background image

197

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PT

SV

FI

DA

PL

SL

SK

TR

NO

0478 111 9932 B - NO

blyfri bensin.
Se bruksanvisningen for 
forbrenningsmotoren for mer informasjon 
om anbefalt drivstoffkvalitet (oktan).

8.

1

 Generell informasjon

Maskinen skal stå på et horisontalt, 
jevnt og fast underlag ved utføring av 
alle de beskrevne arbeidsoppgavene.

8.2 Betjeningselementer på 
styret

8.3 Felle ned styret

Løsne startsnoren. (

Ö

7.4)

Transportstilling

 – for plassbesparende 

transport og oppbevaring: 

Løsne dreiehåndtakene (1) til de roterer 
fritt.
Fri rotering hindrer at dreiehåndtakene 
løsner helt fra skruene (unngår at de blir 
borte).

Fell sammen styreoverdelen (2), og la 
den ligge på maskinen.

Arbeidsposisjon

 – for arbeid med 

maskinen:

Hold styreoverdelen (2) med én hånd, 
og fell den bakover.

Skru fast dreiehåndtakene (1).

8.4 Høydejustering av styret

Styret (1) kan festes i 

3

 posisjoner:

I

lavt

II

middels 

III

høyt

Løsne dreiehåndtaket for 
høydejustering av styret (2) ved å dreie 
mot urviseren (ca. fem omdreininger).

Hold styret (1) med begge hendene, og 
sett det i ønsket posisjon ved å bevege 
det opp eller ned. Pass på at 
innstillingen av styret blir identisk på 
venstre og høyre side.

Skru fast dreiehåndtaket for 
høydejustering av styret (2) igjen med 
urviseren. 

8.5 Sentral klippehøydejustering

MB 545, MB 545 T, MB 545 V, 
MB 545 VE, MB 545 VM:

7

 forskjellige klippehøyder kan stilles inn.

Trinn 

1

25 mm

Trinn 

7

80 mm

MB 545 VR:

6

 forskjellige klippehøyder kan stilles inn.

Trinn 

1

20 mm

Trinn 

6

75 mm

Reguleringshendelen (1) for 
høydejusteringen er plassert på venstre 
side av maskinen (se bildet). 

Hold maskinen i håndtaket (2), og trekk 
reguleringshendelen (1) opp og hold 
den der for å frigjøre 
sperremekanismen. Still inn ønsket 
klippehøyde ved å bevege maskinen 
opp eller ned.

Du kan se klippehøyden på 
klippehøydeindikatoren (3). 

Slipp reguleringshendelen (1) igjen, og 
la høydereguleringen gå i inngrep. 

8.6 Batteri og lader (MB 545 VE)

Gressklipperen 

MB 545 VE

 er 

utstyrt med en elektrisk starter. Et 
litium-ion-batteri fungerer som startbatteri. 
Bruken av batteriet og laderen er 
beskrevet i bruksanvisningen som følger 
med forbrenningsmotoren.

8. Betjeningselementer

Fare for personskade

Les og følg sikkerhetsanvisningene 
i kapitlet "For din sikkerhet". (

Ö

4.)

1

Motorstoppbøyle

2 Fremdriftsbøyle

(MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, 
MB 545 VM, MB 545 VR)

3 Hendel for Vario-drift

(MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, 
MB 545 VR)

4 Startknapp

(MB 545 VE)

Klemfare!

Styreoverdelen kan klappe 
sammen når dreiehåndtakene 
løsnes. Hold derfor øverst på 
styreoverdelen med én hånd mens 
du skrur ut dreiehåndtakene.

8

9

1

0

11

1

2

Содержание MB 545

Страница 1: ...struzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SL SK TR MB 545 1 MB 545 1 T MB 545 1 V MB 545 1 VE MB 545 1 VM MB 545 1 VR www viking garden com B ...

Страница 2: ...0478 111 9932 B A17 Eco DS 2017 01 2017 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Страница 3: ...1 0478 111 9932 B 1 2 ...

Страница 4: ...0478 111 9932 B 2 3 ...

Страница 5: ...3 0478 111 9932 B 4 5 6 7 ...

Страница 6: ...0478 111 9932 B 4 8 9 10 11 12 ...

Страница 7: ...5 0478 111 9932 B 13 14 15 16 ...

Страница 8: ...0478 111 9932 B 6 17 18 19 20 21 ...

Страница 9: ...7 0478 111 9932 B 22 23 24 ...

Страница 10: ...0478 111 9932 B 8 25 26 max 5 mm 27 28 29 30 ...

Страница 11: ...9 0478 111 9932 B 31 ...

Страница 12: ...0478 111 9932 B 10 32 ...

Страница 13: ...Symbolbeschreibung 20 Lieferumfang 20 Gerät betriebsbereit machen 20 Allgemein 20 Lenker montieren 20 Kabelführung montieren 21 Starterseil ein und aushängen 21 Grasfangkorb montieren 21 Kraftstoff und Motoröl 21 Bedienelemente 21 Allgemein 21 Stellteile am Lenker 22 Lenker umklappen 22 Höhenverstellung Lenker 22 Zentrale Schnitthöhenverstellung 22 Akku und Ladegerät MB 545 VE 22 Füllstandsanzeige...

Страница 14: ...enden Beispielen gekennzeichnet sein Handhabungsschritte die das Eingreifen des Benutzers erfordern Schraube 1 mit einem Schraubenzieher lösen Hebel 2 betätigen Generelle Aufzählungen Einsatz des Produkts bei Sport oder Wettbewerbsveranstaltungen Texte mit zusätzlicher Bedeutung Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet um diese...

Страница 15: ...Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind sollten Sie Ihren Arzt fragen ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist Nach der Einnahme von Alkohol Drogen oder Medikamenten die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden Kindern Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorialen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen welche ...

Страница 16: ...rend des Betankens nicht Vor dem Tanken Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen lassen Benzin ist vor dem Starten des Verbrennungsmotors einzufüllen Während der Verbrennungsmotor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden Kraftstofftank nicht überfüllen Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu lassen Kraftstofftank niemals über die Unterka...

Страница 17: ...t ausgekühltem Verbrennungsmotor und ohne Kraftstoff transportieren Benutzen Sie geeignete Verladehilfen Laderampen Hebevorrichtungen Gerät und mittransportierte Geräteteile z B Grasfangkorb auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln Gurte Seile usw sichern Beim Anheben und Tragen Kontakt mit dem Mähmesser vermeiden Beachten Sie die Angaben im Kapitel Transport Dort ist...

Страница 18: ...ondere Bügel Motorstopp niemals am Lenkholm fixieren z B durch Anbinden Achtung Verletzungsgefahr Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile Berühren Sie niemals das umlaufende Messer Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten Der Lenker muss stets ordnungsgemäß montiert sein und darf nicht ...

Страница 19: ...aufen Durch schnelles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern Ausrutschen usw Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen Stolpergefahr Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht wenn Sie in der Nähe von Abhängen Geländekanten Gräben und Deichen arbeiten Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten In de...

Страница 20: ...Gerät nicht unter fließendem Wasser z B mit einem Gartenschlauch Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts beeinträchtigen kann Um Brandgefahr zu vermeiden ist der Bereich der Kühlluftöffnungen der Kühlrippen und der Bereich des Auspuffs frei von z B Gras Stroh Moos Blättern oder austretendem Fett z...

Страница 21: ...der anzubringen 4 9 Lagerung bei längeren Betriebspausen Lassen Sie den Verbrennungsmotor abkühlen bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen Das Gerät mit entleertem Tank und den Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren und gut durchlüfteten Raum aufbewahren Stellen Sie sicher dass das Gerät vor unbefugter Benutzung z B durch Kinder geschützt ist Bewahren Sie niemals das Gerät mit ...

Страница 22: ...bremse MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR Verbrennungsmotor starten MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR Verbrennungsmotor abstellen MB 545 VE Akku einsetzen Verbren nungsmotor starten MB 545 VE Verbrennungsmotor abstellen MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Fahrantrieb einschalten MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Fahrgeschwindigkeit einstellen Langsam Hebel Var...

Страница 23: ...eilführung 3 aushängen und langsam zurückführen 7 5 Grasfangkorb montieren Grasfangkorboberteil C auf Grasfangkorbunterteil B aufsetzen Bolzen D von innen durch die vorgesehenen Öffnungen drücken Das Grasfangkorboberteil durch leichten Druck im Grasfangkorbunterteileinrastenlassen Grasfangkorb einhängen Ö 8 8 7 6 Kraftstoff und Motoröl Motoröl Das zu verwendende Motoröl und Ölfüllmenge der Gebrauc...

Страница 24: ...tufe 1 25 mm Stufe 7 80 mm MB 545 VR Es können 6 Schnitthöhen eingestellt werden Stufe 1 20 mm Stufe 6 75 mm Verstellhebel 1 für die Höhenverstellung befindet sich an der linken Seite des Gerätes siehe Abbildung Gerät am Griff 2 fassen und den Verstellhebel 1 nach oben ziehen und halten um den Rastmechanismus zu lösen Gewünschte Schnitthöhe durch Auf oder Abbewegen des Geräts einstellen Diese kann...

Страница 25: ... Rasenmäher ist mit Schutzeinrichtungen ausgestattet die einen unbeabsichtigten Kontakt mit dem Mähmesser und mit ausgeworfenem Schnittgut verhindern Dazu zählen das Gehäuse die Auswurfklappe der Grasfangkorb und der ordnungsgemäß montierte Lenker 9 2 Bügel Motorstopp Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp Vorrichtung ausgestattet Im laufenden Betrieb wird durch Loslassen des Bügels Motorstopp 1 ...

Страница 26: ...wurfklappe öffnen und halten Arretierlasche 4 hochziehen und Mulcheinsatz 1 schräg nach oben aus dem Auswurfkanal herausziehen Auswurfklappe schließen Heckauswurfmäher oder Grasfangkorb einhängen und Auswurfklappe schließen Grassammler 10 4 Wie sollte gemulcht werden Zum Mulchen ist eine Schnitthöhe zwischen 4 und 7 zu wählen da bei dieser Schnitthöhen Einstellung das Gras am besten gehäckselt wer...

Страница 27: ...chalten Verbrennungsmotor starten Ö 11 1 Bügel Fahrantrieb 1 zum Lenker ziehen und halten Der Fahrantrieb schaltet sich ein und der Rasenmäher setzt sich vorwärts in Bewegung Antriebsgeschwindigkeit einstellen MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Fahrgeschwindigkeit erhöhen Hebel Vario Antrieb 2 während der Fahrt nach hinten ziehen Fahrgeschwindigkeit verringern Hebel Vario Antrieb 2 während der...

Страница 28: ... und Rückschliff B messen Multimesser MB 545 VM Mindestbreite C mit einem Messschieber an der schmalsten Stelle hinter den Messerflügeln prüfen Das Messer ist zu ersetzen wenn es beschädigt ist Kerben Risse wenn die Messwerte an einer oder mehreren Stellen erreicht werden bzw außerhalb der zulässigen Grenzen liegen 1 Verschleißgrenzen Standardmesser Messerstärke A 2 mm Rückschliff B 5 mm 2 Verschl...

Страница 29: ...enfalls nach dem Schärfvorgang mit einem feinen Schleifpapier entfernen Verschleißgrenzen beachten Ö 12 3 12 7 Seilzug Fahrantrieb einstellen Wartungsintervall Nach Bedarf Die Spannung des Seilzugs ist werksseitig richtig eingestellt Das Nachstellen des Seilzugs ist nötig wenn nach längerer Nutzungsdauer der Fahrantrieb bei betätigtem Bügel Fahrantrieb nicht ordnungsgemäß einsetzt wenn der Fahrant...

Страница 30: ...chmieren 12 12 Aufbewahrung und Stilllegung Winterpause Gerät in einem trockenen verschlossenen staubarmen Raum aufbewahren Stellen Sie sicher dass es sich außerhalb der Reichweite von Kindern befindet Eventuelle Störungen vor der Einlagerung beheben Das Gerät muss sich stets in einem betriebssicheren Zustand befinden Kraftstofftank und Vergaser vor der Aufbewahrung entleeren z B durch Leerfahren ...

Страница 31: ...der Problemstoffsammelstelle abgeben Akku entnehmen Ö 8 6 und getrennt vom Rasenmäher entsorgen Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe Rasenmäher Benzin Für Sach und Personenschäden die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung insbesondere hinsichtlich Sicherheit Bedienung und Wartung verursacht werden oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau oder ...

Страница 32: ...e Informationen zur Verfügung gestellt Werden diese Arbeiten versäumt können Schäden auftreten die der Benutzer zu verantworten hat Dazu zählen unter anderem Korrosions und andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung Schäden am Gerät durch die Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen Schäden infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung bzw Schäden durch Wartu...

Страница 33: ...Messerbalken Antrieb Messerbalken permanent Anziehmoment Messerschraube 60 65 Nm Rad Ø vorne 180 mm Füllmenge Grasfangkorb 60 l Länge 147 cm Breite 48 cm Höhe 102 cm MB 545 1 Typenbezeichnung Verbrennungsmotor Series 650 EXi Hubraum 163 ccm Nennleistung bei Nenndrehzahl 2 4 2800 kW U min Startvorrichtung Seilstart Kraftstofftank 1 0 l Drehzahl Messerbalken 2800 U min Schnitthöhen 25 80 mm Rad Ø hi...

Страница 34: ...lektrostart Kraftstofftank 1 0 l Drehzahl Messerbalken 2800 U min Schnitthöhen 25 80 mm Rad Ø hinten 200 mm Radantrieb Hinterrad Vario Gewicht 31 kg Schallemissionen Gemäß Richtlinie 2000 14 EC Garantierter Schall leistungspegel LWAd 96 dB A Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA 83 dB A Unsicherheit KpA 2 dB A Hand Arm Vibrationen Angegebener Schwingungskennwert nach EN ...

Страница 35: ...enmähergehäuse reinigen davor Zündkerzenstecker abziehen und bei MB 545 VE zusätzlich Akku entnehmen Ö 12 2 Störung Erschwertes Starten oder die Leistung des Verbrennungsmotors lässt nach Mögliche Ursache Rasenmähergehäuse verstopft Mähen mit zu niedriger Schnittstufe bzw die Vorschubgeschwindigkeit ist im Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß Wasser im Kraftstofftank und Vergaser Vergaser ist versto...

Страница 36: ...Seilzug ersetzen Keilriemen ersetzen Getriebe ersetzen Störung Geschwindigkeitsregelung Vario Antrieb funktioniert nicht Mögliche Ursache Hebel Vario Antrieb in falsche Richtung bewegt Seilzug Vario Antrieb ausgesprungen oder defekt z B geknickt Abhilfe Hebel Vario Antrieb in die korrekte Richtung bewegen Ö 11 3 Seilzug Vario Antrieb einhängen oder ersetzen Störung Starke Vibrationen während des B...

Страница 37: ...3 Standard equipment 43 Preparing the machine for operation 44 General 44 Assembling the handlebar 44 Installing the cable guide 44 Attaching and detaching the recoil starter rope 44 Installing the grass catcher box 44 Fuel and engine oil 45 Controls 45 General 45 Controls on the handlebar 45 Folding down the handlebar 45 Height adjustment of the handlebar 45 Central cutting height adjustment 45 B...

Страница 38: ...quire intervention on the part of the user Release bolt 1 using a screwdriver operate lever 2 General lists Use of the product for sporting or competitive events Texts with added significance Text passages with added significance are identified using the symbols described below in order to especially emphasise them in the instruction manual Texts relating to illustrations Illustrations relating to...

Страница 39: ...of alcohol drugs or medications which impair reactions Children persons with impaired physical sensory or mental faculties or those lacking the appropriate experience or persons who are not familiar with the instructions must never be allowed to use the machine Never allow children under the age of 16 to use the machine Local regulations may specify a minimum age for users Caution risk of accident...

Страница 40: ...ol contaminated area has been cleaned All attempts at starting must be avoided until the petrol fumes have dispersed wipe dry Any spilt fuel must be wiped up immediately Clothing must be changed if it comes into contact with petrol Never store the machine with petrol in the tank inside a building The resulting petrol fumes could come into contact with naked flames or sparks and could be ignited If...

Страница 41: ...e familiar with the instruction manual are permitted to use the machine Check the fuel system particularly visible parts such as e g tank tank cap hose connections before operating the machine In the event of any leaks or damage do not start the engine fire hazard Have the machine repaired by a specialist dealer prior to operation Observe the local regulations regarding permitted operating times f...

Страница 42: ...ontained in the section entitled Operating the machine Ö 11 1 Starting the machine in accordance with these instructions reduces the risk of injury Risk of injury If the starter rope recoils at speed the hand and arm will be pulled towards the engine faster than the starter rope can be released This kickback can result in broken bones crush injuries and sprains Keep your feet a safe distance from ...

Страница 43: ...ing unit blade blade shaft blade fastening for damage and carry out the necessary repairs before restarting and working with the machine Stop the engine When pushing the machine to and from the area to be worked Before pushing the machine onto an area not covered with grass Before opening the discharge flap or removing the grass catcher box When the machine has to be tilted for transportation Befo...

Страница 44: ...ed by a technician if necessary VIKING recommends VIKING specialist dealers Always keep warning and information stickers clean and readable Damaged or missing stickers must be replaced by new original plates from your VIKING specialist dealer If a component is replaced with a new component ensure that the new component is provided with the same stickers Only perform work on the cutting unit when w...

Страница 45: ...re kept out of the reach of children 5 Description of symbols Caution Read the instruction man ual before initial use Risk of injury Keep other persons out of the danger area Risk of injury Detach the spark plug socket before performing work on the cutting tool or maintenance and cleaning work Risk of injury Keep your hands and feet away from the blades Cutting tool runs on for sev eral seconds af...

Страница 46: ...wo bores provided using slight pressure 7 4 Attaching and detaching the recoil starter rope Detach the spark plug socket from the engine before attaching and detaching the recoil starter rope replace afterwards if necessary Attaching Press motorstop lever 1 to the handlebar and hold Slowly pull out recoil starter rope 2 and hold Release the motorstop lever Attach recoil starter rope 2 in rope guid...

Страница 47: ...he handlebar The handlebar 1 can be adjusted to 3 positions I Low II Medium III High Loosen rotary handle for handlebar height adjustment 2 by turning anti clockwise approx 5 turns Hold handlebar 1 with both hands and bring to the desired position by moving up or down Ensure that handlebar adjustment is the same on the left and right sides Tighten rotary handle for handlebar height adjustment 2 ag...

Страница 48: ... catcher box Ö 11 4 8 8 Attaching and detaching the grass catcher box Attaching Open discharge flap 1 and hold it open Attach grass catcher box 2 by mating recesses 3 with projection 4 on the machine Close discharge flap 1 again manually Detaching Open discharge flap 1 and hold it open Lift grass catcher box 2 upwards detach from projection 4 and remove Close discharge flap 1 again manually The ma...

Страница 49: ...d it open Insert mulch insert 1 in the discharge chute and press from above until both retaining lugs 2 audibly engage in the housing Close the discharge flap Removing the mulch insert The mulch insert 1 must be removed to use the machine as a rear discharge mower or grass collector with suitable grass catcher box Open the discharge flap and hold it open Lift detent catch 4 and pull mulch insert 1...

Страница 50: ...witching on self propulsion Start the engine Ö 11 1 Pull self propulsion lever 1 to the handlebar and hold Self propulsion is switched on and the lawn mower moves forwards Setting the drive speed MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Increasing the driving speed Pull Vario drive lever 2 rearwards when driving Reducing the driving speed Push Vario drive lever 2 forwards when driving Switching off ...

Страница 51: ...ed if it is damaged notches cracks if the measured values are achieved at one or more points or are outside the permissible limits 1 Wear limits for standard blade Blade thickness A 2 mm Permissible grinding B 5 mm 2 Wear limits for multi blade MB 545 VM Blade thickness A 2 mm Minimum width C 55 mm 12 4 Removing and installing the blade Removing Use a suitable wooden block 1 approx 60x60 mm to cou...

Страница 52: ...he tension of the cable is adjusted correctly at the factory Adjustment of the cable is necessary if after a lengthy period of use self propulsion does not engage properly when the self propulsion lever is actuated if self propulsion is permanently engaged This means that the lawn mower automatically begins to move when the recoil starter rope is pulled despite the self propulsion lever not being ...

Страница 53: ...the spark plug removed pull the recoil starter rope Screw the spark plug back in see engine instruction manual Perform an oil change see engine instruction manual Cover the engine and store the machine in the normal position MB 545 VE Remove the battery and store separately from the machine out of reach of unauthorised persons in a dry dust free and frost free room Charge the battery completely be...

Страница 54: ...ct to normal wear even when used properly and must be replaced in due time depending on type and duration of use These include Mowing blade or multi blade Grass catcher box V belt MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Skirting protectors Battery MB 545 VE Drive chain MB 545 VR 2 Compliance with the information in this instruction manual The VIKING machine must be used maintained and stor...

Страница 55: ...ÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Compilation and storage of technical documentation Sven Zimmermann VIKING GmbH The year of manufacture and serial number appear on the identification plate of the machine Langkampfen 2017 01 02 YYYY MM DD VIKING GmbH Head of Design 16 Standard spare parts The fastening elements for the mowing blade e g blade fastening screw must be repl...

Страница 56: ...ight 29 kg Sound emissions In accordance with Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level LWAd 95 dB A In accordance with Directive 2006 42 EC Sound pressure level at workplace LpA 82 dB A Uncertainty KpA 2 dB A Hand arm vibrations Specified vibration characteristic in accordance with EN 12096 Measured value ahw 4 10 m sec Uncertainty Khw 2 05 m sec Measurement in accordance with EN 20643 MB...

Страница 57: ...ries 650 EXi Displacement 163 ccm Nominal output at nominal speed 2 4 2800 kW rpm Starter Rope start Fuel tank 1 0 l Cutter bar speed 2800 rpm Cutting heights 25 80 mm Wheel diameter rear 200 mm Self propulsion rear wheels Vario Weight 30 kg MB 545 1 VE Sound emissions In accordance with Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level LWAd 95 dB A In accordance with Directive 2006 42 EC Sound pr...

Страница 58: ...higher cutting height or reduce pushing speed Ö 8 5 Empty fuel tank clean fuel line and carburettor Clean fuel tank Clean air filter Clean spark plug Fault Mowing channel blocked Possible cause Mowing blade is worn Mowing grass which is too long or too wet Remedy Replace mowing blade Ö 12 4 Adapt cutting height and mowing speed to mowing conditions Ö 10 Ö 8 5 Fault Poor cut lawn turning yellow Pos...

Страница 59: ...n blade fastening screw Ö 12 4 Re sharpen balance or replace blade Ö 12 5 Ö 12 6 Check blade blade shaft and blade fastening and repair if necessary Tighten engine mounting bolts 20 1 Handover confirmation 20 2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your VIKING specialist dealer in the case of maintenance work He will confirm the service operations performed in the pre printed...

Страница 60: ...0478 111 9932 B EN 58 ...

Страница 61: ...e prolongé 67 Mise au rebut 68 Signification des pictogrammes 68 Contenu de l emballage 69 Préparation de l appareil 69 Généralités 69 Montage du guidon 69 Montage du guide câble 69 Accrochage et décrochage du câble de démarrage 69 Montage du bac de ramassage 70 Carburant et huile moteur utilisés 70 Éléments de commande 70 Généralités 70 Éléments de réglage au guidon 70 Basculement du guidon 70 Ré...

Страница 62: ...ites peuvent être repérées comme illustré dans les exemples suivants Étapes nécessitant l intervention de l utilisateur Desserrer la vis 1 avec un tournevis actionner le levier 2 Énumérations d ordre général utilisation du produit à l occasion de manifestations sportives ou de concours Paragraphes présentant une importance particulière Les paragraphes ayant une importance particulière sont mis en ...

Страница 63: ...e et mentale En cas de problèmes de santé il convient de demander à son médecin s il est possible de travailler avec l appareil Il est interdit d utiliser l appareil après avoir absorbé des substances drogues alcool médicaments etc risquant de diminuer la réactivité Les enfants ou personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ainsi que les personnes dont l expérienc...

Страница 64: ...r de carburant et le serrer Pour des raisons de sécurité remplacer systématiquement les bouchons défectueux Ne jamais utiliser de bouteilles ou de récipients pour boissons pour la mise au rebut ou le stockage de consommables comme p ex du carburant Cela entraînerait un risque d ingestion en particulier pour les enfants Conserver l essence à l abri d étincelles de flammes de sources de chaleur et a...

Страница 65: ...pe L utilisateur ne doit mettre l appareil en marche qu en pantalon et avec des vêtements près du corps Ne jamais porter de vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans des pièces mobiles levier de commande ni de bijou de cravate ou d écharpe 4 5 Transport de l appareil Travailler uniquement avec des gants afin d éviter toute blessure en cas de manipulation de composants coupants ou brûlan...

Страница 66: ... réservoir de carburant les pièces d alimentation en carburant et le bouchon du réservoir sont en parfait état que les dispositifs de sécurité p ex arceau de coupure du moteur volet d éjection carter guidon grille de protection sont en parfait état et qu ils fonctionnent correctement que la batterie MB 545 VE est intacte et sans déformation que le bac de ramassage est intact et monté entièrement i...

Страница 67: ...e sécurité ne pas utiliser l appareil sur des terrains inclinés à plus de 25 46 6 Risque de blessures Une pente de 25 correspond à une montée verticale de 46 6 cm pour une distance horizontale de 100 cm Pour garantir un graissage suffisant du moteur à combustion en cas d utilisation de l appareil dans des terrains en pente observer les indications figurant dans le manuel d utilisation du moteur à ...

Страница 68: ...essures Éloigner les cosses des bougies d allumage une étincelle d allumage involontaire pouvant provoquer des incendies ou des décharges électriques Un contact involontaire des bougies d allumage avec les cosses des bougies d allumage peut provoquer un démarrage inopiné du moteur à combustion MB 545 VE retirer en plus la batterie Laisser l appareil refroidir tout particulièrement avant les travau...

Страница 69: ...oir bouchon du réservoir et raccordements etc et les faire remplacer si nécessaire par un spécialiste VIKING recommande les revendeurs agréés VIKING Veiller à ce que les étiquettes d avertissement restent propres et lisibles Les autocollants perdus ou abîmés doivent être remplacés par des autocollants d origine fournis par votre revendeur spécialisé VIKING Si un composant est remplacé par une pièc...

Страница 70: ...es batteries sont mises au rebut en toute sécurité et dans le respect de l environnement Risque de blessures causées par la lame de coupe Ne jamais laisser une tondeuse usagée sans surveillance S assurer que l appareil et en particulier la lame de coupe sont conservés hors de portée des enfants 5 Signification des pictogrammes Attention Lire le manuel d utilisation avant la mise en marche de l app...

Страница 71: ...u guide câble Insérer le guide câble E dans les cavités du carter 1 et le tourner vers la partie supérieure du guidon Mettre en place tous les câbles et câbles de commande dans le guide câble Enfoncer le guide câble dans les deux alésages prévus en exerçant une légère pression 7 4 Accrochage et décrochage du câble de démarrage Avant d accrocher ou de décrocher le câble de démarrage débrancher la c...

Страница 72: ... le bouchon du réservoir d huile avant de mettre en marche le moteur à combustion Carburant Recommandation carburant frais de marque essence sans plomb Consulter la notice d utilisation du moteur à combustion pour obtenir des indications sur la qualité du carburant indice d octane 8 1 Généralités Pour tous les travaux décrits placer l appareil sur une surface horizontale plate et stable pour les e...

Страница 73: ...s Niveau 1 20 mm Niveau 6 75 mm Le levier 1 de réglage en hauteur se situe sur le côté gauche de l appareil voir figure Saisir l appareil au niveau de la poignée 2 tirer le levier de réglage 1 vers le haut et le maintenir en position pour dégager le mécanisme d arrêt Soulever ou abaisser l appareil pour régler la hauteur de coupe voulue Celle ci peut se lire sur l indicateur de la hauteur de coupe...

Страница 74: ...condes qui suivent Mesure du délai d immobilisation Après le démarrage du moteur à combustion la lame tourne et un bruit de rotation s entend Le délai d immobilisation correspond à la durée du bruit de rotation après l arrêt du moteur à combustion il peut se mesurer avec un chronomètre Pour obtenir un beau gazon bien dense tondre à vitesse lente tondre la pelouse souvent et suffisamment court ne p...

Страница 75: ...ionner une hauteur de coupe comprise entre 4 et 7 optimale pour hacher l herbe Si la hauteur de coupe est trop basse le carter de la tondeuse risque de se boucher ce qui peut avoir pour conséquence un blocage de la lame de coupe Sélectionner la vitesse de travail et la hauteur de coupe pour le mulching de façon à ce que la lame biplan puisse hacher l herbe de manière optimale pour obtenir une bell...

Страница 76: ...e d entraînement MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Augmentation de la vitesse Ramener le levier de l entraînement Vario 2 en arrière pendant le déplacement Réduction de la vitesse Pousser le levier de l entraînement Vario 2 vers l avant pendant le déplacement Arrêt de l entraînement Relâcher l arceau d entraînement 1 L entraînement s arrête et la tondeuse s immobilise Le moteur à combustion c...

Страница 77: ...ègle 2 au niveau de l arête correspondante de la lame comme indiqué sur la figure et mesurer l usure B Lame biplan MB 545 VM À l aide d un pied à coulisse contrôler la largeur minimale C à l emplacement le plus étroit derrière les ailettes de la lame Remplacer la lame si elle est endommagée entailles fissures lorsque les valeurs de mesure sont atteintes à un ou plusieurs endroits ou qu elles se si...

Страница 78: ...de d entraînement Intervalle d entretien Selon les besoins La tension du câble de commande est correctement réglée en usine Il est nécessaire de réajuster le câble de commande si après une durée d utilisation prolongée l entraînement ne se met pas en marche correctement alors que l arceau d entraînement est actionné si l entraînement est activé en permanence Cela signifie que la tondeuse se met en...

Страница 79: ... graisse courante 12 12 Rangement et entreposage hivernage de l appareil Ranger l appareil dans une pièce sèche propre et fermée S assurer que l appareil se trouve hors de portée des enfants Réparer les éventuels défauts avant l entreposage L appareil doit toujours être en parfait état de fonctionnement Avant de ranger l appareil vider le réservoir à carburant et le carburateur en laissant tourner...

Страница 80: ...ux Retirer la batterie Ö 8 6 et la mettre au rebut séparément de la tondeuse Remarques importantes relatives à la maintenance et à l entretien du groupe de produits Tondeuses à essence La société VIKING décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels découlant du non respect des consignes de sécurité des instructions d utilisation et d entretien stipulées dans le manuel d ut...

Страница 81: ...peut entraîner des dommages dont l utilisateur sera tenu responsable Cela concerne notamment dommages dus à la corrosion ou autres dommages consécutifs causés par un stockage inapproprié endommagement de l appareil du fait de l utilisation de pièces de rechange de mauvaise qualité dommages causés par le non respect des intervalles d entretien ou un entretien insuffisant ou causés par des réparatio...

Страница 82: ...5 Nm Ø roue avant 180 mm Contenance du bac de ramassage 60 l Longueur 147 cm Largeur 48 cm Hauteur 102 cm MB 545 1 Désignation de type du moteur à combustion Series 650 EXi Cylindrée 163 cm Puissance nominale au régime nominal 2 4 2800 kW tr min Dispositif de démarrage Démarrage par lanceur Réservoir de carburant 1 0 l Régime de la lame de coupe 2800 tr min Hauteurs de coupe 25 80 mm Ø roue arrièr...

Страница 83: ...ertitude Khw 2 05 m sec Mesure conformément à la norme EN 20643 MB 545 1 VE Désignation de type du moteur à combustion Series 675 iS Cylindrée 163 cm Batterie lithium ion et chargeur Voir la notice d utilisation du moteur à combustion Puissance nominale au régime nominal 2 6 2800 kW tr min Dispositif de démarrage Démarrage électrique Réservoir de carburant 1 0 l Régime de la lame de coupe 2800 tr ...

Страница 84: ... en carburant Toujours utiliser du carburant frais essence sans plomb de marque nettoyer le carburateur Nettoyer le filtre à air Rebrancher la cosse de bougie d allumage contrôler la connexion entre le câble d allumage et la cosse Nettoyer ou remplacer la bougie d allumage corriger l écartement des électrodes Conformément à la directive 2006 42 EC Niveau de pression sonore sur le lieu de travail L...

Страница 85: ...tonte est trop élevée par rapport à la hauteur de coupe Solutions Affûter la lame ou la remplacer Ö 12 6 Ö 12 4 Diminuer la vitesse de tonte et ou sélectionner la bonne hauteur de coupe ne pas tondre à la hauteur de coupe minimale Ö 8 5 Ö 11 3 Dysfonctionnement Le moteur à combustion est très chaud Causes possibles Le niveau d huile est insuffisant dans le moteur Ailettes de refroidissement encras...

Страница 86: ...u moteur à combustion 20 1 Confirmation de remise 20 2 Confirmation d entretien Remettre le présent manuel d utilisation à votre revendeur spécialisé VIKING lors des travaux d entretien Il confirmera l exécution des travaux d entretien en complétant les champs préimprimés 20 Feuille d entretien Entretien exécuté le Date du prochain entretien 32 ...

Страница 87: ...araat klaarmaken voor gebruik 94 Algemeen 94 Duwstang monteren 95 Kabelgeleiding monteren 95 Startkabel vast en loshaken 95 Grasopvangbox monteren 95 Brandstof en motorolie 95 Bedieningselementen 96 Algemeen 96 Verstelbare onderdelen op de duwstang 96 Duwstang omklappen 96 Hoogteverstelling duwstang 96 Centrale snijhoogteverstelling 96 Accu en oplaadapparaat MB 545 VE 97 Inhoudsindicatie 97 Grasop...

Страница 88: ...ingen waarbij ingrijpen van de gebruiker vereist is Bout 1 met een schroevendraaier losdraaien hendel 2 activeren Algemene opsommingen productgebruik bij sport of wedstrijdevenementen Teksten met aanvullende betekenis tekstpassages met aanvullende betekenis zijn met één van de onderstaand beschreven symbolen gemarkeerd om deze in de gebruiksaanwijzing extra te accentueren Teksten met afbeeldingver...

Страница 89: ... met het apparaat kunt werken Na het gebruik van alcohol drugs of medicijnen die de reactiesnelheid nadelig beïnvloeden mag niet met het apparaat worden gewerkt Laat het apparaat in geen geval gebruiken door kinderen personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of onvoldoende ervaring en kennis of personen die niet met de instructies vertrouwd zijn Kinderen of jongeren ...

Страница 90: ... bijgevuld Bij een draaiende verbrandingsmotor of hete machine mag de tankdop niet worden geopend en mag er geen benzine worden bijgevuld Tank de brandstoftank niet te vol Vul de brandstoftank nooit tot boven de onderkant van de vulplug zodat de brandstof ruimte heeft om uit te zetten Volg ook de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van de verbrandingsmotor op Als er benzine is overgelopen mag u ...

Страница 91: ...smotor en zonder brandstof Gebruik voor het laden geschikte hulpmiddelen takel of laadhelling Maak het apparaat en de erbij getransporteerde apparatuur bijv grasopvangbox met geschikte bevestigingsmaterialen gordels kabels enz vast aan het laadoppervlak Maaimes bij het optillen en dragen niet aanraken Raadpleeg de informatie in het hoofdstuk Transport Daar wordt beschreven hoe het apparaat op te t...

Страница 92: ...zonder de motorstopbeugel nooit aan de duwstang vastzetten bijv door afbinden Opgelet kans op letsel Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen Raak het ronddraaiende mes nooit aan Blijf altijd uit de buurt van de uitwerpopening Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht De duwstang moet steeds goed gemonteerd zijn en mag niet veranderd worden Gebruik ...

Страница 93: ...paraat vooral niet rennen Door snel te lopen met het apparaat is er meer kans op letsel door struikelen uitglijden enz Wees bijzonder voorzichtig als u het apparaat omdraait of naar u toe trekt Struikelgevaar Gebruik het apparaat uiterst behoedzaam wanneer u in de buurt van hellingen terreinkanten sloten en dijken werkt Houd met name voldoende afstand tot dergelijke gevarenzones U moet om in het g...

Страница 94: ...n en metalen zodanig beschadigen dat de veiligheid van uw VIKING apparaat wellicht in het geding komt Om brandgevaar te voorkomen moet u de gebieden rond de koelluchtopeningen koelvinnen en rondom de uitlaat vrij houden van bijv gras stro mos bladeren of uitstromend vet Onderhoudswerkzaamheden er mogen alleen onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld A...

Страница 95: ...in een afgesloten ruimte plaatst Bewaar het apparaat met een lege tank en de brandstofvoorraad in een afsluitbare en goed geventileerde ruimte Controleer of het apparaat tegen gebruik door onbevoegden bijv kinderen is beveiligd Sla het apparaat nooit op in een gebouw met benzine in de tank Ontstane benzinedampen kunnen met open vuur of vonken in aanraking komen en ontbranden Als de tank moet worde...

Страница 96: ...motor uitschakelen MB 545 VE Accu plaatsen verbran dingsmotor starten MB 545 VE Verbrandingsmotor uitschakelen MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Wielaandrijving inschakelen MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Rijsnelheid instellen Langzaam hendel vario aandrijving naar voren drukken Snel hendel vario aandrijving naar ach teren trekken 6 Leveringsomvang Pos Omschrijving st A Basisa...

Страница 97: ...p 1 naar de duwstang drukken en vasthouden Startkabel 2 langzaam eruit trekken en vasthouden Beugel motorstop loslaten Startkabel 2 in de kabelhouder 3 vasthaken Loshaken startkabel 2 bij de kabelhouder 3 loshaken en langzaam terug laten gaan 7 5 Grasopvangbox monteren Bovenste gedeelte van de grasopvangbox C aanonderste gedeelte van de grasopvangbox B bevestigen Bouten D van binnen door de betref...

Страница 98: ...s identiek is Draaiknop hoogteverstelling duwstang 2 weer rechtsom vastdraaien 8 5 Centrale snijhoogteverstelling MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM Er kunnen 7 snijhoogtes worden ingesteld Stand 1 25 mm Stand 7 80 mm MB 545 VR Er kunnen 6 snijhoogtes worden ingesteld Stand 1 20 mm Stand 6 75 mm De hendel 1 voor de hoogteverstelling bevindt zich aan de linkerkant van het apparaat zie afb...

Страница 99: ...met de hand sluiten Loshaken uitwerpklep 1 openen en vasthouden Grasopvangbox 2 omhoog tillen van de bevestiging 4 loshaken en verwijderen Uitwerpklep 1 weer met de hand sluiten Voor een veilige bediening en ter voorkoming van ondeskundig gebruik is de machine met meerdere veiligheidsvoorzieningen uitgevoerd 9 1 Veiligheidsvoorzieningen De grasmaaier is met veiligheidsvoorzieningen uitgerust om ee...

Страница 100: ...tuk plaatsen Voor het gebruik van het apparaat als mulchmaaier moet het mulchhulpstuk 1 worden geplaatst Uitwerpklep openen en vasthouden Mulchhulpstuk 1 in het uitwerpkanaal plaatsen en van bovenaf met beide klemnokken 2 hoorbaar op de behuizing vastklikken Uitwerpklep sluiten Mulchhulpstuk verwijderen Om het apparaat als achteruitwerpmaaier of als grasverzamelaar met gemonteerde grasopvangbox te...

Страница 101: ... MB 545 VM MB 545 VR zijn voorzien van een wielaandrijving MB 545 T Eén aandrijfsnelheid vooruit transmissie met één versnelling 3 6 km u MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Onderweg traploos instelbare aandrijfsnelheid vooruit vario transmissie 2 2 km u 3 8 km u MB 545 VR 2 4 km u 4 0 km u Wielaandrijving inschakelen verbrandingsmotor starten Ö 11 1 Beugel wielaandrijving 1 naar de duwstang tr...

Страница 102: ...el gebruiken bijv STIHL speciale reiniger 12 3 Messenslijtage controleren Onderhoudsinterval vóór elk gebruik Klap de grasmaaier omhoog in de reinigingspositie Ö 12 2 Reinig het mes 1 Meet de mesdikte A op minstens 5 punten met een schuifmaat Met name bij de mesvleugels is de minimumdikte essentieel Standaardmes Leg een liniaal 2 zoals afgebeeld tegen de betreffende mesrand en meet de slijtageB Mu...

Страница 103: ...en bijv met water Het mes mag niet blauw worden omdat anders de snijresultaten minder worden Slijp het mes gelijkmatig om trillingen door onbalans te voorkomen Met een hoek van 30 slijpen Verwijder eventueel na het slijpen bramen op het lemmet met fijnkorrelig schuurpapier Slijtagegrenzen aanhouden Ö 12 3 12 7 Kabel wielaandrijving afstellen Onderhoudsinterval indien nodig De spanning van de kabel...

Страница 104: ...ndien nodig Voor onderhoudsdoeleinden bout 1 torx 25 losdraaien en afdekking 2 wegnemen Aandrijfketting met standaard verkrijgbaar vet smeren 12 12 Opslag en stilleggen winterpauze Apparaat in een droge afgesloten stofvrije ruimte opslaan Bewaar het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen Eventuele storingen voor het opslagen corrigeren Het apparaat moet steeds gebruikklaar zijn Brandstof u...

Страница 105: ... in Accu verwijderen Ö 8 6 en gescheiden van de grasmaaier afvoeren Belangrijke aanwijzingen voor het onderhoud van de productgroep Grasmaaiers met benzinemotor De firma VIKING aanvaardt in geen geval aansprakelijkheid voor materiële schade en persoonlijk letsel die veroorzaakt zijn als gevolg van het niet in acht nemen van de instructies in de gebruiksaanwijzing met name betreffende veiligheid be...

Страница 106: ...jgen voortdurend technische informatie ter beschikking gesteld Worden deze werkzaamheden niet uitgevoerd dan kan er schade ontstaan waarvoor de gebruiker verantwoordelijk is Hiertoe behoren onder andere corrosie en andere gevolgschade door ondeskundige opslag beschadigingen aan het apparaat door het gebruik van kwalitatief minderwaardige reserveonderdelen beschadigingen door niet tijdig of ondesku...

Страница 107: ...ent mesbout 60 65 Nm Wiel Ø voor 180 mm Capaciteit grasopvangbox 60 l Lengte 147 cm Breedte 48 cm Hoogte 102 cm MB 545 1 Typeaanduiding verbrandingsmotor Series 650 EXi Cilinderinhoud 163 cc Nominaal vermogen bij nominaal toerental 2 4 2800 kW omw min Startsysteem Trekkoord Brandstoftank 1 0 l Toerental mesbalk 2800 omw min Snijhoogten 25 80 mm Wiel Ø achter 200 mm Gewicht 27 kg Geluidsemissie Con...

Страница 108: ...andstoftank 1 0 l Toerental mesbalk 2800 omw min Snijhoogten 25 80 mm Wiel Ø achter 200 mm Wielaandrijving achterwiel Vario Gewicht 31 kg Geluidsemissie Conform richtlijn 2000 14 EC Gewaarborgd geluidsniveau LWAd 96 dB A Conform richtlijn 2006 42 EC Geluidsdrukniveau op werkplek LpA 83 dB A Onzekerheid KpA 2 dB A Vibraties hand arm Aangegeven trillingsemissiewaarde vol gens EN 12096 Gemeten waarde...

Страница 109: ...en Behuizing van de grasmaaier reinigen eerst bougiestekker lostrekken en bij MB 545 VE ook accu verwijderen Ö 12 2 Storing Slecht starten of verminderen van het vermogen van de verbrandingsmotor Mogelijke oorzaak Behuizing van de grasmaaier verstopt U maait met een te lage snijstand of de rijsnelheid is ten opzichte van de snijhoogte te hoog Er zit water in de brandstoftank en carburator de carbu...

Страница 110: ...rvangen Storing Snelheidsregeling vario aandrijving werkt niet Mogelijke oorzaak Hendel vario aandrijving in verkeerde richting gedrukt Kabel vario aandrijving losgesprongen of defect bijv geknikt Oplossing Hendel vario aandrijving in de juiste richting drukken Ö 11 3 Kabel vario aandrijving vasthaken of vervangen Storing Sterke vibraties tijdens gebruik Mogelijke oorzaak Mesbout los Mes is door v...

Страница 111: ... di non utilizzo prolungati 117 Smaltimento 117 Descrizione dei simboli 118 Equipaggiamento fornito 118 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 119 Informazioni generali 119 Montaggio del manubrio 119 Montaggio della guida cavo 119 Aggancio e sgancio del cavo di avviamento 119 Montaggio del cesto di raccolta erba 119 Carburante e olio motore 120 Elementi di comando 120 Informazioni ...

Страница 112: ...o dell utente Svitare la vite 1 con un cacciavite azionare la leva 2 Indicazioni generali Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare Testi con note aggiuntive Paragrafi del testo con informazioni aggiuntive sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l uso Testi con riferimento ad immagini Le immagini che spiegano l uso ...

Страница 113: ...alute si dovrebbe chiedere al proprio medico se si è in grado di lavorare con l apparecchio Non usare l apparecchio dopo aver consumato bevande alcoliche farmaci o droghe che pregiudicano la prontezza di riflessi Non è in nessun caso consentito l uso dell apparecchio da parte di persone non esperte e che non hanno acquisito familiarità con le istruzioni d uso oppure persone con ridotte capacità fi...

Страница 114: ...lizzare bottiglie per bevande o altri contenitori simili per smaltire o immagazzinare prodotti d esercizio come per es carburante Qualcuno in particolare bambini potrebbe essere indotto a berne il contenuto Tenere la benzina lontano da scintille fiamme vive fiamme costanti fonti di calore e altre fonti infiammabili Non fumare Riempire il serbatoio solo all aperto e non fumare durante il riempiment...

Страница 115: ...n parti in movimento leva di comando e nemmeno gioielli cravatte o sciarpe 4 5 Trasporto dell apparecchio Per evitare di ferirsi con parti affilate e surriscaldate dell apparecchio indossare sempre guanti da lavoro Non trasportare l apparecchio se il motore a combustione è in funzione Prima del trasporto spegnere il motore a combustione attendere l arresto delle lame e staccare il cappuccio candel...

Страница 116: ...5 VE non è danneggiato e non è deformato Se il cesto di raccolta erba non è danneggiato e se è perfettamente montato Non è consentito usare un cesto di raccolta erba danneggiato Se il tappo di chiusura olio è avvitato correttamente Se necessario eseguire tutti i lavori richiesti o rivolgersi a un rivenditore specializzato VIKING consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato VIKING 4 7 Dur...

Страница 117: ...zzo dell apparecchio su terreni in pendenza attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l uso del motore a combustione in dotazione Durante lo svolgimento del lavoro Non cercare di ispezionare la lama se il tosaerba è in funzione Non aprire mai lo sportello deflettore né rimuovere mai il cesto di raccolta erba quando la lama di taglio è in funzione Una lama in movimento può causare lesioni Condu...

Страница 118: ... motore oppure un cambio dell olio motore da un rivenditore specializzato VIKING Pulizia Dopo lo svolgimento dei lavori è necessario pulire con cura l intero apparecchio Ö 12 2 Prima di disporre l apparecchio in posizione di pulizia svuotare il serbatoio carburante p es facendo girare il motore al minimo finché non si esaurisce il carburante Eliminare con un asticella di legno i resti d erba attac...

Страница 119: ...olare la vite di fissaggio della lama in modo da garantire un funzionamento sicuro dell apparecchio Far sostituire le marmitte di scarico e le lamiere di protezione danneggiate Controllare regolarmente se l intero apparecchio e il cesto di raccolta erba in particolare prima del rimessaggio p es prima della pausa invernale presentano danni o usura Per motivi di sicurezza sostituire immediatamente l...

Страница 120: ... leggere le istruzioni per l uso Pericolo di lesioni Tenere lontano persone estranee dalla zona di pericolo Pericolo di lesioni Prima di iniziare dei lavori sull attrezzo di taglio e lavori di manutenzione e di pulizia scollegare il cappuccio can dela di accensione Pericolo di lesioni Tenere mani e piedi lontano dalle lame Dopo il disinserimento il dispositivo di taglio continua a girare ancora pe...

Страница 121: ...vo Con una leggera pressione far scattare in posizione la guida del cavo all interno dei due fori previsti 7 4 Aggancio e sgancio del cavo di avviamento Prima di eseguire l aggancio e lo sgancio del cavo di comando rimuovere il cappuccio della candela di accensione dal motore a combustione e reinserirlo in caso di necessità Aggancio Premere la staffa di arresto automatico motore 1 verso il manubri...

Страница 122: ...e si svitino automaticamente dalle viti dispositivo antiperdita Piegare la parte superiore del manubrio 2 e appoggiarla sul dispositivo Posizione di lavoro per lavorare con l apparecchio Aprire la parte superiore del manubrio 2 all indietro e mantenerla ferma con una mano Serrare le manopole 1 8 4 Regolazione dell altezza manubrio Il manubrio 1 può essere fissato su 3 posizioni I Bassa II Media II...

Страница 123: ...cumulatore J per circa 10 secondi In questo modo viene disattivata la modalità riposo stato al momento della consegna e l accumulatore viene attivato Successivamente caricare completamente l accumulatore Estrazione e inserimento dell accumulatore Rimuovere l accumulatore J lateralmente verso destra dal motore a combustione e reinserirlo nella sequenza inversa 8 7 Indicatore livello di riempimento ...

Страница 124: ...endo così la sua bellezza Se si utilizzano sempre lame affilate provvedere pertanto ad una affilatura periodica delle lame presso un rivenditore specializzato Se si modifica regolarmente la direzione di taglio 10 1 Zona di lavoro dell utente Per motivi di sicurezza al momento dell accensione e con il motore a combustione in funzione l utente deve trovarsi sempre nella zona di lavoro dietro al manu...

Страница 125: ...e di taglio maggiori Con l erba troppo alta e l erba umida non si dovrebbe eseguire il mulching 11 1 Avviamento del motore a combustione Controllare il livello dell olio e del carburante Ö 7 6 MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR 1 Premere la staffa arresto automatico motore 1 verso il manubrio e mantenerla ferma 2 Estrarre lentamente il cavo avviamento 2 fino al punto di resistenza alla c...

Страница 126: ...di raccolta erba dalla linguetta di chiusura 1 Aprire la parte superiore del cesto di raccolta erba 2 ribaltandola e mantenerla ferma Ribaltare il cesto di raccolta erba all indietro e svuotare l erba tagliata Le maniglie di ritegno 3 4 sulla parte superiore e inferiore del cesto di raccolta erba permettono una presa salda e uno svuotamento agevole Chiudere il cesto di raccolta erba Agganciare il ...

Страница 127: ...n calibro nel punto più sottile dietro le alette della lama La lama deve essere sostituita se risulta danneggiata intagli crepe se i valori di misurazione raggiungono o eccedono i limiti consentiti in uno o più punti 1 Limiti di usura sulla lama standard Spessore della lama A 2 mm Affilatura B 5 mm 2 Limiti di usura lama multifunzioni MB 545 VM Spessore della lama A 2 mm Larghezza minima C 55 mm 1...

Страница 128: ...di usura Ö 12 3 12 7 Registrazione del cavo di comando trazione Intervallo di manutenzione Secondo necessità La tensione del cavo di comando viene regolata correttamente in fabbrica È necessario registrare nuovamente il cavo di comando se dopo una durata d utilizzo prolungata della trazione con la staffa azionata la trazione non si inserisce correttamente se la trazione rimane continuamente inseri...

Страница 129: ...12 12 Rimessaggio e sosta prolungata pausa invernale Conservare l apparecchio in un locale asciutto chiuso e con poca polvere Assicurarsi che l apparecchio sia conservato fuori dalla portata dei bambini Prima del rimessaggio eliminare eventuali guasti L apparecchio deve sempre essere in uno stato di funzionamento perfetto Svuotare il serbatoio del carburate e il carburatore prima del rimessaggio p...

Страница 130: ...peciali Rimuovere l accumulatore Ö 8 6 e smaltirlo separatamente rispetto al tosaerba Indicazioni importanti sulla manutenzione e sulla cura del gruppo di prodotti Tosaerba a benzina La Società VIKING declina ogni responsabilità per danni a cose e persone causati dall inosservanza delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso in particolare per quanto concerne la sicurezza il fun...

Страница 131: ... effettuano tali lavori potrebbero insorgere danni di cui l utente è il diretto responsabile Questi comprendono anche Danni derivanti da corrosione o da un rimessaggio inadeguato Danni all apparecchio derivanti dall uso di ricambi di scarsa qualità Danni al motore a seguito di manutenzione non eseguita per tempo o eseguita in modo incompleto oppure danni derivanti da lavori di manutenzione o ripar...

Страница 132: ...tà cesto di raccolta erba 60 l Lunghezza 147 cm Larghezza 48 cm Altezza 102 cm MB 545 1 Denominazione modello motore a combustione Series 650 EXi Cilindrata 163 ccm Potenza nominale a numero di giri nominale 2 4 2800 kW giri min Dispositivo di avviamento Avviamento a strappo Serbatoio carburante 1 0 l Numero di giri barra lame 2800 giri min Altezze di taglio 25 80 mm Ø ruota posteriore 200 mm Peso...

Страница 133: ... di incertezza Khw 2 05 m sec Misurazione in base a EN 20643 MB 545 1 VE Denominazione modello motore a combustione Series 675 iS Cilindrata 163 ccm Accumulatore agli ioni di litio e caricabatteria Vedere le istru zioni per l uso del motore a combustione Potenza nominale a numero di giri nominale 2 6 2800 kW giri min Dispositivo di avviamento Avviamento elettrico Serbatoio carburante 1 0 l Numero ...

Страница 134: ...puccio candela di accensione controllare il collegamento tra il cavo accensione e il cappuccio Pulire la candela di accensione oppure sostituirla registrare la distanza degli elettrodi Pulire la scocca del tosaerba prima scollegare il cappuccio della candela di accensione e nel modello MB 545 VE rimuovere anche l accumulatore Ö 12 2 Rumorosità garan tita LWAd 95 dB A Conforme alla Direttiva 2006 4...

Страница 135: ...o e o selezionare l altezza di taglio corretta non lavorare con l altezza di taglio minima Ö 8 5 Ö 11 3 Guasto Il motore a combustione diventa molto caldo Possibile causa Livello dell olio nel motore a combustione troppo basso Alette di raffreddamento sporche Rimedio Cambiare l olio motore Ö 7 6 Pulire le alette di raffreddamento Ö 12 2 Guasto Nessuna trasmissione azionando la staffa della trazion...

Страница 136: ...io In caso di lavori di manutenzione consegnare le presenti istruzioni per l uso al rivenditore autorizzato VIKING Il rivenditore conferma negli appositi campi prestampati l esecuzione dei lavori di servizio 20 Programma Assistenza Tecnica Servizio eseguito il Data del prossimo Servizio 32 ...

Страница 137: ...tro 145 Preparar el equipo para el servicio 145 Información general 145 Montar el manillar 145 Montar la guía de cables 145 Enganchar y desenganchar el cable de arranque 146 Montar el recogedor de hierba 146 Combustible y aceite de motor 146 Elementos de mando 146 Información general 146 Dispositivos de mando en el manillar 146 Abatir el manillar 146 Ajuste de la altura del manillar 147 Ajuste cen...

Страница 138: ...siguientes ejemplos Pasos de manejo del equipo que requieren la intervención del usuario Afloje el tornillo 1 con un destornillador accione la palanca 2 Enumeraciones generales Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Texto con significado adicional Los fragmentos de texto con un significado adicional tienen asignados uno de los símbolos descritos a continuación para destaca...

Страница 139: ...ipo descansado y en perfecto estado físico y psíquico Si padece algún trastorno de salud debería consultar con su médico para ver si puede trabajar con el equipo No se deberá trabajar con el equipo después de tomar alcohol drogas o medicamentos que afecten a la capacidad de reacción Nunca deberá permitirse que este equipo sea utilizado por niños por personas con discapacidades físicas mentales o s...

Страница 140: ...re de manera correcta Los dispositivos de cierre defectuosos deben ser sustituidos por motivos de seguridad Nunca utilice botellas de bebidas ni recipientes similares para eliminar o almacenar materiales necesarios para la producción como p ej combustible Alguien podría ser inducido a beber de dichos recipientes especialmente niños Mantenga alejada la gasolina de chispas llamas abiertas llamas per...

Страница 141: ...ón adecuadas El aparato sólo puede ponerse en funcionamiento con pantalones largos y ropa ceñida Nunca lleve puesta ropa holgada que pudiera quedar enganchada en los componentes móviles palancas de mando tampoco lleve joyas o bisutería corbatas o bufandas 4 5 Transporte del equipo Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir lesiones al tocar componentes del equipo calientes o con cantos afilados N...

Страница 142: ...ósito está enroscada debidamente Si el depósito y las piezas conductoras de combustible así como el tapón del depósito se encuentran en perfecto estado Si los dispositivos de seguridad por ejemplo la palanca de parada del motor el deflector la carcasa el manillar las rejillas protectoras se encuentran en perfecto estado y funcionan debidamente Si el acumulador MB 545 VE no presenta daños ni deform...

Страница 143: ...e debe utilizar en pendientes con una inclinación superior a 25 46 6 Peligro de lesiones 25 de pendiente equivalen a una subida vertical de 46 6 cm para 100 cm de longitud horizontal Para garantizar una lubricación suficiente del motor de combustión a la hora de poner en servicio el equipo en terrenos inclinados deben tenerse en cuenta adicionalmente las indicaciones del manual de instrucciones de...

Страница 144: ...o firme y llano Apagar el motor de combustión y dejar que se enfríe Retirar la pipa de bujía Atención peligro de lesiones La pipa se debe mantener alejada de la bujía pues una chispa de encendido involuntaria puede producir un incendio o una descarga eléctrica Un contacto involuntario de la bujía de encendido con la pipa puede hacer que el motor de combustión arranque sin querer MB 545 VE Sacar ad...

Страница 145: ...tación de combustible la tubería de combustible el paso de combustible el depósito de combustible el tapón del depósito las conexiones etc deben comprobarse regularmente respecto a la existencia de daños y fugas y en caso necesario deben ser sustituidos por un técnico VIKING recomienda los Distribuidores especializados VIKING Mantenga los adhesivos de advertencia e indicación siempre limpios y leg...

Страница 146: ...nte Inutilice el equipo antes de desecharlo Para prevenir accidentes retirar especialmente el cable de encendido vaciar el depósito de combustible y purgar el aceite del motor El acumulador se debe eliminar de manera separada del equipo Hay que garantizar que los acumuladores se eliminen de forma segura y respetuosa con el medio ambiente Peligro de lesiones por la cuchilla Un cortacésped viejo tam...

Страница 147: ...e cables Meter la guía de cables E en las entalladuras de la carcasa 1 y orientarla hacia la parte superior del manillar Colocar todos los cables eléctricos o de accionamiento en la guía de cables Encajar la guía de cables en los dos orificios previstos a tal fin ejerciendo una ligera presión MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Ajustar la velocidad de marcha Lenta Presionar la palanca de tracci...

Страница 148: ... de aceite no debe ser insuficiente ni excesivo Enroscar el tapón del depósito de aceite debidamente antes de poner en servicio el motor de combustión Combustible Recomendación combustibles frescos de marca gasolina sin plomo Consultar los datos sobre la calidad del combustible octanaje en el manual de instrucciones del motor de combustión 8 1 Información general Para realizar los trabajos descrit...

Страница 149: ...vel 1 25 mm Nivel 7 80 mm MB 545 VR Pueden ajustarse 6 alturas de corte diferentes Nivel 1 20 mm Nivel 6 75 mm La palanca para el ajuste de la altura 1 se encuentra en el lado izquierdo del equipo véase la ilustración Sujete el equipo por la empuñadura 2 tire de la palanca de ajuste 1 hacia arriba y manténgala en esa posición para soltar el mecanismo de enclavamiento Ajuste la altura de corte dese...

Страница 150: ... Palanca de parada del motor El cortacésped está equipado con un dispositivo de parada del motor Durante el trabajo se puede parar el motor de combustión soltando la palanca de parada del motor 1 El motor de combustión y la cuchilla se detienen en el transcurso de 3 segundos Medición del tiempo de postfuncionamiento Después de arrancar el motor de combustión la cuchilla gira y se puede oír un ruid...

Страница 151: ...or y mantenerlo en esta posición Tirar de la lengüeta 4 de retención hacia arriba y extraer el accesorio de mulching 1 del canal de expulsión en posición inclinada hacia arriba Cerrar el deflector cortacésped de expulsión trasera o enganchar el recogedor de hierba y cerrar el deflector cortacésped recogedor 10 4 Cómo se realiza el mulching Para el proceso de mulching se debe elegir una altura de c...

Страница 152: ...ha hacia delante caja de cambios de una marcha 3 6 km h MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Velocidad de marcha hacia delante con regulación progresiva durante la marcha caja de cambios Vario 2 2 km h 3 8 km h MB 545 VR 2 4 km h 4 0 km h Conectar la tracción a las ruedas Arranque el motor de combustión Ö 11 1 Tire de la palanca de tracción a las ruedas 1 hacia el manillar y manténgala sujeta La...

Страница 153: ...ilice un limpiador especial p ej el limpiador especial STIHL 12 3 Comprobación del desgaste de la cuchilla Intervalo de mantenimiento antes de cada uso Volcar el cortacésped para colocarlo en la posición de limpieza Ö 12 2 Limpiar la cuchilla 1 Medir el grosor de la cuchilla A en al menos 5 puntos con un calibre pie de rey La cuchilla debe tener el grosor mínimo especialmente en la zona de las ala...

Страница 154: ...stá correctamente equilibrada permanecerá en posición horizontal Si la cuchilla se inclina hacia un lado volver a afilarla en ese lado hasta conseguir el equilibrio Ö 12 6 12 6 Afilar la cuchilla VIKING recomienda encargar el afilado de la cuchilla a un especialista Si la cuchilla no está correctamente afilada ángulo de afilado incorrecto desequilibrio etc el funcionamiento del equipo se verá afec...

Страница 155: ...rucciones del motor de combustión los intervalos de cambio de aceite recomendados y más información sobre el aceite de motor y la cantidad de aceite necesaria Las aletas de refrigeración deben estar siempre limpias para asegurar una refrigeración suficiente del motor de combustión 12 9 Revisar el acumulador y el cargador Intervalos de mantenimiento Véase el Manual de instrucciones del motor de com...

Страница 156: ...se para la preparación de compost Los embalajes la máquina y los accesorios están fabricados con materiales reciclables y deben desecharse correspondientemente Una eliminación de restos de materiales por separado respetando el medio ambiente ofrece la posibilidad de reciclar las materias primas empleadas Por esta razón debe llevar el equipo a un centro de reciclaje cuando desee deshacerse de él Te...

Страница 157: ... en el producto no autorizadas por VIKING El uso de combustibles no autorizados por VIKING para lubricantes gasolina y aceite de motor véanse las especificaciones del fabricante El uso de herramientas o piezas no permitidas para el equipo no adecuadas o de calidad inferior Un uso inadecuado del producto La utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Daños ocasionados como conse...

Страница 158: ...la cuchilla p ej el tornillo de cuchilla deben cambiarse al sustituir o montar la cuchilla Los repuestos se pueden obtener en los distribuidores especializados VIKING 17 Declaración de conformidad CE del fabricante Marca VIKING Identificación de serie 6340 Tipo MB 545 1 MB 545 1 T MB 545 1 V MB 545 1 VE MB 545 1 VM MB 545 1 VR Potencia sonora medida MB 545 1 94 4 dB A MB 545 1 T 94 4 dB A MB 545 1...

Страница 159: ...a 2006 42 EC Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA 82 dB A Factor KpA 2 dB A Vibraciones mano brazo Valor característico de vibración decla rado según EN 12096 Valor medido ahw 4 10 m seg Factor Khw 2 05 m seg Medición según EN 20643 MB 545 1 V Designación de tipo motor de combustión Series 650 EXi Cilindrada 163 cm Potencia nominal a régimen nominal 2 4 2800 kW rpm Dispositivo de arranque Arran...

Страница 160: ...stible 1 0 l Velocidad de barra portacuchillas 2800 rpm Alturas de corte 25 80 mm Ø rueda trasera 200 mm Tracción a las ruedas traseras Vario Peso 30 kg Emisiones sonoras Según la directiva 2000 14 EC Potencia sonora garantizada LWAd 95 dB A Según la directiva 2006 42 EC MB 545 1 VE Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA 82 dB A Factor KpA 2 dB A Vibraciones mano brazo Valor característico de vib...

Страница 161: ...sped no sin antes extraer la pipa de bujía y en caso del MB 545 VE sacar adicionalmente el acumulador Ö 12 2 Ajustar un nivel de corte más alto y o reducir la velocidad de desplazamiento Ö 8 5 Vaciar el depósito de combustible limpiar la tubería de combustible y el carburador Limpiar el depósito de combustible Limpiar el filtro de aire Limpiar la bujía de encendido Anomalía Canal de expulsión obst...

Страница 162: ...a por una rotura o un afilado erróneo Unidad de corte defectuosa Fijación defectuosa del motor de combustión Solución Apretar el tornillo de cuchilla Ö 12 4 Afilar equilibrar o sustituir la cuchilla Ö 12 5 Ö 12 6 Controlar y en caso necesario reparar la cuchilla el eje de cuchillas y la fijación de la cuchilla Apretar los tornillos de fijación del motor de combustión 20 1 Confirmación de entrega 2...

Страница 163: ... 171 Preparar o aparelho para o funcionamento 171 Generalidades 171 Montar o guiador 171 Montar a guia do cabo 171 Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque 171 Montar a cesta de recolha de relva 172 Combustível e óleo do motor 172 Elementos de comando 172 Generalidades 172 Comandos no guiador 172 Rebater o guiador 172 Ajuste da altura do guiador 173 Ajuste central da altura de corte 173 Ba...

Страница 164: ... podem ser identificadas conforme os exemplos que se seguem Passos de operação que necessitam da intervenção do utilizador Solte o parafuso 1 com uma chave de fendas acione a alavanca 2 Enumerações gerais Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir de mo...

Страница 165: ... de ser sempre fornecido Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físicas e psíquicas Se sofrer de algum problema de saúde informe se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho Após a ingestão de bebidas alcoólicas drogas ou medicamentos que possam afetar o poder de reação não é permitido trabalhar com o aparelho Nunca deve ser permitida a util...

Страница 166: ... previstos e verificados para esse efeito bidões Enrosque e aperte sempre devidamente as tampas dos recipientes de abastecimento Por motivos de segurança as tampas defeituosas devem ser substituídas Nunca utilize garrafas ou semelhantes para remover ou armazenar produtos de serviço como por exemplo combustível Alguém em particular crianças poderá ser levado a bebê las Mantenha a gasolina afastada ...

Страница 167: ...ão e limpeza bem como no transporte do aparelho utilize também sempre luvas justas e prenda o cabelo comprido elástico gorro etc Ao afiar a lâmina de corte é necessário utilizar óculos de proteção adequados O aparelho apenas pode ser colocado em funcionamento com calças compridas e vestuário justo Nunca utilize vestuário solto que possa ficar pendurado em peças móveis alavanca de comando não utili...

Страница 168: ...o estar atento ao correto assentamento à presença de danos entalhes ou fendas e desgaste Ö 12 4 se a tampa do depósito está corretamente aparafusada se o depósito os componentes de condução de combustível e a tampa do depósito se encontram em perfeitas condições se os dispositivos de segurança por exemplo arco de paragem do motor tampa de expulsão cárter guiador grelha de proteção estão em perfeit...

Страница 169: ...o em declives com uma inclinação superior a 25 46 6 Perigo de ferimentos Uma inclinação de terreno de 25 corresponde a uma subida vertical de 46 6 cm num comprimento horizontal de 100 cm Caso o aparelho seja utilizado em declives deverão ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilização do motor de combustão fornecido no sentido de garantir uma lubrificação suficient...

Страница 170: ...ão e deixe o arrefecer Extraia o conetor da vela de ignição Atenção Perigo de ferimentos Afaste o conetor da vela de ignição da própria vela de ignição dado que uma faísca de ignição inadvertida pode provocar queimaduras ou choques elétricos Um contacto inadvertido da vela de ignição com o conetor da vela de ignição pode originar um arranque involuntário do motor de combustão MB 545 VE Adicionalme...

Страница 171: ...de combustível fecho do combustível ligações etc devem ser verificados regularmente quanto a danos e locais com fugas e se necessário substituídos por um técnico a VIKING recomenda o distribuidor oficial da VIKING Mantenha os autocolantes de advertência e de indicação sempre limpos e legíveis Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituídos por novas placas originais do seu distribui...

Страница 172: ...minada separadamente do aparelho É necessário garantir que as baterias são eliminadas de forma segura e ecológica Perigo de ferimentos na lâmina de corte Nunca deixe um cortador de relva desativado sem alguém a vigiar Certifique se de que o aparelho e em particular a lâmina de corte são guardados fora do alcance das crianças 5 Descrição de símbolos Atenção Antes da colocação em fun cionamento leia...

Страница 173: ...duza todos os cabos ou cabos tirantes na guia do cabo Permita que a guia do cabo engate em ambos os furos previstos para o efeito exercendo uma ligeira pressão 7 4 Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque Antes de engatar e desengatar o cabo do motor de arranque remova o conetor da vela de ignição do motor de combustão e em seguida encaixe o novamente se necessário Engatar Pressione o arco...

Страница 174: ...obre a qualidade do combustível índice de octanas no manual de utilização do motor de combustão 8 1 Generalidades Coloque o aparelho sobre uma base horizontal plana e estável 8 2 Comandos no guiador 8 3 Rebater o guiador Desengate o cabo do motor de arranque Ö 7 4 Posição de transporte para transportar e guardar o aparelho poupando espaço Enrosque os manípulos rotativos 1 até rodarem livremente As...

Страница 175: ...ngate 8 6 Bateria e carregador MB 545 VE O cortador de relva MB 545 VE está equipado com um motor de arranque elétrico Uma bateria de iões de lítio funciona como bateria de arranque A utilização da bateria e do carregador está descrita no manual de utilização fornecido do motor de combustão Primeira colocação em funcionamento Remova o autocolante de proteção 1 da bateria Ligue o carregador K à cor...

Страница 176: ...relvado bonito e denso Se a relva for cortada com baixa velocidade de marcha Se a relva for cortada com frequência e for mantida curta Se com o tempo quente e seco não se cortar a relva demasiado curta pois ficará queimada pelo sol ganhando assim um aspeto feio Se for cortada com uma lâmina de corte afiada como tal afie regularmente a lâmina de corte distribuidor oficial Se o sentido de corte for ...

Страница 177: ...e corte perfeita Se a relva estiver alta deverá fazer várias passagens com regulações mais elevadas da altura de corte Se a relva estiver demasiado alta e demasiado húmida não deverá fazer a trituração mulching 11 1 Ligar o motor de combustão Verifique o nível do óleo e do combustível Ö 7 6 MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR 1 Empurre o arco de paragem do motor 1 em direção ao guiador e ...

Страница 178: ...archa Desligar o mecanismo de translação Solte o arco do mecanismo de translação 1 O mecanismo de translação é desligado e o cortador de relva permanece imóvel O motor de combustão continua a trabalhar 11 4 Esvaziar a cesta de recolha de relva Desengate a cesta de recolha de relva e desligue o aparelho Ö 8 8 Abra a cesta de recolha de relva pela tala de fecho 1 Abra a parte superior da cesta de re...

Страница 179: ...ado Multi lâmina MB 545 VM Com uma corrediça de medição verifique a largura mínima C no ponto mais estreito atrás das pás da lâmina A lâmina deve ser substituída se estiver danificada entalhes fendas se os valores de medição forem atingidos em um ou mais pontos ou se estes ultrapassarem os limites permitidos 1 Limites de desgaste da lâmina padrão Espessura da lâmina A 2 mm Afiação traseira B 5 mm ...

Страница 180: ...Ajustar o cabo tirante do mecanismo de translação Intervalo de manutenção Conforme necessário A tensão do cabo tirante vem corretamente regulada de fábrica O reajuste do cabo tirante é necessário se após um período de utilização mais prolongado o mecanismo de translação não for corretamente utilizado com o arco acionado se o mecanismo de translação estiver permanentemente ligado Ou seja o cortador...

Страница 181: ...rrente de acionamento com massa lubrificante convencional 12 12 Arrumação e imobilização período de inverno Guarde o aparelho num compartimento seco fechado e com pouco pó Certifique se de que o aparelho está guardado fora do alcance de crianças Repare eventuais avarias antes do armazenamento O aparelho tem de estar sempre num estado operacionalmente seguro Esvazie o depósito de combustível e o ca...

Страница 182: ...mine a separadamente do cortador de relva Indicações importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos Cortador de relva a gasolina A empresa VIKING exclui se de toda e qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais causados pela inobservância das indicações deste manual de instruções em especial no tocante à segurança operação e manutenção ou danos que ocorram em consequênc...

Страница 183: ...eficiam de ações de formação regulares e dispõem de informações técnicas Se estes trabalhos não forem executados poderão ocorrer danos cuja responsabilidade caberá ao utilizador Entre estes incluem se Danos por corrosão e outros danos em consequência de um armazenamento indevido Danos no aparelho causados pela utilização de peças de reposição de má qualidade Danos causados por uma manutenção não a...

Страница 184: ...tão a 4 tempos Fabricante do motor de combustão Briggs Stratton Largura de corte 43 cm Dispositivo de corte Barra porta lâminas Acionamento da barra porta lâminas permanente Binário de aperto do parafuso da lâmina 60 65 Nm Ø das rodas dianteiras 180 mm Volume da cesta de recolha de relva 60 l Comprimento 147 cm Largura 48 cm Altura 102 cm MB 545 1 Designação de tipo do motor de combustão Series 65...

Страница 185: ... Nível de potência acústica garantido LWAd 95 dB A Segundo a diretiva 2006 42 EC Nível de pressão acústica no local de trabalho LpA 82 dB A Incerteza KpA 2 dB A Vibrações na mão braço Valor caraterístico de vibração especifi cado de acordo com EN 12096 Valor medido ahw 4 10 m seg Incerteza Khw 2 05 m seg Medição conforme EN 20643 MB 545 1 VE Designação de tipo do motor de combustão Series 675 iS C...

Страница 186: ...cabo Depósito de combustível 1 0 l Rotação da barra porta lâminas 2800 rpm Alturas de corte 25 80 mm Ø das rodas traseiras 200 mm Acionamento das rodas traseiras Variável Peso 30 kg Emissões de ruído Segundo a diretiva 2000 14 EC Nível de potência acústica garantido LWAd 95 dB A Segundo a diretiva 2006 42 EC Nível de pressão acústica no local de trabalho LpA 82 dB A Incerteza KpA 2 dB A Vibrações ...

Страница 187: ...e relva demasiado alta ou húmida Solução Substitua a lâmina de corte Ö 12 4 Adapte a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte Ö 10 Ö 8 5 Avaria Corte de má qualidade a relva fica amarela Possível causa A lâmina está embotada ou gasta A velocidade de corte é demasiado elevada em relação à altura de corte Solução Afiar ou substituir a lâmina Ö 12 6 Ö 12 4 Reduza a velocidade de ...

Страница 188: ...Ö 12 6 Verifique e se necessário repare a lâmina o eixo da lâmina e a fixação da lâmina Aperte a fixação do motor de combustão 20 1 Confirmação de entrega 20 2 Confirmação de assistência No caso de trabalhos de manutenção forneça este manual de utilização ao seu distribuidor oficial VIKING A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré impressos 20 Plano de manutenção Assist...

Страница 189: ...kinen klar for bruk 196 Generell informasjon 196 Montere styret 196 Montere kabelføringen 196 Løsne og feste startsnoren 196 Montere oppsamleren 196 Drivstoff og motorolje 196 Betjeningselementer 197 Generell informasjon 197 Betjeningselementer på styret 197 Felle ned styret 197 Høydejustering av styret 197 Sentral klippehøydejustering 197 Batteri og lader MB 545 VE 197 Nivåindikator 198 Løsne og ...

Страница 190: ...ker og aktiver hendelen 2 Generelle opplistinger Bruk av produktet i forbindelse med sportsarrangementer eller andre konkurranser Tekst med ekstra betydning Tekstavsnitt med ekstra betydning er merket med et av symbolene som beskrives nedenfor slik at disse fremheves spesielt i bruksanvisningen Tekst med bildereferanse Illustrasjonene som forklarer bruken av maskinen finnes helt foran i bruksanvis...

Страница 191: ...unksjonshemminger eller som har manglende erfaring og kunnskap og heller ikke av personer som ikke har satt seg inn i instruksene for bruk La aldri barn eller ungdom under 16 år bruke maskinen Det kan finnes nasjonale bestemmelser for nedre aldersgrense for bruk av maskinen Obs fare for ulykker Gressklipperen skal bare brukes til gressklipping Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig eller fø...

Страница 192: ...nken Bensindamp som oppstår kan komme i kontakt med åpen ild eller gnister og antennes I tilfelle du må tømme tanken må dette gjøres utendørs 4 3 Batteri og lader Følg bruksanvisningen for forbrenningsmotoren og ta vare på den I denne bruksanvisningen beskrives det hvordan batteriet og laderen brukes på en trygg måte Bruk kun originalt batteri og original lader Ikke utsett batteriet og laderen for...

Страница 193: ...e Ikke start motoren hvis systemet er utett brannfare Maskinen må i så tilfelle repareres av fagfolk før idriftsettelse Overhold de lokale forskriftene for når på døgnet hageredskaper med forbrenningsmotor eller elektrisk motor kan brukes Se over hele området som skal klippes og fjern steiner pinner metalltråder og andre gjenstander som kan slynges opp foran maskinen Det er lett å overse hindringe...

Страница 194: ...s på at maskinen ikke velter når du starter den Når motoren startes skal ikke bøylen for fremdrift betjenes Ikke start forbrenningsmotoren hvis utkastkanalen ikke er dekt av utkastdekselet eller oppsamleren Gjenstander kan bli slynget ut og gi alvorlige personskader Klipping i skråninger Skråninger skal alltid klippes i tverrgående retning aldri på langs Hvis brukeren mister kontroll over maskinen...

Страница 195: ... eller tar av oppsamleren når maskinen skal vippes for transport før du stiller inn klippehøyden 4 8 Vedlikehold og reparasjoner Gjør følgende før du starter rengjørings justerings reparasjons og vedlikeholdsarbeid Parker maskinen på et fast og jevnt underlag Slå av forbrenningsmotoren og la den kjøle seg ned Trekk ut tennpluggstøpselet Obs fare for personskade Sørg for avstand mellom tennpluggstø...

Страница 196: ...del må du passe på at de samme klistremerkene settes på den nye delen Bruk tykke arbeidshansker og vær svært forsiktig når du arbeider med klippeenheten Sørg for at alle muttere bolter og skruer spesielt knivskruen sitter godt slik at gressklipperen er i driftsmessig sikker stand Skift ut skadede lydpotter og beskyttelsesplater Kontroller hele maskinen og oppsamleren regelmessig med tanke på slita...

Страница 197: ...eområdet Fare for personskader Trekk ut tennpluggkontakten før du utfører arbeid på klip peverktøyet og før du utfører vedlikeholds og rengjøringsarbeid Fare for personskade Hender og føtter må holdes borte fra knivene Klippeenheten fortsetter å gå i noen sekunder etter at motoren er slått av forbren ningsmotor knivbrems MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR Starte forbrenningsmotoren MB 54...

Страница 198: ...et inn igjen ved behov Feste Trykk motorstoppbøylen 1 mot styret og hold den der Trekk startsnoren 2 langsomt ut og hold Slipp motorstoppbøylen Fest startsnoren 2 i snorføringen 3 Løsne Løsne startsnoren 2 fra snorføringen 3 og før den langsomt tilbake 7 5 Montere oppsamleren Sett oppsamleroverdelen C på oppsamlerunderdelen B Trykk boltene D gjennom åpningene for disse innenfra Fest oppsamleroverd...

Страница 199: ...r høydejustering av styret 2 igjen med urviseren 8 5 Sentral klippehøydejustering MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM 7 forskjellige klippehøyder kan stilles inn Trinn 1 25 mm Trinn 7 80 mm MB 545 VR 6 forskjellige klippehøyder kan stilles inn Trinn 1 20 mm Trinn 6 75 mm Reguleringshendelen 1 for høydejusteringen er plassert på venstre side av maskinen se bildet Hold maskinen i håndtaket ...

Страница 200: ... Dette innbefatter huset utkastdekselet oppsamleren og det forskriftsmessig monterte styret 9 2 Motorstoppbøyle Gressklipperen er utstyrt med en motorstoppinnretning Når forbrenningsmotoren er i drift kan den stoppes ved å slippe motorstoppbøylen 1 Forbrenningsmotoren og kniven stanser i løpet av 3 sekunder Måling av utkoblingsforsinkelsen Når forbrenningsmotoren er startet roterer kniven og en hv...

Страница 201: ...leren og lukk utkastdekselet gressoppsamler 10 4 Hvordan bruker jeg bioklippfunksjonen Ved bioklipping velger du en klippehøyde mellom 4 og 7 siden det gir det beste resultatet Hvis klippehøyden er mindre kan gressklipperhuset tilstoppes og klippekniven kan blokkeres Arbeidshastighet og klippehøyde for bioklipping velges slik at multikniven kan finklippe gresset optimalt og man oppnår en jevn og p...

Страница 202: ... 2 bakover under kjøringen Redusere kjørehastigheten Skyv hendelen for Vario drift 2 fremover under kjøringen Koble ut fremdriften Slipp fremdriftsbøylen 1 Fremdriften kobles ut og gressklipperen står stille Forbrenningsmotoren fortsetter å kjøre 11 4 Tømme oppsamleren Løsne og sett ned oppsamleren Ö 8 8 Åpne oppsamleren med låseklaffen 1 Vipp opp oppsamleroverdelen 2 og hold den Snu oppsamleren o...

Страница 203: ...r multikniv MB 545 VM Knivtykkelse A 2 mm Minste bredde C 55 mm 12 4 Demontere og montere kniven Demontering Bruk en støttebukk 1 ca 60 x 60 mm som mothold for kniven 2 Skru ut knivskruen 3 med en skrunøkkel med vidde 17 Fjern kniven 2 knivskruen 3 og låseskiven 4 Montering Rengjør anleggsflaten til knivhylsen Kontroller kniven for ubalanse Ö 12 5 Monter kniven 2 med de oppoverbøyde knivbladene pe...

Страница 204: ... startsnoren selv om fremdriftsbøylen ikke betjenes Kontrollere spenningen til vaieren Aktiver fremdriftsbøylen samtidig som du trekker gressklipperen bakover Når du har trykt hendelen ned ca en tredel skal hjulene blokkere Stille inn vaieren Når reguleringsskruen 1 skrus mot venstre på styreoverdelen mot økes spenningen til vaieren Skrur du mot reduseres spenningen 12 8 Forbrenningsmotor Vedlikeh...

Страница 205: ...inen med egnede festemidler på lasteflaten og transporter den utelukkende stående på de fire hjulene Fest stropper eller seler på styreunderdelen 3 Gressavklippet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Det skal komposteres Emballasjen maskinen og tilbehøret er produsert av gjenvinnbare materialer og må kasseres i samsvar med dette Atskilt miljøvennlig kassering av materialrester bidrar til...

Страница 206: ...ig kvalitet Ikke forskriftsmessig bruk av produktet Bruk ved sportsarrangementer eller andre konkurranser Skader som følge av at produktet er brukt med defekte komponenter 3 Vedlikeholdsarbeider Alle arbeider som er nevnt under Vedlikehold må utføres regelmessig Hvis brukeren ikke kan utføre disse vedlikeholdsarbeidene selv skal han eller hun ta kontakt med en forhandler VIKING anbefaler at alt ve...

Страница 207: ...dB A MB 545 1 VE 96 dB A MB 545 1 VM 95 dB A MB 545 1 VR 95 dB A 18 Tekniske data MB 545 1 MB 545 1 T MB 545 1 V MB 545 1 VE MB 545 1 VM MB 545 1 VR Serieidentifikasjon 6340 Modell forbrenningsmotor 4 takts forbrenningsmo tor Produsent forbrenningsmotor Briggs Stratton Klippebredde 43 cm Klippeenhet Knivbjelke Drift av knivbjelke Permanent Tiltrekkingsmoment knivskrue 60 65 Nm Hjul Ø foran 180 mm ...

Страница 208: ...brenningsmotor Series 675 iS Slagvolum 163 ccm Litium ion batteri og lader Se bruksanvis ningen for forbrenningsmo toren Nominell effekt ved nominelt turtall 2 6 2800 kW o min Start Elektrisk start Drivstofftank 1 0 l Turtall knivbjelke 2800 o min Klippehøyder 25 80 mm Hjul Ø bak 200 mm Hjuldrift bakhjul Vario Vekt 31 kg Støyutslipp I henhold til direktiv 2000 14 EC Garantert lydeffekt nivå LWAd 9...

Страница 209: ...545 VE skal også batteriet tas ut Ö 12 2 Feil problem Vanskelig å starte eller effekten til forbrenningsmotoren avtar Mulig årsak Gressklipperhuset er blokkert Klipping med for lavt klippetrinn eller med for stor skyvehastighet i forhold til klippehøyde Vann i drivstofftanken og forgasseren forgasseren er tilstoppet Drivstofftanken er skitten Luftfilteret er skittent Tennpluggen er rustet Tiltak R...

Страница 210: ...kift ut giret Feil problem Hastighetsreguleringen til Vario driften fungerer ikke Mulig årsak Hendelen for Vario drift har blitt flyttet i feil retning Vaieren for Vario drift har løsnet eller er defekt f eks bøyd Tiltak Flytt hendelen for Vario drift i riktig retning Ö 11 3 Fest eller skift ut vaieren for Vario drift Feil problem Sterke vibrasjoner under drift Mulig årsak Knivskruen er løs Ubalan...

Страница 211: ...olbeskrivning 217 Leveransens omfattning 217 Göra maskinen klar för användning 217 Allmänt 217 Montera styrhandtag 217 Montera kabelstyrning 218 Fästa och lossa startlina 218 Montera gräsuppsamlare 218 Bränsle och motorolja 218 Reglage 218 Allmänt 218 Reglage på styrhandtaget 219 Fälla ned styrhandtag 219 Höjdinställning styrhandtag 219 Central klipphöjdinställning 219 Batteri och batteriladdare M...

Страница 212: ...ning av produkten för sport eller tävlingsändamål Text med extra betydelse Textavsnitt med extra betydelse markeras med en av följande symboler för att ytterligare framhäva dem i bruksanvisningen Text med bildreferens Bilder som förklarar hur maskinen används finns alldeles i början av bruksanvisningen Kamerasymbolen kopplar samman bilderna på bildsidorna med motsvarande textavsnitt i bruksanvisni...

Страница 213: ...eller personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga Tillåt inte barn eller ungdomar under 16 år att använda maskinen Det kan finnas lokala bestämmelser som bestämmer användarens lägsta ålder Varning risk för olycksfall Gräsklipparen är endast avsedd för gräsklippning Annan användning är inte tillåten och kan vara farlig eller orsaka skador på maskinen På grund av risken för att använd...

Страница 214: ...ivs hur batteriet och batteriladdaren används på ett säkert sätt Använd endast originalbatteriet och originalbatteriladdaren Skydda batteriet och batteriladdaren mot regn och fukt och tappa dem inte Endast ett batteri som inte är skadat eller deformerat och en oskadd batteriladdare får användas Kontrollera dessutom alltid batteriladdarens elkabel Använd aldrig en batteriladdare med skadad elkabel ...

Страница 215: ...en ska användas noggrant och ta bort alla stenar stockar ståltrådar ben och andra främmande föremål som kan kastas upp av maskinen Hinder t ex stubbar rötter kan vara svåra att upptäcka i högt gräs Markera därför alla i gräsmattan dolda objekt hinder som inte kan tas bort innan maskinen används Defekta utslitna och skadade delar ska bytas innan maskinen används Riskhänvisningar och varningsanvisni...

Страница 216: ...artning Starta inte förbränningsmotorn om utkastkanalen inte är täckt med utkastluckan resp gräsuppsamlaren Arbete i sluttningar Arbeta alltid på tvären och inte på längden i en sluttning Om användaren förlorar kontrollen vid klippning på längden kan han få den gående maskinen över sig Var särskilt försiktig när du ändrar riktning i en sluttning Se alltid till att du står stadigt i sluttningar och...

Страница 217: ...n mark Stäng av förbränningsmotorn och låt den svalna Dra bort tändstiftskontakten Varning risk för personskador Håll bort tändstiftskontakten från tändstiftet En oavsiktlig tändgnista kan leda till brand eller elektriska stötar En oavsiktlig kontakt mellan tändstiftet och tändstiftskontakten kan leda till att förbränningsmotorn startar av misstag MB 545 VE Ta dessutom bort batteriet Låt alltid ma...

Страница 218: ...suppsamlaren regelbundet beträffande slitage och skador särskilt innan förvaring t ex före vinteruppehåll Utslitna eller skadade delar måste bytas ut omedelbart av säkerhetsskäl så att maskinen alltid är i säkert bruksskick Ändra inte förbränningsmotorns grundinställning och övervarva den inte Om komponenter eller skyddsanordningar har tagits bort för underhåll måste de sättas tillbaka så snart so...

Страница 219: ... knivarna Knivenheten fortsätter att rotera några sekunder efter frånkopplingen motorbroms knivbroms MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR Starta förbränningsmotorn MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR Stänga av förbränningsmotorn MB 545 VE Sätta i batteriet starta förbränningsmotorm MB 545 VE Stänga av förbränningsmotorn MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Koppla in dri...

Страница 220: ...aka den långsamt 7 5 Montera gräsuppsamlare Placera gräsuppsamlarens överdel C på gräsuppsamlarens underdel B Tryck in bultarna D inifrån genom de avsedda öppningarna Snäpp in gräsuppsamlarens överdel i gräsuppsamlarens underdel med ett lätt tryck Fäst gräsuppsamlaren Ö 8 8 7 6 Bränsle och motorolja Motorolja Typen av motorolja som ska användas och oljepåfyllningsmängden finns i förbränningsmotorn...

Страница 221: ...skinen i greppet 2 och dra inställningsspaken 1 uppåt och håll fast den för att lossa spärrmekanismen Ställ in önskad klipphöjd genom att flytta upp eller ned maskinen Denna kan avläsas på klipphöjdsindikeringen 3 Släpp inställningsspaken 1 igen och låt höjdinställningen snäppa in 8 6 Batteri och batteriladdare MB 545 VE Gräsklipparen MB 545 VE är utrustad med en elektrisk startanordning Startbatt...

Страница 222: ...ptid När förbränningsmotorn har startat roterar kniven och ett vinande ljud hörs Efterlöptiden motsvarar tiden som det vinande ljudet hörs efter att förbränningsmotorn har stängts av och kan mätas med ett stoppur En vacker och tät gräsmatta får du om du klipper med låg körhastighet om du klipper gräsmattan ofta och håller gräset kort om du inte klipper gräsmattan för kort i varmt och torrt klimat ...

Страница 223: ...lippningen och en vacker klippbild åstadkommes Högt gräs bör klippas i flera omgångar med högre klipphöjdsinställning Man bör undvika bioklippning av för högt och fuktigt gräs 11 1 Starta förbränningsmotorn Kontrollera oljenivån och bränslenivån Ö 7 6 MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR 1 Tryck död mans greppet 1 mot styrhandtaget och håll det så 2 Dra ut startlinan 2 långsamt till dragpu...

Страница 224: ... genom servande fackhandel Gräsklipparen bör kontrolleras av en servande fackhandel en gång om året VIKING rekommenderar en VIKING servande fackhandel 12 2 Göra rent maskinen Underhållsintervall Efter varje användning En noggrann skötsel skyddar maskinen mot skador och förlänger livslängden Välj den högsta klipphöjden Ö 8 5 Lossa gräsuppsamlaren Ö 8 8 Lägg undan styrhandtagets överdel 1 bakåt Öppn...

Страница 225: ... 2 Skruva fast och dra åt knivskruven 3 tillsammans med den nya låsbrickan 4 Åtdragningsmoment 60 65 Nm 12 5 Kontrollera knivens balans Demontera knivarna Ö 12 4 För en skruvmejsel 1 genom hålet i mitten 2 på kniven 3 och ställ in kniven horisontellt När kniven är i balans stannar den kvar i vågrätt läge Om kniven lutar åt en sida ska den slipas på denna sida tills den är i balans igen Ö 12 6 12 6...

Страница 226: ...nningsmotorn ska garanteras måste kylflänsarna alltid hållas rena 12 9 Underhåll av batteri och batteriladdare Underhållsintervall Se förbränningsmotorns bruksanvisning 12 10 Hjul och växellåda Hjulens lager är underhållsfria Växellådan är underhållsfri 12 11 Underhåll av vals Drivkedjan måste smörjas regelbundet kullagren och valserna är underhållsfria Underhållsintervall en gång om året resp eft...

Страница 227: ...t utan lämna tillbaka det till en servande fackhandel eller till en återvinningsstation Ta bort batteriet Ö 8 6 och sluthantera det åtskilt från gräsklipparen Viktiga anvisningar för underhåll och skötsel av produktgruppen Bensindriven gräsklippare VIKING avsäger sig allt ansvar för sak och personskador som har uppkommit till följd av att anvisningarna i bruksanvisningen ej har beaktats särskilt v...

Страница 228: ...använts Skador pga att underhåll inte genomförts inom rätt tid eller har genomförts på ett felaktigt sätt resp pga att underhåll och reparation ej har utförts av en servande fackhandel Kniv för MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VR 6340 702 0100 Multikniv för MB 545 VM 6340 702 0120 Knivskruv 9008 319 9075 Låsbricka 0000 702 6600 Vi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen K...

Страница 229: ...nterad ljudnivå LWAd 95 dB A Enligt riktlinje 2006 42 EC Ljudtrycksnivå på arbetsplats LpA 82 dB A Tolerans KpA 2 dB A Hand armvibrationer Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096 Uppmätt värde ahw 4 10 m s Tolerans Khw 2 05 m s Mätning enligt EN 20643 MB 545 1 T Typbeteckning förbränningsmotor Series 650 EXi Cylindervolym 163 ccm Märkeffekt vid nomi nellt varvtal 2 4 2800 kW varv min Startanordnin...

Страница 230: ...cksnivå på arbetsplats LpA 83 dB A Tolerans KpA 2 dB A Hand armvibrationer MB 545 1 V Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096 Uppmätt värde ahw 4 10 m s Tolerans Khw 2 05 m s Mätning enligt EN 20643 MB 545 1 VM Typbeteckning förbränningsmotor Series 650 EXi Cylindervolym 163 ccm Märkeffekt vid nomi nellt varvtal 2 4 2800 kW varv min Startanordning linstart Bränsletank 1 0 l Varvtal knivbalk 2800 v...

Страница 231: ...änsletanken smutsig Luftfiltret smutsigt Tändstiftet sotigt Åtgärd Rengör gräsklipparkåpan dra först bort tändstiftskontakten och ta dessutom bort batteriet på MB 545 VE Ö 12 2 Ställ in en högre klipphöjd resp sänk hastigheten Ö 8 5 Töm bränsletanken rengör bränsleledningen och förgasaren Rengör bränsletanken Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Störning Utkastkanalen igensatt Möjlig orsak Kniven...

Страница 232: ...ös Kniven är i obalans pga felaktig slipning eller brott Knivenheten defekt Förbränningsmotorfästet löst Åtgärd Dra åt knivskruven Ö 12 4 Slipa balansera eller byt ut kniven Ö 12 5 Ö 12 6 Kontrollera kniven knivaxeln och knivfästet och reparera dem vid behov Dra åt förbränningsmotorfästets skruvar 20 1 Överlämningsbekräftelse 20 2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING s...

Страница 233: ...en 240 Yleistä 240 Työntöaisan kiinnitys 240 Johto ohjaimen kiinnitys 240 Käynnistysnarun kiinnitys ja irrotus 240 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys 240 Polttoaine ja moottoriöljy 240 Hallintalaitteet 241 Yleistä 241 Työntöaisan säätimet 241 Työntöaisan taittaminen kasaan 241 Työntöaisan korkeussäätö 241 Leikkuukorkeuden keskussäätö 241 Akku ja latauslaite MB 545 VE 242 Täyttömäärän osoitin 242 Ruohonk...

Страница 234: ...tivat käyttäjän toimia Avaa ruuvitaltalla ruuvi 1 ja kytke vipu 2 Yleiset luettelot tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai kilpailuissa Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit on merkitty seuraavassa kuvatuilla symboleilla jotta ne erottuvat selkeästi muista ohjeista Tekstit joissa on kuvaviittauksia Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat ov...

Страница 235: ...teellisen kokemuksen ja tai tiedon omaavilta henkilöiltä sekä henkilöiltä jotka eivät ole perehtyneet käyttöohjeisiin Älä koskaan anna lasten tai alle 16 vuotiaiden nuorten käyttää laitetta Käyttäjän alaikäraja voi olla säädetty paikallisissa määräyksissä Huomio onnettomuusvaara Ruohonleikkuri on tarkoitettu ainoastaan ruohon leikkaamiseen Muunlainen käyttö on kielletty ja voi olla vaarallista tai...

Страница 236: ...on joutunut vaatteille ne tulee vaihtaa Älä säilytä laitetta sisätiloissa jos säiliössä on vielä bensiiniä Höyrystyvä bensiini voi päästä kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa ja syttyä palamaan Jos polttoainesäiliö on tyhjennettävä se on tehtävä ulkona 4 3 Akku ja latauslaite Noudata polttomoottorin käyttöohjeita ja säilytä ne varmassa paikassa Tässä ohjeessa on kuvattu akun ja latauslaitte...

Страница 237: ...et puutteita tiiviydessä tai muita vaurioita älä käynnistä polttomoottoria palovaara Anna ammattiliikkeen korjata laite ennen käyttöönottoa Noudata polttomoottorilla tai sähkömoottorilla varustettujen puutarhalaitteiden käyttöaikoja koskevia yleisiä järjestyssääntöjä Tarkasta koko alue jolla laitetta käytetään ja poista kaikki kivet kepit rautalangat luut ja muut esineet jotka laite voi mahdollise...

Страница 238: ...entää loukkaantumisvaaraa Loukkaantumisvaara Kun käynnistysnaru palautuu nopeasti se saattaa vetää käden niin nopeasti polttomoottoria kohti ettei käynnistysnarusta ehdi päästää irti Tämä takapotku voi aiheuttaa luunmurtumia puristumisvammoja ja venähdyksiä Pidä käynnistyksen aikana jalkaterät riittävän etäällä leikkuuteristä Laitetta ei saa kallistaa moottoria käynnistettäessä Vedon sankaa ei saa...

Страница 239: ...mmin Tarkasta tällaisessa tilanteessa laitteen etenkin leikkuuyksikön terän teräakselin ja terän kiinnityksen vauriot ja tee tarvittavat korjaukset ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen ja aloitat työt Sammuta polttomoottori ennen kuin työnnät laitteen muokattavalle alueelle tai muokattavalta alueelta työnnät laitteen ruohottomalle alueelle avaat poistoluukun tai poistat ruohonkeruusäiliön kall...

Страница 240: ...n ja vuotojen varalta ja ammattilaisen on vaihdettava ne tarvittaessa VIKING suosittelee VIKINGin huoltoliikettä Pidä varoitus ja ohjetarrat puhtaina ja luettavina VIKINGin jälleenmyyjä voi vaihtaa vioittuneiden tai kadonneiden tarrojen tilalle uudet alkuperäistarrat Jos laitteeseen vaihdetaan uusia osia varmista että uudessa osassa on samanlainen tarra Käytä leikkuuyksikköä käsitellessäsi aina pa...

Страница 241: ...bolien selitykset Huomio Lue käyttöopas ennen käyttöönottoa Loukkaantumisvaara Pidä sivulliset poissa vaara alueelta Loukkaantumisvaara Vedä sytytystulpan pistoke irti ennen leikkuukoneistoon kohdistuvia töitä ja ennen huolto ja puhdistustöitä Loukkaantumisvaara Pidä kädet ja jalkaterät etäällä teristä Leikkuukoneisto pyörii jon kin aikaa edelleen sammuttamisen jälkeen polttomoottori teräjarru MB ...

Страница 242: ...a ja tarvittaessa kiinnitä pistoke sen jälkeen Kiinnitys Paina moottorin pysäytysvipua 1 työntöaisaa vasten ja pidä siinä Vedä käynnistysnaru 2 hitaasti ulos ja pidä sitä ulkona Päästä moottorin pysäytysvipu vapaaksi Kiinnitä käynnistysnaru 2 narunohjaimeen 3 Irrotus Irrota käynnistysnaru 2 narunohjaimesta 3 ja ohjaa se hitaasti takaisin 7 5 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys Aseta ruohonkeruusäiliön yl...

Страница 243: ...apäivään noin viisi kierrosta Ota työntöaisasta 1 kiinni molemmin käsin ja aseta se nostamalla tai laskemalla halutulle korkeudelle Huolehdi siitä että säädät työntöaisan vasemman ja oikean puolen samalle korkeudelle Kierrä työntöaisan korkeussäädön kääntökahva 2 myötäpäivään kiinni 8 5 Leikkuukorkeuden keskussäätö MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM Säädettävissä on seitsemän eri leikkuu...

Страница 244: ...urvallisuuden varmistamiseksi ja epäasianmukaisen käytön estämiseksi laite on varustettu useilla turvalaitteilla 9 1 Suojalaitteet Ruohonleikkuri on varustettu suojalaitteilla jotka estävät tahattoman kosketuksen leikkuuterään ja ulos tulevaan leikkuusilppuun Näitä ovat runko poistoluukku ruohonkeruusäiliö ja ohjeenmukaisesti asennettu työntöaisa 9 2 Moottorin pysäytysvipu Ruohonleikkuri on varust...

Страница 245: ...eesta Avaa poistoluukku ja pidä sitä auki Vedä lukituskorvake 4 ylös ja vedä silppurikiila 1 viistosti ylöspäin ulos poistokanavasta Sulje poistoluukku taaksepuhaltava ruohonleikkuri tai kiinnitä ruohonkeruusäiliö paikalleen ja sulje poistoluukku keräävä ruohonleikkuri 10 4 Miten allesilppuava leikkuu tapahtuu Valitse allesilppuavaan leikkuuseen leikkuukorkeus 4 7 koska näissä asennoissa ruoho saa...

Страница 246: ...lle eteenpäin Etenemisnopeuden säätö MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Ajonopeuden lisääminen Vedä Vario voimansiirron vipu 2 ajon aikana taakse Ajonopeuden alentaminen Paina Vario voimansiirron vipu 2 ajon aikana eteen Vedon kytkeminen pois päältä Päästä vedon sanka 1 vapaaksi Veto kytkeytyy pois päältä ja ruohonleikkuri pysähtyy Polttomoottori käy edelleen 11 4 Ruohonkeruusäiliön tyhjennys ...

Страница 247: ...ajojen ulkopuolella 1 Vakioterän kulumisrajat Terän paksuus A 2 mm Kuluneisuus B 5 mm 2 Kaksikkoterän kulumisrajat MB 545 VM Terän paksuus A 2 mm Vähimmäisleveys C 55 mm 12 4 Terän irrotus ja kiinnitys Irrotus Käytä sopivaa puupalikkaa 1 noin 60 x 60 cm jolla pidät vastaan terästä 2 Kierrä teräruuvi 3 auki ruuviavaimella SW 17 Poista terä 2 teräruuvi 3 ja lukkolevy 4 Kiinnitys Puhdista terän vasti...

Страница 248: ...tee liikkeelle tahattomasti käynnistysnarua vedettäessä vaikka vedon sankaa ei käytetä Vaijerin kireyden tarkastus Paina vedon sankaa ja vedä ruohonleikkuria samalla taaksepäin Vetävien pyörien täytyy lukittua suunnilleen vivun liikeradan ensimmäisen kolmanneksen jälkeen Vaijerin säätö Voit kiristää vaijeria kääntämällä työntöaisan yläosan vasemmalla puolella olevaa säätöruuvia 1 suuntaan ja löysä...

Страница 249: ... kantokahvasta 1 ja työntöaisasta 2 Pidä vartalosi varsinkin jalat aina riittävän etäällä leikkuuterästä Laitteen sitominen kiinni Varmista laite sopivilla kiinnitysvälineillä kuljetusalustalle ja kuljeta sitä aina kaikkien neljän pyörän varassa Kiinnitä vaijerit tai hihnat työntöaisan alaosaan 3 Ruohosilppu ei kuulu jätteiden joukkoon vaan se tulee kompostoida Pakkaukset laite ja lisävarusteet on...

Страница 250: ...dultaan heikkoja tuotteen määräystenvastainen käyttö tuotteen käyttö urheilutilaisuuksissa tai kilpailuissa tuotteen viallisten rakenneosien jatketun käytön aiheuttamat seurausvauriot 3 Huoltotyöt Kaikki luvussa Huolto selostetut työt tulee suorittaa säännöllisesti Huoltotyöt joita käyttäjä ei voi itse suorittaa tulee jättää ammattiliikkeen tehtäväksi VIKING suosittelee teettämään huoltotyöt ja ko...

Страница 251: ...45 1 V 95 dB A MB 545 1 VE 96 dB A MB 545 1 VM 95 dB A MB 545 1 VR 95 dB A 18 Tekniset tiedot MB 545 1 MB 545 1 T MB 545 1 V MB 545 1 VE MB 545 1 VM MB 545 1 VR Sarjatunnus 6340 Polttomoottorin rakenne 4 tahtinen polttomoottori Polttomoottorin valmistaja Briggs Stratton Leikkuuleveys 43 cm Leikkuukoneisto teräpalkki Teräpalkin veto jatkuva Teräruuvin kiristystiukkuus 60 65 Nm Etupyörien Ø 180 mm R...

Страница 252: ...uva tärinä Ilmoitettu tärinäarvo standardin EN 12096 mukaan Mitattu arvo ahw 4 10 m s Epävarmuus Khw 2 05 m s Mittaus standardin EN 20643 mukaan MB 545 1 VE Polttomoottorin tyyppimerkintä Series 675 iS Iskutilavuus 163 ccm Litium ioni akku ja latauslaite katso poltto moottorin käyttöohjeet Nimellisteho nimelliskierrosluvulla 2 6 2800 kW 1 min Käynnistyslaite sähkökäynnistys Polttoainesäiliö 1 0 l ...

Страница 253: ...ke irti ja mallissa MB 545 VE irrota lisäksi akku Ö 12 2 Häiriö Käynnistys on vaikeaa tai polttomoottorin teho heikkenee Mahdollinen syy Ruohonleikkurin runko on tukkeutunut Leikataan liian matalalla leikkuukorkeudella taietenemisnopeus leikkuukorkeuteen nähden on liian suuri Vettä polttoainesäiliössä ja kaasuttimessa kaasutin on tukossa Polttoainesäiliö on likainen Ilmansuodatin on likainen Sytyt...

Страница 254: ... syy Vedon kytkentävaijeri on säädetty väärin Vedon kytkentävaijeri on viallinen esimerkiksi taittunut Kiilahihna on kulunut Vaihteisto on viallinen Korjaus Tarkasta vaijerin säätö Ö 12 7 Vaihda vaijeri Vaihda kiilahihna Vaihda vaihteisto Häiriö Vario voimansiirron nopeussäätö ei toimi Mahdollinen syy Vario voimansiirron vipua on siirretty väärään suuntaan Vario voimansiirron vaijeri irronnut paik...

Страница 255: ...253 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA PL SL SK TR FI 0478 111 9932 B FI Huolto suoritettu Seuraavan huollon päivämäärä ...

Страница 256: ...0478 111 9932 B FI 254 ...

Страница 257: ...klaring 263 Medfølgende dele 263 Klargøring af maskinen 264 Generelt 264 Monter styrehåndtag 264 Monter kabelføring 264 Hægt startkablet på og af 264 Monter græsopsamlingskurv 264 Benzin og motorolie 265 Betjeningsdele 265 Generelt 265 Betjeningselementer på styrehåndtaget 265 Nedklapning af styrehåndtag 265 Styrhøjdeindstilling 265 Central klippehøjdeindstilling 265 Batteri og ladeapparat MB 545 ...

Страница 258: ...m kræver at brugeren griber ind Løsn skruen 1 med en skruetrækker tryk på grebet 2 Generelle oplistninger Anvendelse af produktet ved sportsarrangementer eller i konkurrencer Tekster med særlig betydning Tekstafsnit med særlig betydning er markeret med ét af de symboler der er beskrevet i det følgende for at fremhæve dem i betjeningsvejledningen Tekst med henvisning til billeder Billeder som forkl...

Страница 259: ...tionsevnen Maskinen må aldrig anvendes af børn personer med fysiske sensoriske eller mentale handicap eller utilstrækkelig erfaring og viden eller personer der ikke er fortrolige med vejledningen Giv aldrig børn eller unge under 16 år lov til at benytte maskinen Aldersgrænsen for brugere kan variere fra land til land OBS risiko for ulykker Plæneklipperen er kun dimensioneret til græsslåning Den må...

Страница 260: ...toren før benzindampene er forsvundet tør spildt benzin af Tør spildt benzin op med det samme Hvis der er kommet benzin på tøjet skal dette skiftes Opbevar aldrig maskinen indendørs med benzin i tanken Afgivne benzindampe kan antændes ved kontakt med åben ild eller gnister Hvis tanken skal tømmes skal det ske i det fri 4 3 Batteri og ladeapparat Betjeningsvejledningen til forbrændingsmotoren skal ...

Страница 261: ...eholder ikke af metal 4 6 Før arbejdet påbegyndes Kontrollér at det kun er personer som har læst betjeningsvejledningen anvender maskinen Før maskinen tages i brug skal det kontrolleres om benzinsystemet er tæt kontrollér navnlig de synlige dele som f eks tank tankdæksel slangeforbindelser Ved utætheder eller beskadigelse må forbrændingsmotoren ikke startes Brandfare Få maskinen repareret af forha...

Страница 262: ...de eller dårligt udluftede rum Start Start maskinen forsigtigt iht anvisningerne i kapitlet Tag maskinen i brug Ö 11 1 Når der startes iht anvisningerne mindskes risikoen for kvæstelser Risiko for kvæstelser Når startkablet kører tilbage hurtigt kan hånden og armen blive trukket i retning af forbrændingsmotoren hurtigere end startkablet kan slippes Dette tilbageslag kan medføre knoglebrud knusning...

Страница 263: ...så maskinen især klippeenheden kniv knivaksel knivfastgørelse for beskadigelser og få maskinen repareret før den genstartes og der arbejdes med den Stands forbrændingsmotoren når maskinen skubbes til eller fra den græsplæne der skal bearbejdes før du skubber maskinen til et areal uden græs før udkastningsspjældet åbnes eller græsopsamlingskurven tages af hvis maskinen skal vippes til en transport ...

Страница 264: ...tofhane benzintank tankdæksel tilslutninger osv jævnligt kontrolleres for skader og utætheder og udskiftes efter behov af en fagmand VIKING anbefaler VIKING forhandlere Sørg for at advarsels og henvisningsskilte er rene og læselige Beskadigede eller bortkomne skilte skal udskiftes med nye originale skilte fra VIKING forhandleren Udskiftes en komponent med en ny skal det sikres at den nye del har s...

Страница 265: ...mbolforklaring OBS Læs betjeningsvejlednin gen grundigt inden ibrugtagning Risiko for kvæstelser Der må ikke være uvedkom mende i fareområdet Risiko for kvæstelser Træk tændrørshætten af før arbejder på klippeværktøjet og før vedligeholdelses og rengøringsarbejder Risiko for kvæstelser Hold hænder og fødder væk fra knivene Klippeanordningen arbejder videre i nogle sekunder efter frakoblingen forbr...

Страница 266: ...føringen Lad kabelføringen gå i indgreb i de to huller med et let tryk 7 4 Hægt startkablet på og af Inden startkablet hægtes på og af skal tændrørshætten trækkes af forbrændingsmotoren og derefter sættes på ved behov Påhægtning Tryk motorstopbøjlen 1 mod styret og hold fast Træk langsomt startkablet 2 ud og hold det der Slip motorstoppet Hægt startkablet 2 ind i kabeltrækholderen 3 Afhægtning Træ...

Страница 267: ...jegrebene 1 fast 8 4 Styrhøjdeindstilling Styrehåndtaget 1 kan fastgøres i 3 positioner I lav II mellem III høj Løsn styrhøjdeindstillingens drejegreb 2 ved at dreje det mod uret ca fem omdrejninger Hold styrehåndtaget 1 med begge hænder og indstil det i den ønskede position ved at bevæge det op og ned Sørg for at styrehåndtaget har samme højde i højre og venstre side Spænd styrhøjdeindstillingens...

Страница 268: ...11 4 8 8 På og afhægtning af græsopsamlingskurv Påhægtning Åbn og hold udkastningsspjældet 1 Græsopsamlingskurven 2 hægtes på maskinen med udsparingerne 3 i holderen 4 Luk igen udkastningsspjældet 1 med hånden Afhægtning Åbn og hold udkastningsspjældet 1 Løft græsopsamlingskurven 2 opefter hægt den af holderen 4 og fjern den Luk igen udkastningsspjældet 1 med hånden Maskinen er udstyret med flere ...

Страница 269: ...nuleringsindsatsen 1 sættes i Åbn og hold udkastningsspjældet Sæt granuleringsindsatsen 1 ind i udkastningskanalen og tryk oppefra så den går i indgreb med de to låsetappe 2 på kabinettet med et tydeligt klik Luk udkastningsspjældet Tag granuleringsindsatsen ud Når maskinen skal anvendes som plæneklipper med bagudkast eller græsopsamlingsplæneklipper med egnet græsopsamlingskurv skal granuleringsi...

Страница 270: ...VR er udstyret med fremdrift MB 545 T En drevhastighed fremad et trins gear 3 6 km t MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Drevhastighed fremad der kan indstilles trinløst under kørslen Vario drev 2 2 km t 3 8 km t MB 545 VR 2 4 km t 4 0 km t Start fremdriften Start forbrændingsmotoren Ö 11 1 Træk fremdriftsbøjlen 1 mod styrehåndtaget og hold den der Fremdriften kobles til og plæneklipperen sætte...

Страница 271: ...pecialrensemiddel 12 3 Kontrollér knivens slid Vedligeholdelsesinterval Før hver brug Vip plæneklipperen op i rengøringsposition Ö 12 2 Rengør kniven 1 Knivtykkelsen A skal kontrolleres mindst 5 steder med en skydelære Især knivbladet skal også have minimumtykkelse Standardkniv Læg en lineal 2 mod den pågældende knivkant som vist og mål nedslibningen B Multikniv MB 545 VM Kontrollér minimumsbredde...

Страница 272: ...m nødvendigt graterne der er opstået på æggen med et stykke fint sandpapir efter slibningen Overhold slidgrænserne Ö 12 3 12 7 Indstil kabeltræk til fremdrift Vedligeholdelsesinterval Efter behov Kabeltrækkets spænding er korrekt indstillet på fabrikken Kabeltrækket skal efterjusteres når fremdriften efter længere tids brug med bøjlen trykket ind ikke fungerer korrekt når fremdriften er tilkoblet ...

Страница 273: ...d Tap benzinen ud af tanken og tøm karburatoren før opbevaringen f eks ved at køre dem tomme Ved længere driftspauser vinterpause skal følgende punkter desuden udføres Rens alle ydre dele omhyggeligt Smør samtlige bevægelige dele godt ind i olie fedt Skru tændrøret af se forbrændingsmotorens betjeningsvejledning og hæld ca 3 cm motorolie i forbrændingsmotoren gennem tændrørsåbningen Tørn forbrændi...

Страница 274: ...KING maskinen udsættes selv ved korrekt brug for normal slitage og skal alt efter arten og varigheden af brugen udskiftes rettidigt Dertil hører bl a Kniv eller multikniv Græsopsamlingskurv Kilerem MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Beskyttelseslister Batteri MB 545 VE Drivkæde MB 545 VR 2 Overholdelse af betjeningsvejledningens anvisninger Brug vedligeholdelse og opbevaring af VIKING...

Страница 275: ...Tillæg VIII 2000 14 EC Navn og adresse på pågældende myndighed TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Tyskland Sammensætning og opbevaring af teknisk dokumentation Sven Zimmermann VIKING GmbH Konstruktionsåret og serienummeret står på maskinens typeskilt Langkampfen 2017 01 02 ÅÅÅÅ MM DD VIKING GmbH Afdelingsleder konstruktion 16 Standardreservedele Knivens fastgørelseselem...

Страница 276: ...r I henhold til direktivet 2000 14 EC Garanteret lydeffekt niveau LWAd 95 dB A I henhold til direktivet 2006 42 EC Støjniveau på arbejdspladsen LpA 82 dB A Usikkerhed KpA 2 dB A Hånd arm vibrationer Anført vibrationskarakteristik iht EN 12096 Målt værdi ahw 4 10 m sek Usikkerhed Khw 2 05 m sek Måling iht EN 20643 MB 545 1 V Typebetegnelse forbrændingsmotor Series 650 EXi Slagvolumen 163 ccm Nom ef...

Страница 277: ...ærdi ahw 4 10 m sek Usikkerhed Khw 2 05 m sek Måling iht EN 20643 MB 545 1 VM Typebetegnelse forbrændingsmotor Series 650 EXi Slagvolumen 163 ccm Nom effekt ved mærkehastighed 2 4 2800 kW omdr min Startanordning Snorstart Benzintank 1 0 l Hastighed knivbjælke 2800 o min Klippehøjder 25 80 mm Hjul Ø bagtil 200 mm Hjuldrev baghjul Vario Vægt 30 kg Støjemissioner I henhold til direktivet 2000 14 EC G...

Страница 278: ...r slidt Græsslåning i for højt eller for fugtigt græs Afhjælpning Udskift kniven Ö 12 4 Tilpas klippehøjden og klippehastigheden til forholdene Ö 10 Ö 8 5 Fejl Ujævnt snit plænen bliver gul Mulig årsag Kniven er sløv eller slidt Klippehastigheden er for stor i forhold til klippehøjden Afhjælpning Slib eller udskift kniven Ö 12 6 Ö 12 4 Reducer klippehastigheden og eller vælg den rigtige klippehøjd...

Страница 279: ...trollér og reparer om nødvendigt kniven knivakslen og knivfastgørelsen Spænd forbrændingsmotorens monteringsbolte 20 1 Leveringsbekræftelse 20 2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din VIKING forhandler når du får serviceret din maskine Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter 20 Serviceplan 32 Service udført den Dato for næste serviceeftersyn ...

Страница 280: ...0478 111 9932 B DA 278 ...

Страница 281: ...izacja 288 Objaśnienie symboli 288 Wyposażenie standardowe 289 Przygotowanie urządzenia do pracy 289 Informacje ogólne 289 Zamontowanie uchwytu kierującego 289 Zamontowanie osłony przewodów 289 Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika 289 Zamontowanie kosza na trawę 290 Paliwo i olej silnikowy 290 Elementy obsługi 290 Informacje ogólne 290 Elementy regulacyjne na uchwycie kierującym 290 Składan...

Страница 282: ...ą ingerencji użytkownika Śrubę 1 odkręcić wkrętakiem nacisnąć dźwignię 2 Ogólne zestawienie czynności wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku Rysunki które objaśniaj...

Страница 283: ...del i jego obsługę Instrukcję obsługi stanowiącą część urządzenia należy wraz z nim przekazywać Urządzenie może być używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia Urządzenia nie wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających re...

Страница 284: ...ekompletne brak czucia bóle osłabienie mięśni przebarwienia skóry nieprzyjemne mrowienie 4 2 Tankowanie paliwa sposób postępowania Benzynę należy przechowywać tylko w odpowiednich i sprawdzonych pojemnikach kanistrach Zbiorniki paliwa należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu korków zamykających mocno je dokręcając Ze względów bezpieczeństwa należy wymienić uszkodzone korki wlewu Do utylizacji lub pr...

Страница 285: ...ie z przeciwpoślizgową podeszwą Nie wykonywać pracy boso ani np w sandałach Czynności konserwacyjne czyszczenie oraz transport urządzenia należy wykonywać w rękawicach ochronnych i ze związanymi oraz zabezpieczonymi długimi włosami za pomocą chusty na głowę czapki itp Nóż kosiarki należy ostrzyć w odpowiednich okularach ochronnych Urządzenie może być uruchamiane tylko przez osobę ubraną w długie s...

Страница 286: ... dobrym stanie technicznym Należy regularnie sprawdzać ich zamocowanie uszkodzenia oraz zużycie zagłębienia lub pęknięcia Ö 12 4 korek wlewu paliwa jest dobrze dokręcony zbiornik paliwa elementy układu paliwowego oraz korek wlewu paliwa są w dobrym stanie technicznym urządzenia zabezpieczające np dźwignia hamulca silnika osłona wyrzutu obudowa uchwyt kierujący siatka ochronna są w dobrym stanie te...

Страница 287: ...romych zboczach Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie można używać na zboczach o nachyleniu przekraczającym 25 46 6 Niebezpieczeństwo zranienia Kąt nachylenia zbocza 25 odpowiada 46 6 cm wzniesienia pionowego które przypada na 100 cm odległości w poziomie Aby zagwarantować wystarczające smarowanie silnika spalinowego podczas eksploatacji urządzenia na zboczach należy także zwrócić uwagę na inf...

Страница 288: ...adkę świecy zapłonowej Uwaga niebezpieczeństwo zranienia Nasadka świecy zapłonowej powinna znajdować się w bezpiecznej odległości od świecy zapłonowej przypadkowa iskra zapłonowa może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym Niezamierzone zetknięcie się świecy zapłonowej z nasadką świecy zapłonowej może doprowadzić do przypadkowego uruchomienia silnika spalinowego MB 545 VE Dodatkowo wyj...

Страница 289: ...iwa przyłącza itp nie są uszkodzone sprawdzać nieszczelne elementy i w razie potrzeby zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi ich wymianę VIKING poleca Autoryzowanych Dealerów swojej firmy Naklejki ostrzegawcze i informacyjne muszą być czyste i czytelne W przypadku uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi u Autoryzowanego Dealera firmy VIKING W przypadku zas...

Страница 290: ...czną utylizację akumulatora zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem Także wyeksploatowanej kosiarki nie można pozostawiać bez nadzoru Urządzenie a zwłaszcza nóż kosiarki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 5 Objaśnienie symboli Uwaga Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi Niebezpieczeństwo zranienia...

Страница 291: ... obudowie 1 i dosunąć do górnej części uchwytu kierującego Włożyć do przelotki przewody lub cięgna do osłony Lekko naciskając zablokować osłonę przewodów w obu otworach przewidzianych do tego celu 7 4 Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika Przed zamocowaniem i zdemontowaniem linki rozrusznika należy zdjąć nasadkę świecy zapłonowej z silnika spalinowego następnie założyć w razie potrzeby Zamoc...

Страница 292: ...Elementy regulacyjne na uchwycie kierującym 8 3 Składanie uchwytu kierującego Zdjąć linkę rozrusznika Ö 7 4 Położenie transportowe do łatwiejszego transportu i przechowywania Poluzować pokrętła 1 tak aby się swobodnie obracały Specjalne przerwy zapobiegają całkowitemu odkręceniu się pokręteł ze śrub zabezpieczenie przed zgubieniem Złożyć górną część uchwytu kierującego 2 i położyć na urządzeniu Po...

Страница 293: ...nąć naklejkę ochronną 1 z akumulatora Podłączyć ładowarkę K do instalacji elektrycznej i ładować akumulator J przez ok 10 sekund Dzięki temu nastąpi wyłączenie trybu uśpienia stanu przekazania i uaktywnienie akumulatora Następnie całkowicie naładować akumulator Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Wyjąć akumulator J z boku w prawą stronę z silnika spalinowego i włożyć w przeciwnym kierunku 8 7 Wskaź...

Страница 294: ... silnika spalinowego użytkownik powinien zawsze przebywać w obszarze pracy za uchwytem kierującym Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący Kosiarkę może obsługiwać tylko jedna osoba osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia Ö 4 10 2 Kosiarka trawnikowa z rolką tylną Kosiarka trawnikowa MB 545 VR jest wyposażona w dwuczęściową...

Страница 295: ... wyciągać linkę rozrusznika 2 aż do wyczucia oporu sprężania Następnie wyciągnąć ją energicznie na długość ramienia Powoli odprowadzać linkę rozrusznika 2 aby została prawidłowo nawinięta Powtarzać czynność aż do uruchomienia silnika spalinowego MB 545 VE Sprawdzanie akumulatora Sprawdzić naładowanie akumulatora i w razie potrzeby go naładować Ö 8 6 1 Włożyć akumulator 3 2 Przyciągnąć dźwignię ham...

Страница 296: ...o serwisu firmy VIKING 12 2 Czyszczenie urządzenia Okresy międzyobsługowe Po każdym użyciu Staranne obchodzenie się z urządzeniem chroni je przed uszkodzeniem i wydłuża czas jego eksploatacji Ustawić największą wysokość koszenia Ö 8 5 Zdjąć kosz na trawę Ö 8 8 Położyć do tyłu górną część uchwytu kierującego 1 Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu 2 Trzymając za uchwyt transportowy 3 podnieść urząd...

Страница 297: ...ć noża A 2 mm Minimalna szerokość C 55 mm 12 4 Wymontowanie i zamontowanie noża Zdemontowanie Użyć odpowiedniego kloca drewnianego 1 o wymiarach ok 60x60 mm do przytrzymania noża 2 Wykręcić śrubę noża 3 kluczem płaskim 17 mm Zdjąć nóż 2 śrubę noża 3 i podkładkę zabezpieczającą 4 Zamontowanie Oczyścić powierzchnię przylegania noża i tuleję noża Sprawdzić wyważenie noża Ö 12 5 Nóż 2 należy zamontowa...

Страница 298: ...ia linki rozrusznika kosiarka rusza w sposób niezamierzony chociaż dźwignia napędu kół nie jest przyciągnięta Sprawdzanie naciągu cięgna Przestawić dźwignię napędu kół pociągając kosiarkę trawnikową do tyłu Od momentu gdy dźwignia zostanie przesunięta o ok jedną trzecią swojego skoku koła muszą się blokować Regulacja cięgna Obracanie śruby regulacyjnej 1 po lewej stronie górnej części uchwytu kier...

Страница 299: ...silnikowy zob Instrukcja obsługi silnika spalinowego Przykryć silnik spalinowy i przechowywać urządzenie w normalnej pozycji MB 545 VE Wyjąć akumulator i przechowywać go poza urządzeniem w suchym oraz pozbawionym kurzu pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla nieupoważnionych osób Przed rozpoczęciem sezonu całkowicie naładować akumulator Ö 8 6 13 1 Transport Przenoszenie urz...

Страница 300: ...ia VIKING należy przestrzegać następujących wskazówek 1 Części zużywające się Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzeń VIKING niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i powinny być wymieniane w zależności od rodzaju i czasu pracy Należą do nich m in nóż kosiarki lub nóż wielofunkcyjny kosz na trawę pasek klinowy MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR listwy ochronne akumulator ...

Страница 301: ...wiada następującym dyrektywom WE 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC 2006 66 EC MB 545 1 VE Urządzenie to zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi normami EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN 60335 1 Zastosowana procedura oceny zgodności załącznik VIII 2000 14 EC Nazwa i adres jednostki certyfikującej TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Miejsce złoże...

Страница 302: ... EN 12096 Zmierzona wartość ahw 4 10 m s Niepewność pomiarowa Khw 2 05 m s Pomiar zgodnie z EN 20643 MB 545 1 T Oznaczenie typu silnika spalinowego Series 650 EXi Pojemność skokowa 163 cm3 Moc znam przy znam prędkości obr 2 4 2800 kW obr min Urządzenie rozruchowe rozrusznik linkowy Zbiornik paliwa 1 0 l Prędk obr noża listwowego 2800 obr min Wysokości koszenia 25 80 mm Ø koła tylnego 200 mm Napęd ...

Страница 303: ...epewność pomiarowa Khw 2 05 m s Pomiar zgodnie z EN 20643 MB 545 1 VM Oznaczenie typu silnika spalinowego Series 650 EXi Pojemność skokowa 163 cm3 Moc znam przy znam prędkości obr 2 4 2800 kW obr min Urządzenie rozruchowe rozrusznik linkowy Zbiornik paliwa 1 0 l Prędk obr noża listwowego 2800 obr min Wysokości koszenia 25 80 mm Ø koła tylnego 200 mm Napęd kół tylnych Vario Masa 30 kg Emisja hałasu...

Страница 304: ...wodem wysokiego napięcia a nasadką Oczyścić lub wymienić świecę zapłonową wyregulować odstęp między elektrodami Wyczyścić obudowę kosiarki przedtem wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej i w przypadku urządzenia MB 545 VE dodatkowo wyjąć akumulator Ö 12 2 Usterka Utrudnione uruchamianie silnika spalinowego lub spadek jego mocy Możliwa przyczyna Niedrożna obudowa kosiarki Koszenie przy zbyt niskim sto...

Страница 305: ...nowy Wymienić przekładnię Usterka Regulacja prędkości napędu Vario nie działa Możliwa przyczyna Dźwignia napędu Vario została przestawiona w nieodpowiednim kierunku Poluzowane lub uszkodzone np pęknięte cięgno napędu Vario Usunięcie usterki Przestawić dźwignię napędu Vario w odpowiednim kierunku Ö 11 3 Zaczepić lub wymienić cięgno napędu Vario Usterka Silne wibracje podczas pracy Możliwa przyczyna...

Страница 306: ...0478 111 9932 B PL 304 ...

Страница 307: ... 314 Splošno 314 Namestitev krmila 314 Namestitev kabelskega vodila 314 Namestitev in odstranitev zagonske vrvice 314 Namestitev košare za travo 314 Gorivo in motorno olje 315 Upravljalni elementi 315 Splošno 315 Nastavitveni deli na krmilu 315 Zlaganje krmila 315 Višinska nastavitev krmila 315 Osrednja nastavitev višine košnje 315 Baterija in polnilnik MB 545 VE 316 Prikaz napolnjenosti 316 Names...

Страница 308: ... izdelka na športnih ali tekmovalnih prireditvah Besedila z dodatnim pomenom Razdelki z dodatnim pomenom so označeni z enim izmed spodaj navedenih simbolov in so tako dodatno poudarjeni da v navodilih bolj izstopajo Besedila s povezavo s sliko Slike ki pojasnjujejo uporabo naprave so na začetku navodil za uporabo Ta simbol fotoaparata povezuje slike na straneh s slikami z besedilom v navodilih Obi...

Страница 309: ...e nikoli ne dovolite otrokom ali mladoletnikom mlajšim od 16 let V krajevnih predpisih je lahko predpisana najnižja starostna meja pri kateri je dovoljena uporaba naprave Pozor nevarnost nesreče Kosilnica je namenjena samo za košnjo Uporaba v druge namene ni dovoljena in je lahko nevarna ali pa povzroči škodo na napravi Da ne bi prišlo do morebitnih telesnih poškodb uporabnika kosilnice ni dovolje...

Страница 310: ...tih prostorih Nastajajoči bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem ali iskrami in se pri tem vnamejo Če želite rezervoar izprazniti morate to storiti na prostem 4 3 Baterija in polnilnik Upoštevajte navodila za uporabo motorja z notranjim zgorevanjem in jih varno shranite V teh navodilih je opisan varen način uporabe baterije in polnilnika Uporabljajte samo originalno baterijo in orig...

Страница 311: ...istem goriva glede tesnosti zlasti vidne dele kot so npr rezervoar pokrov rezervoarja in priključki cevi Če odkrijete puščanje ali poškodbo motorja z notranjim zgorevanjem ne zaženite Nevarnost požara Napravo naj pred zagonom usposobi specializirani trgovec Upoštevajte lokalne predpise za čase uporabe vrtnih naprav s pogonom na elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem V celoti preverite ...

Страница 312: ... po navodilih v poglavju Začetek uporabe naprave Ö 11 1 Upoštevanje teh navodil pri zagonu zmanjšuje nevarnost poškodb Nevarnost poškodb Če zagonska vrvica hitro skoči nazaj se roka hitreje povleče k motorju z notranjim zgorevanjem kot je mogoče spustiti zagonsko vrvico Zaradi tega povratnega udarca lahko pride do zlomov kosti zmečkanin in zvinov Pazite da med zagonom nikoli ne stojite s stopali p...

Страница 313: ...trebna popravila Izklopite motor z notranjim zgorevanjem kadar napravo potiskate na travnato površino ki jo želite obdelovati in z nje preden napravo potisnete na površino ki ni poraščena s travo če odpirate izmetalno loputo ali odstranjujete košaro za travo če morate napravo nagniti za prevoz preden nastavite višino košnje 4 8 Vzdrževanje in popravila Pred začetkom čistilnih namestitvenih popravl...

Страница 314: ...h poškodb in netesnih mest ter po potrebi poskrbeti da jih zamenja strokovnjak podjetje VIKING priporoča specializirane trgovce VIKING Nalepke z opozorili in napotki naj bodo vedno čiste in čitljive Namesto poškodovane ali izgubljene nalepke si morate pri specializiranem trgovcu VIKING priskrbeti nove originalne napise Če poškodovani sestavni del zamenjate z novim pazite da so na novem delu enake ...

Страница 315: ... vrtne kosilnice nikoli ne puščajte brez nadzora Zagotovite da so naprava in še posebej noži za košnjo hranjeni zunaj dosega otrok 5 Opis simbolov Pozor Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Nevarnost telesnih poškodb Druge osebe naj se ne zadržujejo v območju nevarnosti Nevarnost telesnih poškodb Pred deli na rezalnem orodju ter pred vzdrževalnimi in čistilnimi deli odstranite vtič vžig...

Страница 316: ...ite vtič svečke iz motorja z notranjim zgorevanjem nato ga po potrebi znova vstavite Namestitev Ročaj za zaustavitev motorja 1 pritisnite h krmilu in ga držite Zagonsko vrvico 2 počasi izvlecite in pridržite Spustite ročaj za zaustavitev motorja Zagonsko vrvico 2 vpnite v držalo bovdena 3 Odstranjevanje Izvlecite zagonsko vrvico 2 iz držala bovdena 3 in jo počasi vrnite nazaj 7 5 Namestitev košare...

Страница 317: ...gnite vrtljiva ročaja 1 8 4 Višinska nastavitev krmila Krmilo 1 lahko nastavite v 3 položaje I nizko II srednje III visoko Vrtljivi ročaj za višinsko nastavitev krmila 2 sprostite z vrtenjem v levo približno 5 obratov Krmilo 1 primite z obema rokama in ga z dviganjem ali spuščanjem premaknite v želeni položaj Pazite da je krmilo nastavljeno enako na levi in desni strani Vrtljivi ročaj za višinsko ...

Страница 318: ... odstranitev košare za travo Namestitev Odprite izmetalno loputo 1 in jo zadržite Košaro za travo 2 z odprtinami 3 namestite na pritrdilni del 4 na napravi Izmetalno loputo 1 ponovno ročno zaprite Odstranjevanje Odprite izmetalno loputo 1 in jo zadržite Dvignite košaro za travo 2 ter jo snemite in odstranite s pritrdilnega dela 4 Izmetalno loputo 1 ponovno ročno zaprite Naprava ima varnostno oprem...

Страница 319: ...žnostjo mulčenja mora biti vstavljen nastavek za mulčenje 1 Odprite izmetalno loputo in jo zadržite Nastavek za mulčenje 1 vstavite v izmetalni kanal in ga od zgoraj pritisnite da se z obema nastavkoma 2 zaskoči v ohišje Zaprite izmetalno loputo Odstranjevanje nastavka za mulčenje Če želite napravo uporabljati kot kosilnico z zadnjim izmetom ali zbiralnik trave z ustrezno košaro za travo mora biti...

Страница 320: ...Kosilnice MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR so opremljene s pogonom MB 545 T Ena hitrost pogona naprej menjalnik z eno prestavo 3 6 km h MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Brezstopenjsko nastavljiva hitrost pogona naprej med vožnjo menjalnik Vario 2 2 km h 3 8 km h MB 545 VR 2 4 km h 4 0 km h Vklop pogona Zaženite motor z notranjim zgorevanjem Ö 11 1 Ročaj pogona 1 potegnite h kr...

Страница 321: ... čistilo STIHL 12 3 Preverjanje obrabe noža Vzdrževalni interval pred vsako uporabo Kosilnico prevrnite v položaj za čiščenje Ö 12 2 Očistite nož 1 S kljunastim merilom preverite debelino noža A na najmanj 5 mestih Najmanjša debelina mora biti zagotovljena zlasti na območju rezalnih vetrnic Standardni nož Položite ravnilo 2 na posamezni rob noža kot je prikazano na sliki in izmerite obrabo B Večna...

Страница 322: ...reprečite vibracije zaradi neuravnoteženosti Upoštevati morate kot brušenja 30 Po postopku brušenja rob na rezilnem robu po potrebi odstranite s finim brusilnim papirjem Upoštevajte meje obrabe Ö 12 3 12 7 Nastavitev bovdena pogona Vzdrževalni interval Po potrebi Napetost bovdena je tovarniško pravilno nastavljena Bovden je treba dodatno nastaviti kadar se pogon po daljši življenjski dobi pri prit...

Страница 323: ...stite z običajno mastjo 12 12 Shranjevanje in daljša neuporaba zimski premor Napravo shranjujte v suhem zaprtem prostoru s čim manj prahu Zagotovite da bo naprava shranjena zunaj dosega otrok Morebitne okvare je treba odpraviti pred skladiščenjem Napravo morate vedno shranjevati v brezhibnem stanju Pred shranjevanjem izpraznite gorivo iz rezervoarja in izpraznite uplinjač npr tako da pustite motor...

Страница 324: ...rnosti upravljanja in vzdrževanja ali zaradi uporabe nedovoljenih dodatnih ali rezervnih delov podjetje VIKING ne prevzema nobene odgovornosti Obvezno upoštevajte naslednja pomembna navodila za preprečevanje škode in čezmerne obrabe svoje naprave VIKING 1 Obrabni deli Nekateri deli naprav VIKING so tudi pri uporabi ki je skladna s predpisi podvrženi normalni obrabi ter jih je zato glede na način i...

Страница 325: ... nož 9008 319 9075 Varovalna podložka 0000 702 6600 Podjetje VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein izjavlja z izključno odgovornostjo da stroj Kosilnica ročno vodena z motorjem z notranjim zgorevanjem MB ustreza naslednjim direktivam ES 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC 2006 66 EC MB 545 1 VE Izdelek je zasnovan in izdelan skladno z naslednjimi standardi EN ISO ...

Страница 326: ...kladu z Direktivo 2006 42 EC Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA 82 dB A Negotovost KpA 2 dB A Vibracije dlan roka Navedena karakteristika vibriranja po standardu EN 12096 Izmerjena vrednost ahw 4 10 m s Negotovost Khw 2 05 m s Meritev po EN 20643 MB 545 1 T Oznaka tipa motorja z notranjim zgorevanjem Series 650 EXi Delovna prostornina 163 ccm Nazivna moč pri nazivnem številu vrtljajev 2 4 ...

Страница 327: ...A V skladu z Direktivo 2006 42 EC Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA 83 dB A Negotovost KpA 2 dB A Vibracije dlan roka Navedena karakteristika vibriranja po standardu EN 12096 Izmerjena vrednost ahw 4 10 m s Negotovost Khw 2 05 m s Meritev po EN 20643 MB 545 1 VM Oznaka tipa motorja z notranjim zgorevanjem Series 650 EXi Delovna prostornina 163 ccm Nazivna moč pri nazivnem številu vrtljaje...

Страница 328: ...čistite ohišje kosilnice pred tem izvlecite vtič za svečko in pri MB 545 VE odstranite tudi baterijo Ö 12 2 Motnja Otežen zagon ali zmanjšana zmogljivost motorja z notranjim zgorevanjem Možni vzroki Ohišje kosilnice je zamašeno Košnja s prenizko stopnjo rezanja oz prevelika hitrost premikanja glede na višino košnje V rezervoarju za gorivo in uplinjaču je voda uplinjač je zamašen Rezervoar za goriv...

Страница 329: ...amenjajte menjalnik Motnja Nastavljanje hitrosti pogona Vario ne deluje Možni vzroki Ročica pogona Vario je premaknjena v napačno smer Bovden pogona Vario je izskočil ali je pokvarjen npr prepognjen Rešitev Ročico pogona Vario premaknite v pravilno smer Ö 11 3 Namestite bovden pogona Vario ali ga zamenjajte Motnja Močni tresljaji med obratovanjem Možni vzroki Pritrdilni vijak za nož je razrahljan ...

Страница 330: ...0478 111 9932 B SL 328 ...

Страница 331: ...ozsah dodávky 338 Príprava stroja na prevádzku 338 Všeobecne 338 Montáž vodiaceho držadla 339 Montáž vedenia kábla 339 Zavesenie a vyvesenie štartovacieho lanka 339 Montáž zberného koša na trávu 339 Palivo a motorový olej 339 Ovládacie prvky 340 Všeobecne 340 Ovládacie prvky na vodiacom držadle 340 Sklopenie vodiaceho držadla 340 Nastavenie výšky vodiaceho držadla 340 Centrálne nastavenie výšky ko...

Страница 332: ...orý z nasledujúcich príkladov Manipulačné kroky ktoré vyžadujú určitý úkon obsluhy Skrutku 1 uvoľnite skrutkovačom stlačte páku 2 Všeobecný súpis úkonov použitie stroja na športové alebo súťažné akcie Texty so zvláštnym významom Pre zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov Texty vzťahujúce sa na obrázok Obrázky ktoré vysvetľ...

Страница 333: ... problémy mali by ste sa informovať u svojho lekára či vám odporúča prácu so strojom So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu drog alebo liekov ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť Prístroj by nikdy nemali používať deti osoby s obmedzenými telesnými senzorickými alebo duševnými schopnosťami neskúsené osoby ani osoby ktoré sa neoboznámili s pokynmi na obsluhu stroja Nikdy nedovoľte stroj použ...

Страница 334: ...ôt ako napr paliva nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod Mohlo by sa stať že sa z toho niekto omylom napije zvlášť deti Benzín skladujte mimo priestorov kde sa vyskytujú zdroje iskrenia otvorený oheň vyhrievacie telesá a iné zápalné zdroje Fajčenie zakázané Palivo dopĺňajte len vonku a pri tom nefajčite Pred dopĺňaním paliva vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť Benzín doplňte pred n...

Страница 335: ...vajte vždy pracovné rukavice Stroj nemožno prepravovať s bežiacim spaľovacím motorom Pred prepravou vypnite spaľovací motor počkajte kým sa nôž úplne zastaví a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky Stroj prepravujte len s vychladnutým spaľovacím motorom a prázdnou palivovou nádržou Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia nakladacie rampy zdvíhacie zariadenia Stroj a príslušenstvo p...

Страница 336: ...rutkovaná V prípade potreby vykonajte všetky požadované práce resp vyhľadajte špecializovaného predajcu Spoločnosť VIKING odporúča špecializovaného predajcu výrobkov VIKING 4 7 Počas práce Nikdy nepracujte so strojom ak sa v blízkosti nachádzajú zvieratá alebo osoby zvlášť deti Prepínacie a bezpečnostné zariadenia ktoré sú nainštalované na stroji sa nesmú odstrániť ani inak vyradiť z činnosti Zvlá...

Страница 337: ...a Práca V žiadnom prípade sa nepokúšajte kontrolovať rezný nôž pokiaľ je kosačka v prevádzke Nikdy neotvárajte vyhadzovaciu klapku a alebo nezvesujte zberný kôš na trávu ak sa ešte točí žací nôž Otáčajúci sa rezný nôž môže spôsobiť úraz Stroj veďte len krokom pri práci so strojom nikdy nebežte Pri rýchlom vedení stroja sa môže používateľ ľahko potknúť alebo pošmyknúť čím sa zvyšuje nebezpečenstvo ...

Страница 338: ...odom motora naprázdno Usadené zvyšky trávy uvoľnite kúskom dreva Spodné plochy kosačky vyčistite kefou a vodou Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody napr ostriekanie záhradnou hadicou Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Tie by mohli poškodiť plastové a kovové diely a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku vášho stroja VIKING Aby ...

Страница 339: ...ontovať späť 4 9 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach Pred tým než stroj odložíte do uzavretej miestnosti nechajte vychladnúť spaľovací motor Stroj s vyprázdnenou palivovou nádržou a zásobné palivo uskladňujte v uzavierateľnom a dobre odvetranom priestore Ubezpečte sa že stroj je chránený pred nedovoleným použitím napr deťmi Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove Benzíno...

Страница 340: ...45 T MB 545 V MB 545 VM MB 545 VR Vypnutie spaľovacieho motora MB 545 VE Vložte akumulátor naštartujte spaľovací motor MB 545 VE Vypnutie spaľovacieho motora MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Zapnutie pohonu kolies MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Nastavenie rýchlosti jazdy Pomaly páku pohonu kolies Vario potlačte dopredu Rýchlo páku pohonu kolies Vario potiahnite dozadu 6 Rozs...

Страница 341: ...ením štartovacieho lanka snímte koncovku zapaľovacej sviečky zo spaľovacieho motora potom podľa potreby opäť nasaďte Zavesenie Páku pre zastavenie motora 1 pritiahnite k držadlu a podržte Pomaly vytiahnite a podržte štartovacie lanko 2 Uvoľnite páku pre zastavenie motora Štartovacie lanko 2 zaveste na držiak lanka 3 Zvesenie Štartovacie lanko 2 vyveste z držiaka lanka 3 a pomaly zasuňte späť 7 5 M...

Страница 342: ...a 5 otáčok Držadlo 1 uchopte oboma rukami a presunutím nahor alebo nadol nastavte do požadovanej polohy Dbajte na to aby bola výška držadla na ľavej aj na pravej strane nastavená rovnako Krídlovú maticu na nastavenie výšky vodiaceho držadla 2 opäť dotiahnite otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek 8 5 Centrálne nastavenie výšky kosenia MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM Je možné nast...

Страница 343: ... 1 Zberný kôš na trávu 2 je potrebné zavesiť pomocou vybraní 3 do držiaku 4 na stroji Vyhadzovaciu klapku 1 opäť uzavrite rukou Zvesenie Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku 1 Nadvihnite zberný kôš na trávu 2 nahor zveste ho z držiaka 4 a vyberte Vyhadzovaciu klapku 1 opäť uzavrite rukou Stroj je na zaistenie bezpečnej obsluhy a ochrany pred neoprávneným použitím vybavený mnohými bezpečnostnými z...

Страница 344: ...ik v smere jazdy vyhladzuje čím vzniká typický pruhový vzor na povrchu trávnika 10 3 Mulčovanie Multi kosačka MB 545 VM je vybavená špeciálnym Multi nožom a už z výroby nasadenou mulčovacou vložkou Vloženie mulčovacej vložky Aby bolo možné stroj používať ako mulčovaciu kosačku je potrebné vložiť doň mulčovaciu vložku 1 Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku Mulčovaciu vložku 1 vložte do vyhadzovaci...

Страница 345: ...ra 1 Spaľovací motor a žací nôž sa po krátkej dobe dobehu úplne zastavia MB 545 VE Ak ponecháte stroj bez dozoru vyberte z neho akumulátor a bezpečne ho uschovajte mimo stroja aby ho nebolo možné nedovolene používať napr deťmi 11 3 Pohon kolies Kosačky na trávu MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR sú vybavené pohonom kolies MB 545 T Jeden stupeň pre rýchlosť pohonu kolies vpred 1 stupňo...

Страница 346: ...yšky trávy vopred uvoľnite kúskom dreva V prípade potreby použite špeciálny čistiaci prostriedok napr špeciálny čistiaci prostriedok značky STIHL 12 3 Kontrola opotrebovania noža Interval údržby pred každým použitím Kosačku na trávu prevráťte do polohy na čistenie Ö 12 2 Vyčistite žací nôž 1 Hrúbku noža A skontrolujte minimálne na 5 miestach pomocou posuvného meradla Minimálna hrúbka noža musí byť...

Страница 347: ... Ak je nôž vyvážený správne zostane vo vodorovnej polohe Ak sa nôž nakláňa na jednu stranu musí sa táto strana dodatočne pribrúsiť aby sa dosiahla rovnováha Ö 12 6 12 6 Brúsenie žacieho noža Spoločnosť VIKING odporúča prenechať brúsenie žacieho noža odborníkovi Nesprávne nabrúsený nôž nesprávny uhol ostria noža nevyváženosť atď má negatívny vplyv na správnu funkciu stroja Návod na brúsenie Odmontu...

Страница 348: ...te skrutku 1 Torx 25 a odstráňte kryt 2 Hnaciu reťaz namažte pomocou bežne dostupného maziva 12 12 Uskladnenie a odstavenie stroja zimná prestávka Stroj uskladnite v suchej uzavretej a bezprašnej miestnosti Zabezpečte aby bol stroj uskladnený mimo dosahu detí Prípadné poruchy odstráňte ešte pred uskladnením Stroj sa musí neustále nachádzať v bezpečnom prevádzkovom stave Pred uskladnením vyprázdnit...

Страница 349: ...ecializovaného predajcu alebo do zberu zvláštnych typov odpadov Vyberte akumulátor Ö 8 6 a zlikvidujte ho oddelene od kosačky na trávu Dôležité pokyny na údržbu a ošetrovanie skupiny výrobkov Benzínová kosačka na trávu Firma VIKING v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody ktoré boli spôsobené nedodržiavaním bezpečnostných pokynov predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečn...

Страница 350: ...dá sám používateľ K tomu patria okrem iného korózia a iné škody spôsobené následkom neodborného uskladnenia škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby resp v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu Žací nôž pre MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VR 6340 702 010...

Страница 351: ... 1 Označenie typu spaľovacieho motora Series 650 EXi Zdvihový objem 163 cm3 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2 4 2800 kW ot min Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Palivová nádrž 1 0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot min Výšky kosenia 25 80 mm Priemer kolies vzadu 200 mm Hmotnosť 27 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000 14 EC Zaručená hladina akustického výkonu LWAd 95 dB A Podľa smernice 2...

Страница 352: ...rite si návod na obsluhu spaľovacieho motora Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2 6 2800 kW ot min Štartovací mechanizmus Elektrický štartér Palivová nádrž 1 0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot min Výšky kosenia 25 80 mm Priemer kolies vzadu 200 mm Pohon zadných kolies Vario Hmotnosť 31 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000 14 EC Zaručená hladina akustického výkonu LWAd 96 dB A Podľa smernice 2006...

Страница 353: ...ej sviečky skontrolujte správny kontakt kábla zapaľovania a koncovky Vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku nastavte vzdialenosť elektród Vyčistite skriňu kosačky predtým snímte koncovku zapaľovacej sviečky a pri MB 545 VE navyše vyberte akumulátor Ö 12 2 Porucha Sťažené štartovanie alebo pokles výkonu spaľovacieho motora Pravdepodobná príčina Upchatá skriňa kosačky Kosenie s príliš nízkou vý...

Страница 354: ...a v spaľovacom motore Znečistené chladiace rebrá Odstránenie Vymeňte motorový olej Ö 7 6 Vyčistite chladiace rebrá Ö 12 2 Porucha Pri zatiahnutí páky pohonu kolies sa neaktivuje pohon Pravdepodobná príčina Nesprávne nastavené lanko pohonu kolies Chybné lanko pohonu kolies napr zalomené Opotrebovaný klinový remeň Chybná prevodovka Odstránenie Skontrolujte nastavenie lanka Ö 12 7 Vymeňte lanko Vymeň...

Страница 355: ... 20 2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov VIKING pri vykonávaní údržbárskych prác Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu 32 ...

Страница 356: ...0478 111 9932 B SK 354 ...

Страница 357: ...Cihazın çalışmaya hazır hale getirilmesi 364 Genel 364 Gidonun montajı 364 Kablo kılavuzunun montajı 364 Marş motoru ipinin takılması ve çıkarılması 364 Çim toplama sepetini monte etme 365 Yakıt ve motor yağı 365 Kullanma elemanları 365 Genel 365 Gidondaki ayar parçaları 365 Gidonu yatırma 365 Gidon yan ayarı 365 Merkezi kesim yüksekliği ayarı 366 Akü ve şarj aleti MB 545 VE 366 Doluluk seviyesi g...

Страница 358: ...llanım adımları Cıvatayı 1 bir cıvata sökücü ile çözünüz kolu 2 tetikleyiniz Genel sıralamalar Ürünün spor veya yarışma gibi faaliyetlerde kullanılması Ek anlamlı metinler Ek anlamlı metin bölümleri devamında tarif edilen sembollerden biriyle işaretlenerek vurgulanmıştır Resim açıklamalı metinler Cihazın kullanımını açıklayan resimleri kullanım kılavuzunun en başında bulabilirsiniz Bu kamera sembo...

Страница 359: ...li deneyim ve bilgi sahibi olmayan kişilerin ya da talimatları bilmeyen kişilerin asla cihazı kullanmasına izin verilmemelidir Çocukların veya 16 yaşın altındaki gençlerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz Asgari kullanıcı yaşı yerel düzenlemelerle belirlenmiş olabilir Dikkat Kaza tehlikesi Çim biçme makinesi sadece çim biçmek için üretilmiştir Makinenin başka bir amaçla kullanılması ...

Страница 360: ...da benzinli motor ancak benzin bulaşmış yüzey temizlendikten sonra çalıştırılmalıdır Benzin buharı dağılana kadar herhangi bir çalıştırma denemesi yapılmamalıdır kurulayınız Dökülen yakıt daima silinmelidir Giysiye benzin bulaşmışsa söz konusu giysi değiştirilmelidir Cihazı depoda benzin varken asla bir bina içerisinde saklamayınız Oluşan benzin buharı açık ateşe veya kıvılcıma temas ederek tutuşa...

Страница 361: ...ü hasar görmemiş orijinal ambalajında veya metal olmayan uygun bir taşıma çantası ile taşıyın 4 6 Çalışmadan önce Sadece kullanım kılavuzunu okumuş olan kişilerin cihaz ile çalıştığından emin olun Cihazı çalıştırmadan önce özellikle yakıt deposu depo kapağı ve hortum bağlantıları gibi görünen parçaları kontrol ederek yakıt sisteminde sızdırma olmadığından emin olun Sızıntı veya hasar varsa benzinl...

Страница 362: ... cihaz zehirli gazlar üretir Bu gazlar renksiz ve kokusuz zehirli bir gaz olan karbonmonoksit ve başka zararlı maddeler içerir Asla kapalı veya iyi havalandırılmayan alanlarda benzinli motor ile çalışmayınız Çalıştırma Cihazı dikkatli bir şekilde çalıştırın Cihazın çalıştırılması bölümündeki talimatlara Ö 11 1 uyun Bu talimatlar uyarınca çalıştırma yaralanma riskini düşürür Yaralanma tehlikesi Mar...

Страница 363: ...kanalındaki tıkanıklıkları gidermeden önce makine kaldırılmadan ve taşınmadan önce makine nakliye edilmeden önce Biçme bıçağında çalışma yapmadan önce Cihazı kontrol etmeden temizlemeden veya makine üzerinde başka çalışmalar yapmadan önce örn gidonun katlanması Yabancı bir cisme çarptığında veya çim biçme makinesi alışılandan daha fazla titriyorsa Bu durumlarda makinede ve özellikle kesim birimind...

Страница 364: ...rınızda bir yetkili bayiye başvurmalısınız Orijinal VIKING aletleri aksesuarları ve yedek parçaları cihaza ve kullanıcının beklentilerine en uygun özelliklere sahiptir Orijinal VIKING yedek parçaları VIKING yedek parça numarası VIKING yazısı ve gerekirse VIKING yedek parça işaretinden anlaşılır Küçük parçalarda sadece işaret de bulunabilir Güvenlik nedeniyle yakıt ileten yapı parçalarında yakıt bo...

Страница 365: ...m merkezinizden veya yetkili bayinizden servisinizden öğreniniz VIKING VIKING yetkili bayilerini servislerini önermektedir Çim biçme makinesi kullanım ömrünü doldurduğu zaman kurallara uygun bir şekilde imha edilmesine dikkat edin Cihazı imha etmeden önce kullanılmayacak hale getirin Kazalardan kaçınmak için özellikle buji kablosunu sökün depoyu ve motor yağını boşaltın Akü cihazdan ayrı olarak im...

Страница 366: ...ülen iki deliğe oturtun 7 4 Marş motoru ipinin takılması ve çıkarılması Marş motoru ipinin takılmasından ve çıkarılmasından önce buji soketini benzinli motordan çekip çıkarın ardından gerektiğinde tekrar takın Asılması için Motoru durdurma kelepçesini 1 gidona doğru bastırın ve tutun MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR Sürüş hızını ayarlama Yavaşça Vario tahrik kolunu öne doğru bastırın Hızlıca...

Страница 367: ...8 2 Gidondaki ayar parçaları 8 3 Gidonu yatırma Marş motoru ipini çıkartın Ö 7 4 Taşıma pozisyonu cihazı fazla yer kaplamayacak şekilde taşımak ve saklamak için Döner tutamakları 1 serbestçe dönebilecekleri kadar çevirin Boşa dönüşler çevrilebilir tutamakların vidalardan kendiliğinden tam olarak ayrılmasını engelleyecektir kaybolma emniyeti Gidon üst parçasını 2 katlayınız ve cihaza yatırınız Çalı...

Страница 368: ...r Sonra aküyü tam olarak şarj edin Akünün çıkarılması takılması Aküyü J yandan sağa doğru benzinli motordan çıkarın ve tam tersi yönünde yeniden takın 8 7 Doluluk seviyesi göstergesi Çim toplama sepeti üst parçası toplama sepeti üst parçasında bir doluluk seviyesi göstergesi 1 ile donatılmıştır A dolum Biçme bıçağının dönüş hareketi sonucunda oluşan hava akımı çim toplama sepetinin doldurulmasını ...

Страница 369: ...llanılmalıdır üçüncü şahıslar tehlike bölgesinden uzakta bulunmalıdır Ö 4 10 2 Çim ezme silindirli çim biçme makinesi Çim biçme makinesi MB 545 VR arka aks üzerinde iki parçalı bir tahrik silindiri ile donatılmıştır Bu çim boyunun ya da çiçeklerin etrafının tam istenilen seviyede kesilmesine izin verir Ayrıca çimler sürüş yönünde düzleştirilir böylece çimler üzerinde tipik çizgili bir desen oluşur...

Страница 370: ... yavaşça geri sokunuz Benzinli motor çalışana kadar işlemi tekrarlayın MB 545 VE Aküyü kontrol etme Şarj durumunu kontrol edin ve gerektiğinde aküyü şarj edin Ö 8 6 1 Aküyü 3 takın 2 Motoru durdurma kelepçesini 1 gidona doğru bastırın ve tutun 3 Marş düğmesine 4 basın maksimum 3 ila 5 saniye arası ardından tekrar bırakın Benzinli motor çalışmıyorsa bir sonraki çalıştırma denemeleri öncesinde 10 sa...

Страница 371: ...ktığınız takdirde cihazınız olası hasarlardan korunacak ve ömrü uzayacaktır En yüksek kesim kademesini seçiniz Ö 8 5 Çim toplama sepetini çıkarın Ö 8 8 Gidon üst parçasını 1 arkaya yatırma Boşaltma kapağını 2 açın ve açık tutun Cihazı önden taşıma kolundan 3 kaldırın ve gösterildiği gibi temizleme pozisyonuna getirin Temizliğe ilişkin uyarılar Kirleri az miktarda su kullanarak bir fırça veya bir b...

Страница 372: ...anın Bıçak cıvatasını 3 yeni emniyet puluyla 4 vidalayın ve sıkın Sıkma torku 60 65 Nm 12 5 Bıçağın dengesini kontrol etme Biçme bıçağının sökülmesi Ö 12 4 Tornavidayı 1 biçme bıçağının 2 orta deliğinden 3 geçiriniz ve biçme bıçağını yatay olarak hizalayın Bıçak doğru dengelenmişse yatay konumda kalacaktır Bıçak bir tarafa eğiliyorsa denge kurulana kadar bu tarafı bileyiniz Ö 12 6 12 6 Çim biçme b...

Страница 373: ... ve hava filtresinin düzenli olarak değiştirilmesi büyük önem taşımaktadır Tavsiye edilen yağ değişim aralıklarını ve veya motor yağı ve yağ dolum miktarı hakkındaki bilgileri benzinli motor kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz Benzinli motorun yeteri kadar soğuyabilmesi için soğutma kanatçıkları daima temiz tutulmalıdır 12 9 Akü ve şarj aleti bakımı Bakım aralığı Bkz benzinli motor kullanım kılavu...

Страница 374: ...üşümlü malzemeden üretilmiştir ve buna uygun şekilde imha edilmelidir Malzeme artıklarının ayrıştırılarak çevre koruma kurallarına uygun şekilde imha edilmesi yeniden değerlendirilebilir maddelerin tekrar kullanılmasını sağlayacaktır Bu nedenle normal kullanım süresi dolduğunda makine tekrar değerlendirmemerkezlerinebırakılmalıdır İmha işleminde Bertaraf bölümündeki bilgileri özellikle dikkate alı...

Страница 375: ...n olmayan onaylanmamış veya düşük kaliteli araç ve aksesuarların kullanılması Ürünün kurallara uygun şekilde kullanılmaması Ürünün spor veya yarışma gibi faaliyetlerde kullanılması Ürünün arızalı parçalarla kullanılmaya devam edilmesinden kaynaklanan hasarlar 3 Bakım çalışmaları Rutin bakım bölümünde belirtilen çalışmalar düzenli aralıklarla yapılmalıdır Bu bakım çalışmaları kullanıcının kendisi t...

Страница 376: ... 545 1 T 95 dB A MB 545 1 V 95 dB A MB 545 1 VE 96 dB A MB 545 1 VM 95 dB A MB 545 1 VR 95 dB A 18 Teknik veriler MB 545 1 MB 545 1 T MB 545 1 V MB 545 1 VE MB 545 1 VM MB 545 1 VR Seri numarası 6340 Benzinli motor yapı türü 4 Zamanlı benzinli motor Benzinli motor üreticisi Briggs Stratton Kesim genişliği 43 cm Kesim mekanizması Bıçak sütunu Ölçülen gürültü seviyesi Bıçak sütunu tahriki sürekli Bı...

Страница 377: ...iyesi LpA 82 dB A Belirsizlik KpA 2 dB A El kol titreşimleri Belirtilen karakteristik titreşim değeri EN 12096 doğrultusunda Ölçülen değer ahw 4 10 m sn Güvensizlik Khw 2 05 m sn Ölçüm kriteri EN 20643 uyarınca MB 545 1 VE Benzinli motor tip tanımı Series 675 iS Silindir hacmi 163 ccm Lityum iyon aküleri ve şarj aleti bkz Benzinli motorun kullanım kılavuzu Nominal hız sayısında nominal performans ...

Страница 378: ...tini çekiniz ve MB 545 VE ilave aküden çıkarınız Ö 12 2 Arıza Benzinli motor çalışırken zorlanıyor veya benzinli motor performansı düşüyor Olası nedeni Çim biçme makinesinin gövdesi tıkanmış Çok alçak bir kesim yüksekliği ve veya çok yüksek bir itme hızı ile biçiliyor Yakıt deposunda ve karbüratörde su var karbüratör tıkanmış Yakıt deposu kirlenmiş Hava filtresi kirlenmiş Buji paslanmış Giderilmes...

Страница 379: ... Giderilmesi Motor yağını değiştirin Ö 7 6 Soğutma kanatçığını temizleyin Ö 12 2 Arıza Tahrik kolu çekildiğinde motor tahrik edilmiyor Olası nedeni Sürüş tahriki çekme teli yanlış ayarlanmıştır Sürüş tahriki çekme teli arızalıdır örn bükülmüş V kayışı aşınmıştır Şanzıman arızalıdır Giderilmesi Çekme ipinin ayarının kontrol edilmesi Ö 12 7 Çekme ipini değiştirin V kayışını değiştirin Şanzımanı deği...

Страница 380: ...2 Servis onayı Bakım çalışmalarında bu kullanım kılavuzunu VIKING yetkili bayinize verin Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir Servisin yapıldığı tarih Bir sonraki servisin tarihi 32 ...

Страница 381: ...379 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SL SK TR 0478 111 9932 B TR ...

Страница 382: ...0478 111 9932 B MB 545 MB 545 T MB 545 V MB 545 VE MB 545 VM MB 545 VR B ...

Отзывы: