Viking DMOR206 Скачать руководство пользователя страница 10

F10

Conduit d’échappement de 

Capot

quand  le  capot  est  exhalé  à  l’extérieur,  un  conduit 
d’échappement de capot est exigé. Toute la canalisation 
doit être métal; absolument n’employez pas le conduit 
en plastique. Vérifiez que tous les rapports sont établis 
solidement. Veuillez lire le suivant soigneusement: 

RaccoRdEMEnt d’échaPPEMEnt :

 L’échappement 

de capot a été conçu pour se relier à un 3-1/4 po standard 
X 10 po conduit rectangulaire. Si le conduit rond est exigé, 
un adapteur rectangulaire-à-rond doit être utilisé. 

échaPPEMEnt aRRièRE : 

Si un échappement arrière 

ou  horizontal  doit  être  employé,  le  soin  devrait  être 
pris  pour  aligner  l’échappement  avec  l’espace  entre 
les goujons, ou le mur devrait être préparé lorsqu’il est 
construit en laissant assez d’espace entre les goujons de 
mur pour adapter à l’échappement.

longuEuR  MaxiMuM  dE  conduit  : 

Pour  le 

mouvement d’air satisfaisant, toute la longueur de conduit 
de 3-1/4 po x 10 po rectangulaire ou 6 po le conduit rond 
de diamètre ne devrait pas excéder 140 pieds.

Les  coudes,  les  adapteurs,  les  chapeaux  de  mur,  les 
chapeaux  de  toit,  la  résistance  additionnelle  actuelle 
etc.  à  la  circulation  d’air  et  sont  équivalents  à  une 
section du conduit droit qui est plus long que leur taille 
physique réelle. En calculant toute la longueur, ajoutez 
les  longueurs  équivalentes  de  tous  les  transitions  et 
adapteurs plus la longueur de toutes les sections droites 
de conduit. Le schéma 

3

 montre les pieds approximatifs 

de la longueur équivalente de quelques pièces typiques 
de canalisation. Employez les valeurs entre parenthèses 
pour l’équivalent calculateur de résistance de circulation 
d’air, qui devrait se monter à moins de 140 pieds.

Instructions au sol 

Électriques

Cet appareil doit être fondu. Ce four est équipé d’une 
corde ayant un fil de masse avec une prise fondante. Il 
doit être branché à une prise murale qui est correctement 
installée et fondue selon le code électrique national et 
les codes et les ordonnances locaux. En cas d’un circuit 
court  électrique,  fondre  réduit  le  risque  de  décharge 
électrique en fournissant un fil d’évasion pour le courant 
électrique.

aVERtissEMEnt  :

  l’utilisation  inexacte  de  la  prise 

fondante peut avoir comme conséquence un risque de 
décharge électrique.

Conditions Électriques

Le four est équipé d’une prise fondante à trois dents. 
PAS DANS TOUTES LES CIRCONSTANCES COUPÉES OU 
ENLEVER LE PIqUET DE MISE À LA TERRE DE LA PRISE.

N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE. Si le cordon d'alimentation 
est trop court, demander à un électricien ou un réparateur 
qualifié de poser une prise près de l'appareil.

La  corde  et  la  prise  d’alimentation  d’énergie  doivent 
être reliées à un C.A. séparé de 120 volts, à 60 hertz, à 
15 ampères, ou à plus de circuit de branche, réceptacle 
fondé simple. Le réceptacle devrait être situé à l’intérieur 
du coffret directement au-dessus de l’endroit de support 
de micro-ondes á hotte et á convection comme montré 
en le schéma 

2

.

REMaRQuE :

• 

Si vous avez n’importe quelles questions au sujet de 

fondre  ou  des  instructions  électriques,  consultez  un 

électricien ou un serviceperson qualifié. 

• 

Ni Viking ni le revendeur ne peut accepter n’importe 

quelle  responsabilité  pour  des  dommages  au  four 

ou les blessures résultant de l’échec à observent les 

procédures électriques correctes de raccordement.

(A)

(B)

(B)

(C)

(D)

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

Coude 90˚ (10 pi.) Coude 45˚ (5 pi.) Adaptateur (5 pi.)

Chapeau mur (40 pi.)

Chapeau toit (24 pi.)

Coude de 10 (10 pi.)

Coude 25˚ (25 pi.) Coude 45˚ (5 pi.)

Pour les armoires de métal.

Entoure le passage du cordon

d'alimentation.Couper à la

longeur voulue.

(A)

(B)

(B)

(C)

(D)

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

sc

h

é

m

a

Coude 90˚ (10 pi.) Coude 45˚ (5 pi.) Adaptateur (5 pi.)

Chapeau mur (40 pi.)

Chapeau toit (24 pi.)

Coude de 10 (10 pi.)

Coude 25˚ (25 pi.) Coude 45˚ (5 pi.)

Pour les armoires de métal.

Entoure le passage du cordon

d'alimentation.Couper à la

longeur voulue.

La terre 

Réceptacl

S’ouvrir pour 

le cordon de 

secteur 

Содержание DMOR206

Страница 1: ...ud or two 2 x 3 wall studs To find the location of the studs one of the following methods may be used Use a stud finder a magnetic device which locates the nails in the stud Use a hammer to tap lightl...

Страница 2: ...an 140 feet This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and gro...

Страница 3: ...13 2 amps CSA Rating 1 5 kw 13 0 amps Approx Shipping Wt 71 lbs 32 2 kg Parts shown not to common scale The INSTALLATION HARDWARE items 1 7 packed with the oven should contain the following Item Part...

Страница 4: ...rcoal Filter included with the unit is required for recirculating exhaust B Horizontal Exhaust Outside Ventilation HORIZONTAL EXHAUST Remove and save 4 screws Remove fan cover bracket figure figure fi...

Страница 5: ...ion Remove and save 4 screws and fan cover bracket as shown in figure 5 Withdraw hood fan unit See figure 6 A B figure figure figure figure figure figure figure figure A Rotate 90 VERTICAL EXHAUST Rot...

Страница 6: ...oggle Nuts and Bolts through the holes in the wall with the Toggle Nuts closed Use Wood Screws to attach the Mounting Plate to studs Space more than wall thickness Wall Note Before insertion be sure y...

Страница 7: ...r back edge of the oven with the mounting plate Thread the power supply cord through the hole made in the bottom of the top cabinet B B C D figure figure figure figure figure figure figure figure MOUN...

Страница 8: ...r visit the Viking Web site at vikingrange com TINSEB505MRR1 F20380 Oven Installation B C D figure figure figure figure MOUNTING OVEN TO THE WALL Install Grease Filters by fitting into the opening Pus...

Страница 9: ...2 po x de 3 po Pour trouver l endroit des goujons un des m thodes suivantes peut tre employ Utilisez un trouveur de goujon un dispositif magn tique qui localise les ongles dans le goujon Utilisez un m...

Страница 10: ...re fondu Ce four est quip d une corde ayant un fil de masse avec une prise fondante Il doit tre branch une prise murale qui est correctement install e et fondue selon le code lectrique national et les...

Страница 11: ...nt si n cessaire Le MAT RIEL D INSTALLATION points 1 7 emball avec le four devrait contenir ce qui suit Article De Part Nom Code Quantit 1 Vis en bois 5 x 30 millim tres XTSS750P35000 6 2 Boulon bascu...

Страница 12: ...sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma Coude 90 10 pi Coude 45 5 pi Adaptateur 5 pi Chapeau mur 40 pi Chapeau toit 24 pi Coude de 10 10 pi Coude 25 25 pi Coude 45 5 pi l on a...

Страница 13: ...ATION serrent dans l endroit C chappement Vertical Ventilation Ext rieure Enlevez et sauvez 4 parenth ses de vis et de couverture de ventilateur comme repr sent sur le sch ma 5 Retirez l unit de venti...

Страница 14: ...SUPPORT Placez le plat de support avec les boulons bascule attach s l endroit de mur et passez les crous et les boulons bascule dans les trous dans le mur avec les crous bascule ferm s Utilisez les vi...

Страница 15: ...splash jusqu ce qu il s arr te Alignez le bord arri re inf rieur du four avec le plat de support B B C D sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma sch ma Four de support au mur Accrochez le fou...

Страница 16: ...consulter notre site Web vikingrange com TINSEB505MRR1 F20380 Installation de Four B C D sch ma sch ma sch ma sch ma MONTER LE MUR DE FOUR Installez les filtres de graisse par le raccord sur l ouvertu...

Страница 17: ...ara encontrar la ubicaci n de los montantes puede seguir uno de los siguientes m todos Utilice un localizador de montantes un dispositivo magn tico que localiza los clavos en el montante Utilice un ma...

Страница 18: ...re a tierra y un enchufe con conexi n a tierra Debe conectarse en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional y los c digos y re...

Страница 19: ...de escape si es necesario Pa o protector de ca das para el aparato y el horno tambi n puede utilizar cart n Tijeras Cinta m trica L piz Cinta Especificaciones B sicas Horno Microondas Descripci n VMO...

Страница 20: ...ra figura figura igura igura 90 Codo 10 pies 90 Codo 25 pies 45 Codo 5 pies 45 Codo 5 pies Adaptador 5 pies Tapa de Pared 40 pies Codo Ancho de 10 pulgadas 10 pies Tapa de Techo 24 pies Soporte de la...

Страница 21: ...tracci n Hacia el Exterior Retire y guarde los 4 tornillos y el soporte de la cubierta del ventilador como se muestra en la figura 5 Retire la unidad de ventilador de la campana Vea la figura 6 A B fi...

Страница 22: ...ernos acodados en los agujeros de la pared con las tuercas acodadas cerradas Utilice tornillos para madera para fijar la placa de montaje a los montantes Espaciar m s que el espesor de la pared Pared...

Страница 23: ...tope posterior hasta que se detenga Alinee el borde posterior inferior del horno con la placa de montaje B B C D figura figura figura figura figura figura figura figura MONTAJE DEL HORNO A LA PARED P...

Страница 24: ...itio Web de Viking en vikingrange com TINSEB505MRR1 F20380 B C D figura figura figura figura MONTAJE DEL HORNO A LA PARED Instale los filtros de grasa encaj ndolos en la abertura Presione hacia atr s...

Отзывы: