l emballage 60 Préparation de l appareil 60 Montage du guidon 60 Assemblage du bac de ramassage 61 Accrochage du câble de démarrage 61 Réglage latéral du guidon 61 Réglage en hauteur du guidon 61 Réglage centralisé de la hauteur de coupe 61 Accrochage et décrochage du bac de ramassage 62 Carburant et huile moteur utilisés 62 Embrayage ...

Страница 54: ... Les paragraphes ayant une importance particulière sont mis en évidence dans le manuel d utilisation par l un des symboles suivants Texte avec illustration Vous trouverez des figures expliquant le fonctionnement de l appareil au tout début du présent manuel d utilisation Le symbole de l appareil photo indique la page où se trouvent les illustrations correspondant au passage du texte dans le manuel...

Страница 55: ...ention et une concentration extrêmes Ne confier ou ne prêter l appareil et tous ses équipements qu à des personnes qui sont déjà familiarisées avec le modèle et son utilisation Le manuel d utilisation fait partie de l appareil et doit systématiquement être remis Utiliser l appareil l esprit reposé et en bonne forme physique et mentale En cas de problèmes de santé il convient de demander à son méde...

Страница 56: ... peuvent nuire à la santé Une exposition excessive aux vibrations peut affecter la circulation ou le système nerveux en particulier sur les personnes souffrant déjà de problèmes de circulation Consulter un médecin en cas d apparition de symptômes pouvant être déclenchés par des vibrations Ces symptômes apparaissent principalement dans les doigts les mains ou les poignets p ex liste non exhaustive ...

Страница 57: ...areil et les pièces transportées en même temps que lui p ex le bac de ramassage doivent être fixés sur la surface de chargement en utilisant des équipements de fixation de dimensions adaptées sangles câbles etc Éviter tout contact avec la lame de coupe lors du levage et du transport de l appareil Tenir compte en particulier des indications figurant au chapitre Transport Il y est décrit comment sou...

Страница 58: ...tématiquement la distance de sécurité donnée par la longueur du guidon Le guidon doit toujours être monté correctement et ne doit en aucun cas être modifié Ne jamais mettre l appareil en marche lorsque le guidon est rabattu Ne jamais fixer d objets au guidon p ex des vêtements de travail Ne travailler qu à la lumière du jour ou si l éclairage est suffisant Ne jamais utiliser l appareil par temps d...

Страница 59: ... les objets dissimulés dans le gazon dispositifs d arrosage du gazon piquets valves d eau fondements conduites électriques etc Ne jamais passer délibérément sur ces objets avec l appareil Faire attention au fait que l outil de coupe met quelques secondes à s immobiliser après la coupure du moteur Couper le moteur à combustion patienter jusqu à ce que l outil de travail s immobilise et débrancher l...

Страница 60: ...tilisation confier tous les autres travaux à un revendeur spécialisé Si vous ne disposez pas des outils nécessaires ou si vous ne connaissez pas suffisamment l appareil adressez vous systématiquement à un revendeur spécialisé VIKING recommande de s adresser exclusivement aux revendeurs agréés VIKING pour les travaux d entretien et les réparations Les revendeurs spécialisés VIKING bénéficient régul...

Страница 61: ...ge vider le réservoir à carburant uniquement en plein air p ex en laissant tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête Nettoyer minutieusement l appareil avant son stockage hivernage par exemple Entreposer l appareil uniquement avec la cosse de bougie d allumage débranchée Ranger l appareil en bon état de fonctionnement 5 9 Mise au rebut Les déchets comme l huile usagée ou le carburant les lubrifi...

Страница 62: ...protection anti pincement de câble 3 uniquement comme indiqué sur la figure Les câbles de commande doivent être guidés sous le guidon Placer les rondelles F sur les vis et visser les écrous borgnes G 22 28 Nm Porter une protection acous tique pendant le travail Réglage de l accélération Position de starter Position de démarrage Haut régime du moteur à combustion Bas régime du moteur à combustion P...

Страница 63: ...ustion Tirer lentement le câble de démarrage 1 et l accrocher dans le support de câble 2 8 4 Réglage latéral du guidon Le guidon peut être réglé latéralement pour la tonte des terrains en pente ou le long de clôtures de haies et de murs Desserrer la fixation du guidon en ouvrant le levier de serrage 1 Saisir le guidon 2 au niveau des poignées et le soulever légèrement Le tourner ensuite vers la ga...

Страница 64: ... huile avant de mettre en marche le moteur à combustion Carburant Recommandation carburant frais de marque essence sans plomb Consulter la notice d utilisation du moteur à combustion pour obtenir des indications sur la qualité du carburant indice d octane Utilisation à deux mains Lorsque le moteur à combustion tourne la lame de coupe peut être embrayée uniquement comme suit Actionner l un des deux...

Страница 65: ...lentement pour qu il puisse s enrouler correctement dans le lanceur Répéter l opération de démarrage jusqu à ce que le moteur à combustion tourne Placer le levier de réglage de l accélération 1 en position de démarrage 11 3 Embrayage de la lame de coupe Pousser et maintenir le levier d arceau d embrayage de lame 1 gauche ou droit contre le guidon Cela permet de déverrouiller le levier d embrayage ...

Страница 66: ... protection antipoussière Une bâche de protection antipoussière 1 est montée sur la face supérieure du bac de ramassage pour éviter la dispersion de fines particules de poussière vers le haut en direction de l utilisateur Remplissage Grâce au flux d air résultant du mouvement de rotation de la lame de coupe et permettant de remplir le bac de ramassage la bâche de protection antipoussière se gonfle...

Страница 67: ...rrivez pas à nettoyer correctement l appareil avec de l eau une brosse ou un chiffon VIKING vous recommande d utiliser un produit de nettoyage spécial p ex un nettoyant spécial STIHL Éliminer auparavant les brins d herbe accrochés au carter et au canal d éjection avec un bout de bois Nettoyer tout particulièrement la lame de coupe Position de nettoyage Vider le réservoir à carburant en laissant to...

Страница 68: ...ela est dû le plus souvent à une lame de coupe émoussée Respecter les points suivants lors de l affûtage Démonter la lame de coupe Ö 12 6 Refroidir la lame de coupe pendant l affûtage p ex avec de l eau La lame ne doit pas bleuir car cela réduirait sa puissance de coupe Affûter la lame de coupe uniformément afin de prévenir tout voile pouvant entraîner des vibrations Respecter impérativement l ang...

Страница 69: ...pareil se trouve hors de portée des enfants Réparer les éventuels défauts avant l entreposage L appareil doit toujours être en parfait état de fonctionnement Avant de ranger l appareil vider le réservoir à carburant et le carburateur en laissant tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête par ex En cas d hivernage de l appareil tenir compte en outre des points suivants Nettoyer minutieusement tout...

Страница 70: ...rée d utilisation C est notamment le cas des pièces suivantes lames bac de ramassage courroie trapézoïdale renforts latéraux pare chocs pneumatiques bande de freinage 2 Respect des consignes indiquées dans le présent manuel d utilisation Utiliser entretenir et entreposer soigneusement votre appareil VIKING conformément aux consignes du présent manuel d utilisation L utilisateur est seul responsabl...

Страница 71: ... Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Allemagne Composition et conservation de la documentation technique Johann Weiglhofer VIKING GmbH L année de fabrication et le numéro de série sont indiqués sur la plaque fabricant de l appareil Langkampfen 2014 01 02 AAAA MM JJ VIKING GmbH Directeur de la Recherche et Développement des produits 16 Pièces de rechange courantes Lame de coupe avec tôle de protection M...

Страница 72: ...lacer le filtre à air Réparer le câble de commande du réglage de l accélération Dysfonctionnement Le moteur à combustion démarre difficilement ou perd de la puissance Causes possibles Tonte effectuée à une hauteur de coupe trop basse ou à une vitesse excessive Il y a de l eau dans le réservoir à carburant et dans le carburateur le carburateur est bouché Réservoir à carburant encrassé Filtre à air ...

Страница 73: ...hauteur de coupe Régime trop faible du moteur à combustion Solutions Affûter la lame ou la remplacer Ö 12 5 Diminuer la vitesse d avancement et ou sélectionner la hauteur de coupe adéquate Ö 10 Ö 8 6 Placer le levier de réglage de l accélération en position de démarrage Ö 11 2 Dysfonctionnement Le canal d éjection est bouché Causes possibles La lame est usée L herbe à tondre est trop haute ou trop...

Страница 74: ...tien Remettre le présent manuel d utilisation à votre revendeur spécialisé VIKING lors des travaux d entretien Il confirmera l exécution des travaux d entretien en complétant les champs préimprimés Entretien exécuté le Date du prochain entretien 26 ...

Страница 75: ...maken voor gebruik 82 Duwstang monteren 82 Grasopvangbox in elkaar zetten 82 Startkabel inhaken 83 Zijwaartse verstelling van de duwstang 83 Hoogteverstelling duwstang 83 Centrale snijhoogteverstelling 83 Grasopvangbox monteren en demonteren 83 Brandstof en motorolie 83 Messen rem koppeling BBC 84 Aanwijzingen voor werken 84 Apparaat in gebruik nemen 84 Messen rem koppeling controleren 84 Verbrand...

Страница 76: ...ebruiksaanwijzing extra te accentueren Teksten met afbeeldingverwijzing Afbeeldingen die het gebruik van het apparaat toelichten vindt u geheel aan het begin van de gebruiksaanwijzing Het camerasymbool koppelt de afbeeldingen op de pagina s met afbeeldingen met het desbetreffende tekstgedeelte in de gebruiksaanwijzing De grasmaaier is van een messen rem koppeling BBC voorzien Zoals bij elke modern...

Страница 77: ...Leen het apparaat inclusief accessoires alleen uit aan personen die met dit model en de bediening ervan vertrouwd zijn De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het apparaat en moet altijd worden meegegeven Gebruik het apparaat alleen als u uitgerust bent en een goede lichamelijke en geestelijke conditie hebt Als u een verminderde gezondheid heeft dient u uw arts te vragen of u met het apparaat kunt ...

Страница 78: ... en zijn bijvoorbeeld onvolledige opsomming gevoelloosheid pijn slappe spieren huidverkleuringen onaangenaam kriebelen 5 2 Tanken omgaan met benzine Bewaar de brandstof uitsluitend in geschikte en goedgekeurde reservoirs jerrycans Schroef de tankdoppen van de jerrycans altijd goed erop en draai de doppen stevig vast Om veiligheidsredenen moeten defecte afsluitingen worden vervangen Gebruik geen dr...

Страница 79: ...ke voorschriften met name wat betreft de laadveiligheid en het transport van voorwerpen op laadoppervlakken 5 5 Vóór het werken Het moet duidelijk zijn dat er alleen personen met het apparaat werken die de gebruiksaanwijzing kennen Controleer het brandstofsysteem vóór ingebruikname van het apparaat op lekkage met name de zichtbare onderdelen zoals bijv tank tankdop slangverbindingen Verbrandingsmo...

Страница 80: ...sen zodra de verbrandingsmotor is ingeschakeld Deze gassen bevatten giftig koolmonoxide een kleur en reukloos gas en andere schadelijke stoffen De verbrandingsmotor mag nooit in afgesloten of slecht geventileerde ruimtes in werking worden gezet Starten start het apparaat voorzichtig volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk Apparaat in gebruik nemen Ö 11 Voordat u begint te werken in het bijzonder ...

Страница 81: ...rwerp geraakt werd of als de grasmaaier abnormaal hard begint te trillen Controleer in deze gevallen het apparaat in het bijzonder de snijeenheid messen messenas mesbevestiging op beschadigingen en voer de noodzakelijke herstellingen uit voordat u het apparaat opnieuw start en ermee aan de slag gaat Ontkoppel het maaimes wanneer u het apparaat van en naar het te bewerken gazon rijdt of als je het ...

Страница 82: ...erdelen zijn wat betreft hun eigenschappen optimaal op het apparaat en de behoeften van de gebruiker afgestemd Originele VIKING vervangingsonderdelen zijn herkenbaar aan het VIKING onderdeelnummer het VIKING logo en eventueel het VIKING symbool op de onderdelen Op kleine onderdelen kan ook alleen het teken staan Om veiligheidsredenen moeten brandstofvervoerende onderdelen brandstofleiding brandsto...

Страница 83: ...aan Voer een apparaat aan het eind van de levensduur ervan op de daarvoor bestemde wijze af Maak het apparaat onbruikbaar voordat het als afval wordt verwerkt Verwijder om ongevallen te voorkomen vooral de bougiekabel maak de tank leeg en tap de motorolie af Kans op letsel door het maaimes Laat ook een grasmaaier aan het eind van de levensduur ervan nooit zonder toezicht staan Bewaar het apparaat ...

Страница 84: ... stutten 1 en de hangreep 2 moeten zich aan de buitenzijde van het weefsel bevinden De geïntegreerde kuststof profielen 3 over het frame van de grasopvangbox schuiven en vastdrukken Begin onder de tong van het frame van de grasopvangbox met vastdrukken Klep D eerst links en vervolgens rechts op het frame van de grasopvangbox vasthaken en vervolgens door krachtig te drukken aan beide kanten vergren...

Страница 85: ...ep 1 vastnemen de verstelhendel 2 naar boven trekken en houd deze vast Stel de gewenste snijhoogte in door het apparaat omhoog of omlaag te bewegen De huidige snijhoogte kan aan de aanduiding van de snijhoogte 3 worden afgelezen Verstelhendel 2 loslaten en laten vastklikken 8 7 Grasopvangbox monteren en demonteren Monteren Uitwerpklep 1 openen en vasthouden Grasopvangbox 2 aan de zwenkbare beugelg...

Страница 86: ...ngsmotor en remt het mes af Het windgeruis valt eveneens weg en duurt maximaal 3 seconden Bij een stilstaand mes mag er geen windgeruis meer hoorbaar zijn 11 2 Verbrandingsmotor starten Olie en brandstofpeil controleren Ö 8 8 Zet bij een koude verbrandingsmotor de gasregeling 1 op choke stand Zet bij een warme verbrandingsmotor of bij warm weer de gasregeling 1 in Start start Trek de startkabel 2 ...

Страница 87: ...ltijd de eerste versnelling in te stellen Linkse of rechtse wielaandrijving 2 naar boven tot de duwstang trekken en houden De wielaandrijving schakelt in en de grasmaaier zet zich vooruit in beweging 11 7 Wielaandrijving uitschakelen Om de wielaandrijving uit te schakelen beide hendels van de wielaandrijving 1 loslaten 11 8 Grasopvangbox met textielen stofbescherming Aan de bovenzijde van grasopva...

Страница 88: ...ffen en metalen zodanig beschadigen dat de veiligheid van uw VIKING apparaat wellicht in het geding komt Als u vuil niet met water een borstel of een doek kunt verwijderen raadt VIKING aan een speciaal reinigingsmiddel te gebruiken bijv STIHL speciale reiniger Maak eerst de aangekoekte grasresten in de behuizing en in het uitwerpkanaal met een houten staaf los Reinig zeker ook het maaimes Reinigin...

Страница 89: ...t Maaimes demonteren Ö 12 6 Koel het maaimes tijdens het slijpen bijv met water Het mes mag niet blauw worden omdat anders de snijresultaten minder worden Slijp het maaimes gelijkmatig om vibraties door onbalans te voorkomen Houd de slijphoek van 30 aan Houd tijdens het slijpen rekening met de slijtagegrenzen Eventueel ontstane bramen verwijderen 12 9 Afstelling van de kabels van de versnelling On...

Страница 90: ...oor de opslag bijv door leegrijden Neem bij een langere stilstand van het apparaat winterpauze bijkomend de volgende punten in acht Maak alle onderdelen aan de buitenkant van het apparaat zorgvuldig schoon Smeer alle bewegende delen goed in met olie of vet Schroef de bougie eruit zie gebruiksaanwijzingverbrandingsmotor en giet ca 3 cm motorolie in de bougieboring in de verbrandingsmotor Laat de ve...

Страница 91: ...ijk worden gebruikt onderhouden en opgeslagen zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing Voor alle beschadigingen die door het niet in acht nemen van veiligheids bedienings en onderhoudsaanwijzingen worden veroorzaakt is de gebruiker zelf verantwoordelijk Dit geldt met name voor niet door VIKING toegelaten productwijzigingen het gebruik van brandstoffen niet door VIKING toegelaten smeermiddelen b...

Страница 92: ... van het apparaat Langkampfen 2014 01 02 JJJJ MM DD VIKING GmbH Hoofd Onderzoek en Productontwikkeling 16 Standaard reserveonderdelen Maaimes met beschermplaat MB 750 KS 6360 760 9992 MB 755 KS 6375 760 9991 Mesbouten 2 Stk 9008 313 2390 17 CE conformiteitsverklaring van de fabrikant Merk VIKING Productiecode 6360 Type MB 750 2 KS Productiecode 6375 Type MB 755 2 KS Gemeten geluidsdrukniveau MB 75...

Страница 93: ...ring Slecht starten of verminderen van het vermogen van de verbrandingsmotor Mogelijke oorzaak U maait met een te lage snijstand of met een te hoge snelheid Er zit water in de brandstoftank en carburator de carburator is verstopt Brandstoftank vervuild Luchtfilter vuil Bougie vol roet Oplossing Snijhoogte aanpassen of de maaisnelheid verkleinen Brandstoftank leegmaken brandstofleiding en carburato...

Страница 94: ... Maaien van te hoog of te vochtig gras Toerental van de verbrandingsmotor is te laag Oplossing Maaimes vervangen Ö 12 5 Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen Ö 10 Ö 8 6 Hendel gasregeling in Start Positie schuiven Ö 11 2 Storing Sterke vibraties tijdens gebruik Mogelijke oorzaak Snijeenheid defect Maaimes in onbalans Bevestiging van de verbrandingsmotor is los Oplossing...

Страница 95: ...o 101 Descrizione dei simboli 101 Equipaggiamento fornito 102 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 103 Montaggio del manubrio 103 Assemblaggio del cesto di raccolta erba 103 Aggancio del cavo di avviamento 103 Regolazione laterale del manubrio 103 Regolazione dell altezza manubrio 104 Regolazione centralizzata altezza di taglio 104 Aggancio e sgancio del cesto di raccolta erba 10...

Страница 96: ... ulteriore significato sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l uso Testi con riferimento ad immagini Le immagini che spiegano l uso dell apparecchio sono riportate all inizio di queste istruzioni per l uso Il simbolo della fotocamera consente di attribuire il testo delle istruzioni per l uso alla corrispondente illustrazione ne...

Страница 97: ... cura e concentrazione Affidare o prestare l apparecchio e tutti gli attrezzi accessori solo a persone che conoscono e sanno maneggiare correttamente questo modello Le istruzioni per l uso sono parte dell apparecchio e devono essere sempre consegnate all utente Utilizzare l apparecchio solo se ci si trova in buone condizioni psicofisiche Se non si è in buone condizioni di salute si dovrebbe chiede...

Страница 98: ...e danni al sistema nervoso in particolare per persone affette da problemi circolatori Rivolgersi a un medico in caso di sintomi che potrebbero essere stati originati da un esposizione eccessiva alle vibrazioni Questi sintomi vengono percepiti essenzialmente alle dita alle mani o ai polsi e sono ad esempio elenco non completo perdita della sensibilità tattile dolori insufficienza muscolare colorazi...

Страница 99: ...mensioni sufficienti Durante il sollevamento e il trasporto evitare il contatto con la lama Attenersi in particolare alle indicazioni riportate nel capitolo Trasporto In tale capitolo è riportato come sollevare o ancorare l apparecchio Ö 14 Durante il trasporto dell apparecchio osservare le norme di legge locali in particolare le disposizioni in materia di sicurezza del carico e trasporto di ogget...

Страница 100: ...za determinata dal manubrio Il manubrio deve essere sempre montato correttamente e non può essere modificato Non mettere mai in funzione l apparecchio con il manubrio chiuso Non attaccare mai oggetti al manubrio p es indumenti di lavoro Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione Non utilizzare l apparecchio in caso di pioggia temporali e in particolare in caso di pericolo di ...

Страница 101: ... scivolare ecc Fare particolare attenzione quando si gira l apparecchio o lo si tira verso di sé Pericolo di inciampare Utilizzare l apparecchio con particolare prudenza quando si lavora in prossimità di discariche fossati e argini In particolare assicurarsi di mantenere una distanza adeguata da tali punti pericolosi Eventuali oggetti impianti di irrigazione paletti valvole per l acqua fondamenta ...

Страница 102: ...prevenire il rischio di incendio tenere sgombra la zona intorno alle aperture aria di raffreddamento alle alette di raffreddamento e allo scarico da p es erba paglia muschio foglie o perdite di olio Lavori di manutenzione Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle presenti istruzioni per l uso far eseguire ogni altro intervento da un rivenditore specializzato Se non si dispone delle co...

Страница 103: ...ar raffreddare il motore a combustione prima di riporre l apparecchio in un locale chiuso Conservare l apparecchio con il serbatoio vuoto e le scorte di carburante in un locale ben areato e che possa essere chiuso dall esterno Assicurarsi che l apparecchio non possa essere usato da persone non autorizzate p es da bambini Non riporre mai l apparecchio contenente benzina nel serbatoio all interno di...

Страница 104: ...l cappuccio can dela di accensione Pericolo di lesioni Dopo aver spento il motore il dispositivo di taglio conti nua a girare ancora per pochi secondi freno del motore a combu stione freno lama Durante il lavoro indossare protezioni per l udito Regolazione acceleratore Posizione Accen sione e avviamento a freddo Posizione Avvio Numero di giri alto del motore a combustione Numero di giri basso del ...

Страница 105: ...gio del cesto di raccolta erba Tirare il cesto di raccolta erba in tessuto C sopra il telaio del cesto di raccolta erba B I sostegni 1 e l impugnatura 2 devono trovarsi sul lato esterno del tessuto Rovesciare i profili in plastica integrati 3 sopra il telaio del cesto di raccolta erba e fissarli comprimendo Iniziare a fissare comprimendo sotto la linguetta del telaio del cesto di raccolta erba Agg...

Страница 106: ...lasciare lentamente la leva di regolazione 2 e farla scattare in posizione 8 7 Aggancio e sgancio del cesto di raccolta erba Aggancio Aprire e tenere aperto lo sportello deflettore 1 Tenere fermo il cesto di raccolta erba 2 sull impugnatura staffa orientabile 3 oppure sull impugnatura 4 Agganciare il cesto di raccolta erba 2 con i ganci 5 nelle spine dell alloggiamento 6 Chiudere lo sportello defl...

Страница 107: ...mando del motore a combustione e la frena Tale procedura è accompagnata dalla scomparsa di rumori tipo vortici di vento e dura massimo 3 secondi Una volta che la lama è ferma non deve essere udibile un rumore tipo vortice di vento 11 2 Avviamento del motore a combustione Controllare il livello dell olio e del carburante Ö 8 8 A motore a combustione freddo posizionare la leva di regolazione acceler...

Страница 108: ... 11 6 Inserimento della trazione Il tosaerba è dotato di un cambio a tre marce Le tre marce in avanti possono essere selezionate a scelta con la trazione inserita Prima di inserire la trazione avviare il motore a combustione e innestare la marcia desiderata con la leva di innesto marce 1 VIKING consiglia di selezionare la 1ª marcia per la partenza A scelta tirare la leva sinistra o destra della tr...

Страница 109: ... mai getti d acqua dispositivo di pulizia ad alta pressione sui componenti del motore a combustione sulle guarnizioni sui punti di supporto e sui componenti elettrici Ne potrebbero derivare danni che comporterebbero riparazioni molto costose Non usare detergenti aggressivi Detergenti di questo tipo potrebbero danneggiare i componenti in plastica e metallo pregiudicando la sicurezza di funzionament...

Страница 110: ...lienti Se sul tosaerba non fosse montata la lama fornita generalmente in dotazione bensì p es la lama multifunzioni disponibile come accessorio speciale è necessario attenersi ai limiti di usura indicati per tale tipo di lama 12 6 Smontaggio della lama di taglio Raddrizzare l apparecchio in posizione di pulizia Ö 12 3 Svitare le viti di fissaggio della lama 1 con una chiave da 17 Rimuovere la lami...

Страница 111: ...ita Ciò significa che il tosaerba inizia a muoversi accidentalmente tirando il cavo di avviamento nonostante la leva della trazione non sia azionata Controllo della tensione del cavo di comando Innestare la 3ª marcia e tirare il cavo di avviamento Il tosaerba non viene azionato Azionare la leva della trazione 1 e tenerla ferma tirare il cavo di avviamento Il tosaerba viene azionato Regolazione del...

Страница 112: ... cura del gruppo di prodotti Tosaerba a benzina La Società VIKING declina ogni responsabilità per danni a cose e persone causati dall inosservanza delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso in particolare per quanto concerne la sicurezza il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio oppure dall utilizzo di componenti e pezzi di ricambio non autorizzati dal costruttore Si...

Страница 113: ...rsa qualità Danni al motore a seguito di manutenzione non eseguita per tempo o eseguita in modo incompleto oppure danni derivanti da lavori di manutenzione o riparazione non eseguiti in officine di rivenditori specializzati Il produttore VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein dichiara che la macchina Tosaerba a spinta con motore a combustione MB conforme alle seguenti di...

Страница 114: ... a 4 tempi Costruttore Kawasaki Tipo FJ 180 V Cilindrata 179 ccm Potenza nominale a numero di giri nominale 2 9 2800 kW giri min Serbatoio carburante 2 l Dispositivo di avviamento Avviamento a strappo Dispositivo di taglio Barra lame Larghezza di taglio 48 cm 53 cm Numero di giri barra lame 2800 giri min Azionamento barra lame BBC Coppia di serraggio delle vite di fissaggio lama 45 55 Nm Trazione ...

Страница 115: ...leva della trazione Possibile causa Cavo di comando della trazione regolato in modo errato Cavo di comando della trazione difettoso p es piegato Cinghia trapezoidale usurata Rimedio Controllare la regolazione Ö 12 10 Sostituire il cavo di comando Sostituire la cinghia trapezoidale Guasto Il motore a combustione diventa molto caldo Possibile causa Livello dell olio nel motore a combustione troppo b...

Страница 116: ...i fissaggio lama Ö 12 5 Riaffilare o sostituire la lama di taglio Ö 12 8 Serrare le viti di fissaggio del motore a combustione 20 1 Conferma di consegna 20 2 Conferma dell esecuzione del servizio In caso di lavori di manutenzione consegnare le presenti istruzioni per l uso al rivenditore autorizzato VIKING Il rivenditore conferma negli appositi campi prestampati l esecuzione dei lavori di servizio...

Страница 117: ...inistro 124 Preparar el equipo para el servicio 124 Montar el manillar 124 Ensamblar el recogedor de hierba 125 Enganchar el cable de arranque 125 Ajuste lateral del manillar 125 Ajuste de la altura del manillar 125 Ajuste central de la altura de corte 125 Enganchar y desenganchar el recogedor de hierba 126 Combustible y aceite de motor 126 Embrague freno de cuchilla BBC 126 Indicaciones para el t...

Страница 118: ...ado adicional tienen asignados uno de los símbolos descritos a continuación para destacarlos en el manual de instrucciones Texto con relación a las ilustraciones Al inicio del manual de instrucciones se encuentran las ilustraciones explicativas del uso del equipo El símbolo de la cámara sirve para vincular las ilustraciones de las diferentes páginas con el texto correspondiente del manual Su corta...

Страница 119: ...oncentración máxima El equipo y todos sus componentes sólo pueden entregarse o prestarse a personas que estén familiarizadas con este modelo y su manejo El manual de instrucciones es parte del equipo y debe entregarse siempre junto con el equipo Sólo utilice el equipo descansado y en perfecto estado físico y psíquico Si padece algún trastorno de salud debería consultar con su médico para ver si pu...

Страница 120: ... carga excesiva por vibraciones puede provocar daños en el sistema nervioso o circulatorio especialmente en personas con problemas circulatorios Consulte a un médico si aparecieran síntomas que pudieran deberse a cargas por vibraciones Esos síntomas que se producen principalmente en dedos manos o muñecas son por ejemplo relación orientativa insensibilidad dolores debilidad muscular decoloraciones ...

Страница 121: ...ientes correas cables etc Al elevar y transportar el equipo hay que evitar el contacto con la cuchilla Deben tenerse en cuenta las indicaciones del capítulo Transporte Allí se describe cómo hay que levantar y amarrar el equipo Ö 14 Para el transporte del equipo observe las normativas legales regionales en especial las que atañen al aseguramiento de la carga y al transporte de objetos en superficie...

Страница 122: ...ar siempre la distancia de seguridad definida por el manillar El manillar debe estar siempre debidamente montado y no ha de modificarse El equipo nunca debe ponerse en marcha con el manillar abatido Nunca hay que fijar objetos al manillar por ejemplo ropa de trabajo Trabaje sólo con luz diurna o buena luz artificial No trabaje con el equipo en caso de lluvia tormenta y sobre todo cuando haya pelig...

Страница 123: ...bre todo hay que fijarse en estar a una distancia suficiente de tales puntos peligrosos Deben esquivarse los objetos ocultos en el césped aspersores de riego automático estacas válvulas de agua fundamentos cables eléctricos etc No pase nunca la máquina por encima de semejantes objetos de forma deliberada Preste atención a la inercia de la herramienta de corte que seguirá girando algunos segundos a...

Страница 124: ... de mantenimiento Sólo pueden realizarse los trabajos de mantenimiento descritos en este Manual de instrucciones todos los demás trabajos deben ser realizados por un Distribuidor especializado En caso de que no disponga de los conocimientos y de los medios auxiliares necesarios póngase siempre en contacto con un Distribuidor especializado VIKING recomienda la realización de los trabajos de manteni...

Страница 125: ...o de un edificio Los vapores de gasolina que se forman se pueden inflamar al entrar en contacto con fuego o chispas Si hay que vaciar el depósito de combustible por ejemplo para poner el equipo fuera de servicio antes de la pausa invernal este trabajo deberá realizarse únicamente al aire libre por ejemplo haciendo funcionar el motor hasta que se quede sin gasolina Limpiar a fondo el equipo antes d...

Страница 126: ...izar una protección audi tiva durante el trabajo Regulación del acelerador Posición de estárter Posición de arranque Alta velocidad del motor de combustión Baja velocidad del motor de combustión Posición de parada 7 Contenido del suministro Pos Denominación Unid A Equipo básico 1 B Bastidor del recogedor de hierba 1 C Saco del recogedor de hierba 1 D Tapa del recogedor de hierba 1 E Tornillo de ca...

Страница 127: ...ar por debajo de la lengüeta del bastidor Enganchar la tapa D primero en el lado izquierdo y luego en el lado derecho del bastidor del recogedor y encajarla seguidamente en ambos lados ejerciendo presión 8 3 Enganchar el cable de arranque Retirar la pipa de bujía del motor de combustión Tirar lentamente del cable de arranque 1 y engancharlo en su guía 2 8 4 Ajuste lateral del manillar El manillar ...

Страница 128: ...r en servicio el motor de combustión Combustible Recomendación combustibles frescos de marca gasolina sin plomo Consultar los datos sobre la calidad del combustible octanaje en el manual de instrucciones del motor de combustión Manejo con las dos manos La cuchilla solo puede acoplarse con el motor de combustión en marcha de la siguiente manera Accionar una de las dos palancas de parada de la cuchi...

Страница 129: ...1 en la posición de Arranque 11 3 Acoplar la cuchilla Empujar la palanca de parada de la cuchilla izquierda o derecha 1 hacia el manillar y mantenerla en esta posición De esta forma se desbloqueará la palanca de embrague de cuchilla 2 Para acoplar la cuchilla tirar de la palanca de embrague de cuchilla 2 rápidamente hacia atrás hasta alcanzar el tope Esta palanca enclava en el tope con la cuchilla...

Страница 130: ...sable del llenado del recogedor de hierba es el que levanta el tejido antipolvo ligeramente por el centro Cuando el recogedor de hierba está lleno se reduce el flujo de aire y el tejido antipolvo se repliega sobre el recogedor de hierba Vaciar el recogedor de hierba Desacoplar la cuchilla Ö 11 4 Desenganchar el recogedor de hierba Ö 8 7 Gracias a su abertura de gran tamaño su estribo basculante 2 ...

Страница 131: ... ej el limpiador especial STIHL Eliminar previamente los restos endurecidos de hierba de la carcasa y del canal de expulsión con un palo de madera Limpiar sobre todo también la cuchilla Posición de limpieza Vaciar el depósito de combustible por ejemplo haciendo funcionar el motor hasta que se quede sin gasolina Colocar el equipo sobre una superficie plana firme y nivelada Seleccionar el nivel de c...

Страница 132: ...io La tensión del cable viene ajustada correctamente de fábrica Tras un tiempo de utilización prolongado será necesario reajustar el cable cuando no se pueda conectar alguna marcha Soltar la contratuerca 1 en la parte inferior del manillar y ajustar el cable junto con la tuerca 2 El cable estará correctamente ajustado si se pueden conectar las tres marchas Apretar la contratuerca 1 12 10 Ajustar e...

Страница 133: ...jía Girar el motor de combustión algunas vueltas sin bujía de encendido tirando del cable de arranque Enroscar nuevamente la bujía de encendido véase el manual de instrucciones del motor de combustión Realizar un cambio de aceite véase el manual de instrucciones del motor de combustión Cubrir el motor de combustión y guardar el equipo en posición normal La hierba cortada no forma parte de la basur...

Страница 134: ...imiento de las indicaciones de seguridad utilización y mantenimiento Esto es especialmente válido en caso de Modificaciones en el producto no autorizadas por VIKING El uso de combustibles no autorizados por VIKING para lubricantes gasolina y aceite de motor véanse las especificaciones del fabricante El uso de herramientas o piezas no permitidas para el equipo no adecuadas o de calidad inferior Un ...

Страница 135: ...po MB 750 2 KS Identificación de serie 6375 Tipo MB 755 2 KS Potencia sonora medida MB 750 2 KS 95 4 dB A MB 755 2 KS 97 5 dB A Potencia sonora garantizada MB 750 2 KS 96 dB A MB 755 2 KS 98 dB A 18 Datos técnicos MB 750 2 KS MB 755 2 KS Identificación de serie 6360 6375 Motor de combus tión tipo Motor de com bustión de 4 tiempos Fabricante Kawasaki Tipo FJ 180 V Cilindrada 179 cm Potencia nominal...

Страница 136: ...enchufar la pipa de bujía Limpiar sustituir el filtro de aire Reparar el cable de regulación del acelerador Anomalía Arranque difícil o pérdida de potencia del motor de combustión Posible causa Se corta con un nivel de corte demasiado bajo y o a una velocidad excesiva Agua en el depósito de combustible y en el carburador carburador obstruido Depósito de combustible sucio Filtro de aire sucio Bujía...

Страница 137: ...Corte de hierba demasiado alta o demasiado húmeda El régimen del motor de combustión es demasiado bajo Solución Sustituir la cuchilla Ö 12 5 Adaptar la altura y la velocidad de corte a las condiciones del césped Ö 10 Ö 8 6 Colocar la palanca de regulación del acelerador en la posición de arranque Ö 11 2 Anomalía Fuertes vibraciones durante el funcionamiento Posible causa Unidad de corte defectuosa...

Страница 138: ...0478 111 9921 A ES 136 ...

Страница 139: ... 146 Preparar o aparelho para o funcionamento 146 Montar o guiador 146 Armar a cesta de recolha de relva 147 Engatar o cabo do motor de arranque 147 Ajuste lateral do guiador 147 Ajuste da altura do guiador 147 Ajuste central da altura de corte 148 Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva 148 Combustível e óleo do motor 148 Acoplamento lâmina travão BBC 148 Instruções para trabalhar 148 Co...

Страница 140: ... identificadas com um dos símbolos descritos a seguir de modo a dar lhes destaque adicional no manual de utilização Textos com referência a imagens As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram se no início do manual de utilização O símbolo da câmara serve para associar as imagens nas páginas de imagens à respectiva parte do texto no manual de utilização O seu cortador de relva está...

Страница 141: ...lhar com o aparelho Por princípio o aparelho incluindo todos os aparelhos acopláveis apenas pode ser entregue ou emprestado a pessoas que tenham sido instruídas ou que estejam familiarizadas com este modelo e respectivo manuseamento O manual de instruções é parte integrante do aparelho e tem de ser sempre fornecido Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físi...

Страница 142: ...a a saúde devido às vibrações Uma grande carga de vibrações pode causar danos aos sistemas circulatório e nervoso especialmente em pessoas com problemas circulatórios Consulte um médico caso ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações Entre estes sintomas que ocorrem principalmente nos dedos mãos ou pulsos incluem se por exemplo enumeração incompleta perda de sensibilidade dores fraquez...

Страница 143: ... e carregar o aparelho evite o contacto com a lâmina de corte Siga as indicações no capítulo Transporte Aí é descrito como levantar ou prender o aparelho Ö 14 No transporte do aparelho deve ser respeitada a legislação regional em vigor em particular a que diz respeito à protecção das cargas e ao transporte de objectos em superfícies de carga 5 5 Antes dos trabalhos Certifique se de que o aparelho ...

Страница 144: ...los guiadores O guiador tem de estar sempre correctamente montado e não pode ser alterado Nunca coloque o aparelho em funcionamento com o guiador rebatido Nunca fixe objectos ao guiador por exemplo vestuário de trabalho Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial Não trabalhe com o aparelho à chuva trovoada e em particular sob o perigo de relâmpagos Com o piso húmido existe um ma...

Страница 145: ... represas Em particular tenha a atenção de se manter a uma distância suficiente desses locais de perigo Os objectos escondidos na relva instalações de irrigação de relva estacas torneiras de água fundações cabos eléctricos etc têm de ser contornados Nunca passe propositadamente por cima desses objectos estranhos Atenção à desaceleração da ferramenta de corte que leva alguns segundos até parar comp...

Страница 146: ...cer isenta de por exemplo relva palha musgo folhas ou massa lubrificante vertida Trabalhos de manutenção Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção descritos neste manual de instruções todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial VIKING Se lhe faltarem os conhecimentos e os meios necessários dirija se sempre a um distribuidor oficial A VIKING recomenda a...

Страница 147: ...es de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar se Caso pretenda esvaziar o depósito por exemplo para a paragem antes do período de Inverno o esvaziamento do depósito de combustível apenas se deve realizar ao ar livre por exemplo deixando trabalhar até esvaziar Limpe minuciosamente o aparelho antes do armazenamento por exemplo período de Inverno Armazene o ap...

Страница 148: ... de combustão lâmina Durante o trabalho use a protecção auditiva Ajuste do acelerador Posição choke Posição de arranque Rotação elevada do motor de combustão Baixa rotação do motor de combustão Posição de paragem 7 Fornecimento Item Designação Unids A Aparelho base 1 B Quadro da cesta de recolha de relva 1 C Tecido da cesta de recolha de relva 1 D Tampa da cesta de recolha de relva 1 E Parafuso de...

Страница 149: ...r comece por baixo da lingueta do quadro da cesta de recolha de relva Engate a tampa D em primeiro lugar no lado esquerdo e em seguida no lado direito da armação da cesta de recolha de relva depois permita que engate com uma forte pressão nos dois lados 8 3 Engatar o cabo do motor de arranque Retire o conector da vela de ignição do motor de combustão Puxe o cabo do motor de arranque 1 lentamente p...

Страница 150: ...o do nível correcto Aperte correctamente o fecho do depósito do óleo antes de colocar o motor de combustão em funcionamento Combustível Recomendação combustíveis de marca novos gasolina sem chumbo Pode consultar as indicações sobre a qualidade do combustível índice de octanas no manual de utilização do motor de combustão Operação de duas mãos A lâmina de corte apenas pode ser acoplada com o motor ...

Страница 151: ...a ser enrolado correctamente pelo motor de arranque Repita o processo de arranque até o motor de combustão funcionar Coloque a alavanca de ajuste do acelerador 1 na posição de arranque 11 3 Acoplar a lâmina de corte Pressione a alavanca esquerda ou direita de paragem da lâmina 1 em direcção ao guiador e mantenha a nessa posição Dessa forma a alavanca de acoplamento da lâmina 2 é desbloqueada Para ...

Страница 152: ...ão 1 11 8 Cesta de recolha de relva com tecido anti poeiras Na parte superior da cesta de recolha de relva é aplicada um tecido anti poeiras 1 o qual impede a projecção de pó fino para cima na direcção do utilizador Enchimento Em virtude do fluxo de ar originado pelo movimento de rotação da lâmina de corte o qual é responsável pelo enchimento da cesta de recolha de relva o tecido anti poeiras leva...

Страница 153: ...ma escova ou um pano a VIKING recomenda a utilização de um produto especial de limpeza por exemplo produto especial de limpeza STIHL Solte primeiro os restos de relva encrostados no cárter e no compartimento de expulsão com uma tala de madeira Limpe também em particular a lâmina de corte Posição de limpeza Esvazie o depósito de combustível por exemplo deixando trabalhar até esvaziar Coloque o apar...

Страница 154: ...2 8 Afiar a lâmina de corte Se o resultado de corte piorar com o tempo o mais provável será que a lâmina de corte esteja embotada Ao reafiar observe os seguintes pontos Desmonte a lâmina de corte Ö 12 6 Ao afiar arrefeça a lâmina de corte por exemplo com água Não deverá ocorrer uma coloração a azul caso contrário o poder de corte diminuirá Afie a lâmina de corte uniformemente de modo a evitar vibr...

Страница 155: ...uarde o aparelho num compartimento seco fechado e com pouco pó Certifique se de que o aparelho está guardado fora do alcance de crianças Repare eventuais avarias antes do armazenamento O aparelho tem de estar sempre num estado operacionalmente seguro Esvazie o depósito de combustível e o carburador antes da arrumação por exemplo deixando trabalhar até esvaziar No caso de uma imobilização prolongad...

Страница 156: ...sgaste normal mesmo quando utilizadas devidamente e dependendo do tipo e da duração da utilização necessitam de ser substituídas atempadamente Entre outras incluem se as seguintes peças Lâmina Cesta de recolha de relva Correia trapezoidal Rodapés de protecção Pára choques Pneus Cinta de travagem 2 Cumprimento das instruções deste manual de utilização A utilização manutenção e arrumação do aparelho...

Страница 157: ...EN ISO 5395 2 Método de avaliação de conformidade aplicado Anexo VIII 2000 14 EC Nome e endereço da entidade nomeada envolvida TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Compilação e depósito da documentação técnica Johann Weiglhofer VIKING GmbH O ano de fabrico e o número de série são indicados na placa de identificação do aparelho Langkampfen Áustria 2014 01 02 AAAA MM DD VIK...

Страница 158: ...r na posição STOP e com a vela de ignição removida puxar várias vezes o cabo do motor de arranque enroscar a vela de ignição e encaixar o conector da vela de ignição Limpar substituir o filtro de ar Reparar o cabo tirante do ajuste do acelerador Rotação da barra porta lâminas 2800 rpm Accionamento da barra porta lâminas BBC Binário de aperto dos parafusos da lâmina 45 55 Nm Tracção nas rodas trase...

Страница 159: ...sujas Solução Reabastecer ou se necessário mudar o óleo do motor Limpar as alhetas de refrigeração Ö 12 1 Avaria Corte de má qualidade a relva fica amarela Possível causa A lâmina de corte está embotada ou gasta A velocidade de avanço é demasiado elevada em relação à altura de corte A rotação do motor de combustão é demasiado reduzida Solução Reafiar ou substituir a lâmina de corte Ö 12 5 Reduzir ...

Страница 160: ...ssistência No caso de trabalhos de manutenção forneça este manual de utilização ao seu distribuidor oficial VIKING A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré impressos 20 Plano de manutenção Assistência realizada em Data da próxima assistência 26 ...

Страница 161: ... Utylizacja 167 Obja nienie symboli 167 Wyposa enie standardowe 168 Przygotowanie urządzenia do pracy 169 Montaż uchwytu kierującego 169 SkХadanie kosza na trawę 169 Zaczepianie linki rozrusznika 169 Pozioma regulacja uchwytu kierującego 169 Regulacja wysoko ci uchwytu 170 Centralna regulacja wysoko ci koszenia 170 ZakХadanie i zdejmowanie kosza na trawę 170 Paliwo i olej silnikowy 170 Sprzęgło i ...

Страница 162: ...i w celu ich dodatkowego wyróżnienia Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku Rysunki które obja niają sposób korzystania z urządzenia znajdują się na początku instrukcji obsХugi Symbol aparatu fotograficznego uХatwia odnalezienie rysunków do okre lonych czę ci tekstu w instrukcji obsХugi Kosiarka trawnikowa wyposażona jest w sprzęgło i hamulec no a BBC Podobnie jak w przypadku każdej nowoczesnej...

Страница 163: ...wХaszcza poinformowaп użytkownika że praca przy użyciu urządzenia wymaga szczególnej staranno ci i koncentracji Urządzenie wraz z osprzętem może byп udostępniane lub wypożyczane tylko osobom które dokХadnie poznaХy dany model i jego obsХugę Instrukcję obsХugi stanowiącą czę п urządzenia należy wraz z nim przekazywaп Urządzenie może byп używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji f...

Страница 164: ...ne obciążenie organizmu przez drgania może byп przyczyną uszkodzenia ukХadu krążenia lub ukХadu nerwowego zwХaszcza u osób z chorobami ukХadu krążenia Należy udaп się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów które mogą byп spowodowane przez wibracje Do tych objawów które występują przede wszystkim w palcach rękach lub przegubach rąk należą zestawienie niekompletne brak czucia bóle osХabienie mię...

Страница 165: ...rzchni Хadunkowej za pomocą odpowiednio dobranych elementów mocujących pasy liny itp Podczas podnoszenia i przenoszenia kosiarki należy uważaп aby nie dotknąп jej noża Należy zwróciп szczególną uwagę na dane zamieszczone w rozdziale Transport Opisano tam sposób podnoszenia lub zamocowania urządzenia Ö 14 Podczas transportu urządzenia należy przestrzegaп krajowych przepisów prawa a zwХaszcza przepi...

Страница 166: ...idХowo zamontowany nie można go modyfikowaп Nie uruchamiaп urządzenia ze zХożonym uchwytem kierującym W żadnym wypadku nie należy zamocowywaп jakichkolwiek przedmiotów na uchwycie kierującym np odzieży roboczej Czynno ci robocze należy wykonywaп tylko przy wietle dziennym lub przy dobrym o wietleniu sztucznym Nie pracowaп z urządzeniem podczas deszczu i burzy a zwХaszcza wyХadowań atmosferycznych ...

Страница 167: ...ub przyciągania go do siebie należy zachowaп szczególną ostrożno п Niebezpieczeństwo potknięcia się Korzystając z urządzenia w pobliżu wysypisk mieci rowów i grobli należy zachowaп szczególną ostrożno п Należy zwХaszcza zwróciп uwagę na zachowanie odpowiedniej odlegХo ci od takich niebezpiecznych miejsc Omijaп przedmioty ukryte w trawie instalacje do zraszania trawników pale zawory wody fundamenty...

Страница 168: ...mar itp z okolicy otworów wentylacyjnych żeber chХodzących i rury wydechowej Czynno ci konserwacyjne Można wykonywaп tylko czynno ci konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsХugi wykonanie innych czynno ci należy zleciп Autoryzowanemu Dealerowi Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i rodków pomocniczych prosimy zawsze zwracaп się do Autoryzowanego Dealera Firma VIKING zaleca aby prace konserw...

Страница 169: ...y Urządzenie z opróżnionym zbiornikiem paliwa i paliwo przechowywaп w zamkniętym i dobrze przewietrzanym pomieszczeniu Należy zabezpieczyп urządzenie przed nieuprawnionym użyciem np przez dzieci Urządzenia nie wolno przechowywaп z napeХnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku Powstające opary benzyny mogą zetknąп się z otwartym ogniem i ulec zapХonowi Jeżeli trzeba opróżniп zbiornik paliwa np pr...

Страница 170: ...y zapХonowej Niebezpieczeństwo zranienia Narzędzie tnące obraca się jeszcze przez kilka sekund hamulec silnika spalinowego hamulec noża po wyХączeniu urządzenia Podczas pracy należy nosiп nauszniki ochronne Regulacja obrotów PoХożenie ssania PoХożenie uruchamiania Duża prędko п obrotowa silnika spalinowego MaХa prędko п obrotowa silnika spalinowego PoХożenie zatrzymania 7 Wyposa enie standardowe P...

Страница 171: ...pokrywie silnika spalinowego 8 2 Składanie kosza na trawę Naciągnąп tkaninę kosza na trawę C na ramę kosza B Pręty wzmacniające 1 i uchwyt 2 powinny znajdowaп się na zewnątrz tkaniny Profile z tworzywa sztucznego 3 zaХożyп na ramę kosza i zacisnąп Zaciskanie rozpocząп pod występem ramy kosza na trawę Pokrywę D kosza zaczepiп najpierw po lewej a następnie po prawej stronie ramy kosza mocno naciskaj...

Страница 172: ...zanie urządzenia Wybraną wysoko п koszenia można odczytaп na wska niku wysoko ci koszenia 3 Zwolniп d wignię regulacji 2 i doprowadziп do jej zablokowania 8 7 Zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę Zakładanie Otworzyп i przytrzymaп osХonę wyrzutu 1 Chwyciп kosz na trawę 2 za uchylny uchwyt 3 lub uchwyt 4 Zamocowaп kosz na trawę 2 zakХadając zaczepy 5 na trzpienie 6 Zamknąп osХonę wyrzutu 1 Zdejmo...

Страница 173: ...ża Przy pracującym silniku spalinowym wХączyп sprzęgХo noża kosiarki Ö 11 3 Obracający się nóż jest ródХem wyra nie rozróżnialnych odgХosów WyХączyп sprzęgХo noża kosiarki pu ciп uchwyt kierujący Ö 11 4 SprzęgХo noża odХącza przekazywanie napędu z silnika spalinowego a hamulec zatrzymuje nóż Odbywa się to w ciągu maksymalnie trzech sekund i jest poХączone z zaniknięciem odgХosów Nieruchomy nóż nie...

Страница 174: ...ża kosiarki należy zwolniп obie d wignie hamulca noża 1 D wignia sprzęgХa noża 2 zostaje odblokowana i powraca do pozycji wyj ciowej Następuje wyХączenie sprzęgХa i zahamowanie noża kosiarki silnik spalinowy pracuje nadal 11 5 Wyłączanie silnika spalinowego W celu wyХączenia silnika spalinowego ustawiп d wignię regulacji obrotów 1 w poХożeniu STOP 11 6 Włączanie napędu kół Kosiarka trawnikowa jest...

Страница 175: ...i je przed uszkodzeniem i wydХuża czas jego eksploatacji Nie kierowaп strumienia wody wysokoci nieniowego urządzenia czyszczącego na czę ci silnika spalinowego uszczelki elementy elektryczne i miejsca Хożyskowania Może to spowodowaп uszkodzenia wymagające drogich napraw Nie wolno używaп intensywnych rodków czyszczących Mogą one uszkodziп tworzywa sztuczne i metale co może pogorszyп bezpieczeństwo ...

Страница 176: ...żdym miejscu wynosiп przynajmniej 2 5 mm Ostrza noży można zeszlifowaп maksymalnie o 5 mm Jeżeli w kosiarce trawnikowej nie zostaХ zamontowany dostarczony nóż lecz np nóż uniwersalny dostępny jako wyposażenie dodatkowe to obowiązuje odpowiednia granica zużycia 12 6 Wymontowanie no a kosiarki Ustawiп urządzenie w poХożeniu umożliwiającym czyszczenie Ö 12 3 Kluczem pХaskim 17 mm wykręciп ruby noża 1...

Страница 177: ... kóХ jest stale wХączony Oznacza to że podczas pociągania linki rozrusznika kosiarka trawnikowa rusza w sposób niezamierzony chociaż d wignia napędu kóХ nie jest przyciągnięta Sprawdzanie naciągu cięgna WХączyп 3 bieg i pociągnąп linkę rozrusznika Kosiarka trawnikowa nie jest napędzana Przyciągnąп i przytrzymaп d wignię napędu kóХ 1 pociągnąп linkę rozrusznika Kosiarka trawnikowa jest napędzana Re...

Страница 178: ...ikową należy trzymaп wyХącznie za osХonę przeciwuderzeniową 1 i uchwyt kierujący 2 a przy zХożonym uchwycie kierującym za dolne czę ci uchwytu kierującego 3 Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Kosiarka spalinowa Firma VIKING nie ponosi żadnej odpowiedzialno ci za szkody materialne i osobiste powstaХe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek w niniejszej instrukcji obsХugi w szczególno ci tyc...

Страница 179: ...a jest też informacja techniczna W wyniku niewykonania tych czynno ci mogą powstaп uszkodzenia za które odpowiada użytkownik Zalicza się do nich m in korozję i inne uszkodzenia wynikХe z niewХa ciwego skХadowania uszkodzenie urządzenia wynikХe z używania czę ci zamiennych niskiej jako ci uszkodzenia w następstwie nieterminowo lub niewХa ciwie wykonanej konserwacji lub napraw wykonywanych w warszta...

Страница 180: ...п skokowa 179 cm3 Moc znam przy znam prędko ci obr 2 9 2800 kW obr min Zbiornik paliwa 2 l Urządzenie rozruchowe rozrusznik linkowy Narzędzie tnące nóż listwowy Szeroko п koszenia 48 cm 53 cm Prędk obr noża listwowego 2800 obr min Napęd noża listwowego BBC Moment dokręcania rub noża 45 55 Nm Napęd kóХ tylnych 3 biegi Ø koХa przedniego 210 mm Ø koХa tylnego 230 mm Pojemno п kosza na trawę 80 l Wyso...

Страница 181: ...10 Wymiana cięgna napędu Wymiana paska klinowego Usterka Silnik spalinowy bardzo się nagrzewa Mo liwa przyczyna Zbyt niski poziom oleju w silniku spalinowym Zanieczyszczone żebra chХodzące Usunięcie usterki UzupeХniп olej silnikowy lub wymieniп w razie potrzeby Oczy ciп żebra chХodzące Ö 12 1 Usterka Niestaranne koszenie trawnik żóХknie Mo liwa przyczyna Stępiony lub zużyty nóż kosiarki Prędko п j...

Страница 182: ...rwisowej Niniejszą instrukcję obsХugi należy przekazaп Dealerowi firmy VIKING wykonującemu czynno ci serwisowe W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynno ci serwisowych 20 Plan czynno ci serwisowych Data wykonania obsХugi serwisowej Data następnej obsХugi serwisowej 26 ...

Страница 183: ...szerelése 190 A fűgyűjtő kosár összeszerelése 190 Az indítózsinór beakasztása 191 A tolókar oldalirányú beállítása 191 A tolókar magasságának beállítása 191 Központi vágásmagasság állítás 191 A fűgyűjtő kosár felhelyezése és levétele 191 Üzemanyag és motorolaj 191 Kés fék tengelykapcsoló BBC 192 Munkavégzési tanácsok 192 A gép üzembe helyezése 192 A kés fék tengelykapcsoló ellenőrzése 192 A benzin...

Страница 184: ...álatát magyarázó ábrák a használati útmutató elején találhatók A használati útmutató szövegrészei mellett látható fényképezőgép szimbólum az ábraoldalakon található megfelelő ábrára hivatkozik A fűnyíró gép kés fék tengelykapcsoló BBC szerkezettel rendelkezik Mint minden modern fűnyíró gépnél üzem közben a tolókar elengedése után a kés rövid idő alatt lefékeződik A BBC rendszernek köszönhetően azo...

Страница 185: ... utasítás a géphez tartozik ezért mindig a géppel együtt kell továbbadni A gépet csak kipihenten jó szellemi és fizikai kondícióban szabad használni Egészségügyi panaszok esetén javasolt az orvos megkérdezése arról lehetséges e a géppel történő munkavégzés A reakcióképességet befolyásoló gyógyszerek szedése alkohol illetve kábítószerek fogyasztása után tilos a géppel dolgozni Soha ne engedjük meg ...

Страница 186: ...igyon belőle Tartsuk távol a benzint szikrától nyílt lángtól állandó lángtól hőforrásoktól és egyéb gyújtóforrásoktól Tilos a dohányzás Az üzemanyag töltését csak a szabadban végezzük és közben ne dohányozzunk Az üzemanyag betöltése előtt állítsuk le és hagyjuk lehűlni a benzinmotort A benzint a benzinmotor indítása előtt kell betölteni Amíg a benzinmotor jár vagy a gép forró nem szabad kinyitni a...

Страница 187: ... a magasba repíthet Az akadályok pl fatönkök gyökerek a magas fűben sokszor nehezen vehetők észre Ezért a géppel végzett munka előtt jelöljük meg a füves területen nem észrevehető és nem eltávolítható valamennyi idegen tárgyat akadályt A gép használata előtt ki kell cserélni a sérült hangtompítókat valamint az összes elhasználódott és sérült alkatrészt A gép olvashatatlanná vált vagy megsérült fig...

Страница 188: ...és lejtős terepen Lejtős terepen mindig keresztben kell haladni soha nem hosszanti irányban Ha a felhasználó hosszanti irányban történő fűnyírás esetén elveszíti az ellenőrzést a gép felett akkor esetleg a járó gép is elgázolhatja Rendkívül óvatosan járjunk el ha lejtős terepen megváltoztatjuk a menetirányt Ügyeljünk arra hogy lejtős terepen mindig stabilan álljunk valamint kerüljük a túl meredek ...

Страница 189: ...fűvel benőtt területre toljuk ill a géppel működő kerékhajtás mellett ilyen területre haladunk ha a gépet tolás vagy működő kerékhajtás melletti haladás közben nem füves terület fölött meg kell dönteni a vágási magasság beállítása előtt mielőtt felnyitjuk a kidobónyílás fedelét vagy levesszük a fűgyűjtő kosarat 5 7 Karbantartás és javítások Tisztítási beállítási javítási és karbantartási munkák me...

Страница 190: ...nyagcsap üzemanyagtartály tanksapka csatlakozások stb épségét és tömítettségét és szükség esetén szakemberrel cseréltessük ki őket lehetőleg VIKING szakszervizzel Mindig tartsuk tisztán és olvashatóan a figyelmeztető és tájékoztató címkéket A sérült vagy elveszett címkéket a VIKING szakkereskedőknél beszerezhető eredeti címkékre kell kicserélni Ha valamely alkatrészt újra cserélünk ki ügyeljünk ar...

Страница 191: ...ése és a motorolaj leengedése szükséges Sérülésveszély a fűnyíró kés miatt A már nem használt fűnyíró gépet soha ne hagyjuk felügyelet nélkül A gépet és különösen a fűnyíró kést úgy kell tárolni hogy gyermekek ne férhessenek hozzájuk Figyelem sérülésveszély Járó benzinmotor mellett soha ne nyúljunk a kés munkaterületére Indítsuk be a benzinmotort és csatlakoztassuk a fűnyíró kést Kapcsoljuk ki a f...

Страница 192: ... 2 A fűgyűjtő kosár összeszerelése Húzzuk a fűgyűjtő szövetkosarat C a fűgyűjtő kosár vázára B A merevítőnek 1 és a fogantyúnak 2 a szövet külső oldalán kell lennie Pattintsuk az integrált műanyag profilokat 3 a fűgyűjtő kosár vázára A bepattintást a fűgyűjtő kosár vázának nyelve alatt kell elkezdeni Akasszuk be a fedelet D előbb a bal majd a jobb oldalon a fűgyűjtő kosár vázába majd pattintsuk rá...

Страница 193: ...ágási magasság 7 fokozat legnagyobb vágási magasság A vágási magasság beállítása Fogjuk meg a gépet a fogantyúnál 1 majd húzzuk felfelé az állító kart 2 és tartsuk így Állítsuk be a kívánt vágási magasságot a gép felfelé vagy lefelé mozgatásával Az aktuális vágási magasság a vágásmagasság kijelzőről 3 olvasható le Engedjük el a vágásmagasság állító kart 2 és győződjünk meg arról hogy a kar a helyé...

Страница 194: ...ellenőrzése A munka megkezdése előtt háromszor ellenőrizni kell a kés fék tengelykapcsoló működését Kapcsoljuk be a fűnyíró kést járó benzinmotor mellett Ö 11 3 A forgó fűnyíró kés jól hallhatóan szélzúgás hangját kelti Kapcsoljuk ki a fűnyíró kést engedjük el a tolókart Ö 11 4 A kés fék tengelykapcsoló elválasztja a fűnyíró kést a benzinmotor hajtásától és lefékezi a kést Ezt a folyamatot a szélz...

Страница 195: ... a benzinmotor pedig tovább jár 11 5 A benzinmotor leállítása A benzinmotor leállításához állítsuk a fordulatszám szabályozó kart 1 a leállítási helyzetbe 11 6 A kerékhajtás bekapcsolása A fűnyíró gép háromsebességes váltóművel rendelkezik A három előremeneti sebesség bekapcsolt kerékhajtás mellett tetszőlegesen kapcsolható A kerékhajtás bekapcsolása előtt indítsuk be a benzinmotort és állítsuk be...

Страница 196: ...ásokhoz vezethet Ne használjunk agresszív tisztítószereket Az ilyen tisztítószerek a műanyag és fém alkatrészek sérülését okozhatják ami hátrányosan befolyásolhatja a VIKING gép biztonságos működését Ha a szennyeződések vízzel kefe vagy rongy segítségével nem távolíthatók el a VIKING speciális tisztítószer használatát javasolja pl STIHL speciális tisztítószer A házra és a kidobócsatornára rakódott...

Страница 197: ...esek 12 6 A fűnyíró kés leszerelése Állítsuk a gépet tisztítási helyzetbe Ö 12 3 Csavarjuk ki a késtartó csavarokat 1 17 es csavarkulccsal Vegyük le a védőlemezt 2 a fűnyíró kést 3 és a csúsztatótárcsát 4 12 7 A fűnyíró kés felszerelése A csúsztatótárcsát 1 és a fűnyíró kést 2 a felhajtott szélekkel szárnylapátokkal felfelé kell beszerelni Helyezzük a védőlemezt 3 a fűnyíró késre és húzzuk meg a k...

Страница 198: ... annak ellenére mozgásba lendül hogy a kerékhajtás karja nincs meghúzva A működtető huzal feszességének ellenőrzése 3 Kapcsoljunk valamelyik sebességbe és húzzuk ki az indítózsinórt a fűnyíró gép nem lendül mozgásba Húzzuk meg a kerékhajtás karját 1 tartsuk meghúzva és közben húzzuk ki az indítózsinórt a fűnyíró gép mozgásba lendül A működtető huzal beállítása Lazítsuk meg az anyacsavart 1 bal men...

Страница 199: ...kezelésre és karbantartásra vonatkozó előírásainak figyelmen kívül hagyása vagy a nem engedélyezett kiegészítő vagy pótalkatrészek használata miatt bekövetkezett személyi és vagyoni károkkal kapcsolatban a VIKING cég minden felelősséget elhárít A VIKING gép sérülésének ill túlzott kopásának elkerülése érdekében feltétlenül tartsuk be az alábbi fontos tudnivalókat 1 Kopó alkatrészek A VIKING gépek ...

Страница 200: ...ter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein kijelentjük hogy az alábbi adatokkal rendelkező gép kézi irányítású benzinmotoros fűnyíró gép MB megfelel a következő EK irányelveknek 97 68 EC 2000 14 EC 2004 108 EC 2006 42 EC A termék a következő szabványokkal összhangban került kifejlesztésre és gyártásra EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 A megfelelőség értékelésére alkalmazott eljárás VIII függelék 200...

Страница 201: ...ózsinórt kiszerelt gyújtógyertya mellett csavarjuk vissza a gyújtógyertyát és helyezzük vissza a gyertyapipát Tisztítsuk meg cseréljük ki a légszűrőt Javítsuk meg az állítható fordulatszám működtető huzalját Névleges teljesítmény névleges fordulatszámon 2 9 2800 kW 1 min Üzemanyagtartály 2 l Indítószerkezet indítózsinór Vágószerkezet vágókés Munkaszélesség 48 cm 53 cm Vágókés fordulatszáma 2800 1 ...

Страница 202: ...ek a hűtőbordák Megoldás Töltsünk be motorolajat ill szükség esetén cseréljük ki Tisztítsuk meg a hűtőbordákat Ö 12 1 Hiba Egyenetlen vágás a fű megsárgul Lehetséges ok Tompa vagy kopott a fűnyíró kés A haladási sebesség túl nagy a vágási magassághoz képest Túl alacsony a benzinmotor fordulatszáma Megoldás Köszörüljük meg vagy cseréljük ki a fűnyíró kést Ö 12 5 Csökkentsük a haladási sebességet és...

Страница 203: ...ása Kérjük karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a VIKING szakkereskedőnek A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését 20 Szervizelési időpontok Az elvégzett szervizelés időpontja A következő szervizelés időpontja 26 ...

Страница 204: ...0478 111 9921 A HU 202 ...

Страница 205: ...9921 A RU VIKING Э VIKING 1 204 204 204 BBC 205 205 205 205 207 207 207 208 208 211 212 212 213 К 213 214 214 214 214 215 215 215 215 215 BBC 216 216 216 216 217 217 217 217 217 217 217 218 218 218 218 219 219 219 220 220 220 220 221 221 221 221 ...

Страница 206: ...0478 111 9921 A RU 204 2 1 EG 2006 42 EC VIKING 2 2 Ö 2 1 1 2 221 222 223 223 223 224 225 225 226 2 1 ...

Страница 207: ...205 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU BBC BBC BBC BBC Ö 9 5 1 3 BBC 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 5 ...

Страница 208: ...0478 111 9921 A RU 206 16 Э VIKING VIKING ...

Страница 209: ...207 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 5 2 4 5 3 5 4 ...

Страница 210: ...0478 111 9921 A RU 208 Ö 14 5 5 VIKING Ö 12 5 VIKING VIKING 5 6 ...

Страница 211: ...209 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU Ö 11 Ö 11 1 25 46 6 25 46 6 100 Э ...

Страница 212: ...0478 111 9921 A RU 210 VIKING VIKING ...

Страница 213: ...211 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 5 7 80 C VIKING VIKING Ö 12 3 Э VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING ...

Страница 214: ...0478 111 9921 A RU 212 VIKING 5 8 5 9 VIKING VIKING ...

Страница 215: ...213 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 7 6 CHOKE START STOP 7 К A 1 B 1 C 1 D 1 E 2 F 2 G 2 2 ...

Страница 216: ...0478 111 9921 A RU 214 8 1 1 2 3 E 3 F G 22 28 4 1 G F 1 8 2 C B 1 2 3 D 8 3 1 2 1 1 8 Ö 5 1 3 1 G 1 4 5 ...

Страница 217: ...215 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 8 4 1 2 1 8 5 1 5 2 1 8 6 30 85 1 7 1 2 3 2 8 7 1 2 3 4 2 5 6 1 1 2 1 8 8 I II III 6 7 8 9 10 ...

Страница 218: ...0478 111 9921 A RU 216 Ö 2 6 Ö 11 3 Ö 11 4 11 1 К Ö 11 3 Ö 11 4 Э 3 9 BBC Ö 11 1 10 11 Ö 5 3 VIKING VIKING ...

Страница 219: ...217 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 11 2 Ö 8 8 1 CHOKE 1 START 2 1 START 11 3 1 2 2 1 11 4 1 2 11 5 1 STOP 11 6 1 VIKING 1 2 11 7 1 11 8 1 11 12 13 14 1 2 4 2 3 5 3 4 6 15 16 17 ...

Страница 220: ...0478 111 9921 A RU 218 Ö 11 4 Ö 8 7 2 3 4 Ö 8 7 12 1 12 2 К 12 3 VIKING VIKING STIHL Ö 5 6 22 12 Ö 5 Ö 5 7 18 ...

Страница 221: ...219 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 7 Ö 8 6 Ö 8 1 Ö 8 7 12 4 VIKING VIKING 12 5 Ö 12 3 1 5 2 3 2 5 5 12 6 Ö 12 3 1 17 2 3 4 1 1 19 20 ...

Страница 222: ...0478 111 9921 A RU 220 12 7 1 2 3 4 45 55 12 8 Ö 12 6 30 12 9 1 2 1 12 10 Э К 3 1 1 2 3 1 2 4 45 55 2 4 3 21 22 23 ...

Страница 223: ...221 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU 12 11 3 Ö 5 14 1 К 1 2 14 2 1 2 3 13 14 Ö 5 4 24 25 ...

Страница 224: ...0478 111 9921 A RU 222 VIKING VIKING 1 VIKING 2 VIKING Э VIKING VIKING 3 VIKING VIKING VIKING 15 ...

Страница 225: ...Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Johann Weiglhofer VIKING GmbH 2014 01 02 VIKING GmbH 16 MB 750 KS 6360 760 9992 MB 755 KS 6375 760 9991 2 9008 313 2390 17 VIKING 6360 MB 750 2 KS 6375 MB 755 2 KS MB 750 2 KS 95 4 A MB 755 2 KS 97 5 A MB 750 2 KS 96 A MB 755 2 KS 98 A 18 MB 750 2 KS MB 755 2 KS 6360 6375 4 Kawasaki FJ 180 V 179 2 9 2800 2 48 53 2800 BBC 45 55 3 210 230 80...

Страница 226: ...1 2 CHOKE Ö 11 2 Ö 8 8 Ö 8 8 STOP ahw 2 50 2 Khw 1 25 2 EN 20643 MB 750 2 KS 2000 14 E LWAd 96 A 2006 42 E LpA 86 A KpA 1 A 173 53 106 62 MB 755 2 KS 2000 14 E LWAd 98 A 2006 42 E LpA 89 A KpA 1 A 173 57 106 62 MB 750 2 KS MB 755 2 KS 19 VIKING VIKING ...

Страница 227: ...225 DE EN FR NL IT ES PT PL HU RU 0478 111 9921 A RU Ö 12 10 Ö 12 1 Ö 12 5 Ö 10 Ö 8 6 START Ö 11 2 Ö 12 5 Ö 10 Ö 8 6 START Ö 11 2 Ö 12 5 Ö 12 8 20 1 20 ...

Страница 228: ...0478 111 9921 A RU 226 20 2 VIKING 26 ...

Страница 229: ...www viking garden com 04781119921A 0478 111 9921 A ...

Отзывы: