manualshive.com logo in svg
background image

99044906B

F20126

garantie DeS HotteS encaStréeS De D3

garantie coMpLÈte De troiS anS

Les ventilateurs encastrés, ainsi que toutes leurs pièces et accessoires, à l’exception des articles indiqués ci-dessous*, sont 

garantis contre tout défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale dans un foyer pendant une période de 

trente-six (36) mois à compter de la date d’achat originale. Viking Range Corporation, le garant, accepte de réparer ou de 

remplacer, à son choix, toute pièce s’avérant défectueuse pendant la période de garantie. Aux fins de cette garantie, une utilisation 

normale dans un foyer 

n’inclut pas 

l’utilisation de ce ventilateur de hotte avec une surface de cuisson munie d’un gril. La garantie 

Viking ne s’applique pas aux produits de ventilation d’appoint, non fournis par Viking, utilisés avec des ensembles de tirage vers 

le bas ou de ventilateur Viking.

 

La présente garantie inclue, mais non de manière limitative, des appareils comme des ventilateurs 

auxiliaires ou des ventilateurs en ligne. Toute défaillance des produits de ventilation Viking directement attribuable à l’utilisation de 

tels équipements n’est pas couverte par la garantie Viking.
Les pièces peintes et décoratives sont garanties contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de quatre-

vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale. TOUT DÉFAUT DOIT ÊTRE SIGNALÉ AU DÉTAILLANT DANS CETTE 

PÉRIODE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT ORIGINALE.

garantie LiMitée De cinQ anS

Tout moteur de ventilateur qui s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale 

dans un foyer à compter de la deuxième année à la cinquième année suivant la date d’achat originale sera réparé ou remplacé, 

gratuitement pour les pièces, et le propriétaire assumant tous les autres frais, y compris ceux de main-d’œuvre.
Cette garantie s’adresse à l’acheteur original du produit ci-présent garanti et à ses propriétaires successifs pendant le terme de 

cette garantie.
Cette garantie s’applique aux produits achetés et installés aux États-Unis et au Canada. Les produits doivent avoir été achetés 

dans le pays ou la réparation est requise. Les travaux couverts par cette garantie doivent être effectués par une agence de 

réparation ou un représentant agréé de Viking Range Corporation. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant 

d’un abus, accident, désastre naturel, panne d’alimentation électrique du produit pour quelque raison que ce soit, ni modification, 

utilisation à l’extérieur, installation inadéquate, utilisation inadéquate, réparation ou entretien inadéquats du produit par quiconque 

autre qu’une agence de réparation ou un représentant agréé de Viking Range Corporation. Cette garantie ne s’applique pas aux 

utilisations commerciales. Le garant décline toute responsabilité quant aux dommages indirects ou consécutifs pouvant découler 

ou non de l’inobservation d’une garantie, de la violation d’un contrat ou de toute autre cause. Certaines juridictions interdisant 

l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, il se peut que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne 

s’applique pas à vous.
Le propriétaire a la responsabilité d’installer et d’entretenir correctement le produit, de présenter sa facture sur demande, et de 

veiller à ce que l’appareil soit suffisamment accessible pour être réparé. S’il s’avère que le produit ou certaines de ses pièces 

présentent une défectuosité ou un mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, et que le garant, après un nombre 

raisonnable de tentatives de réparation ne parvient pas à corriger la défectuosité, le propriétaire a alors droit au remboursement 

ou au remplacement du produit ou desdites pièces. Le remplacement des pièces s’effectuera sans frais d’installation. La 

responsabilité du garant, quelle que soit la réclamation relative aux biens ou aux services couverts par la présente, ne saurait 

dépasser le prix des biens, services ou pièces faisant l’objet de la réclamation.

garantie De réparation : 

Selon les conditions de cette garantie, les réparations doivent être exécutées par une agence 

ou un représentant agréé de Viking Range Corporation. Les réparations s’effectueront pendant les heures d’affaires normales, et 

les travaux exécutés en heures supplémentaires ou à un taux majoré ne seront pas couverts par cette garantie. Pour obtenir une 

réparation sous garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit, une agence de réparation agréée de Viking 

Range Corporation ou Viking Range Corporation. Précisez le modèle et le numéro de série du produit ainsi que la date originale 

de votre achat. Pour obtenir le nom de l’agence de réparation agréée de Viking Range Corporation la plus proche, appelez le 

détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou contactez Viking Range Corporation. 

iMportant : 

Veuillez conserver votre facture afin de pouvoir établir la période de garantie.

Le fait de nous renvoyer la Carte d’enregistrement du propriétaire ne constitue pas une condition pour être couvert par la garantie. 

Toutefois, vous devez nous renvoyer cette carte afin que Viking Range Corporation puisse vous contacter pour toute question 

relative à la sécurité et pouvant vous concerner.
Les garanties implicites de valeur marchande et d’adéquation à un usage particulier concernant le moteur de ventilateur décrit 

ci-dessus sont limitées à la période de couverture des garanties expresses et limitées, telles que stipulées par écrit ci-dessus. 

Certaines juridictions interdisant de limiter la durée d’une garantie implicite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas  

à vous. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre.

VIKING RANGE CORPORATION

111 Front Street

Greenwood, Mississippi 38930 USA

(662) 455-1200

Caractéristiques techniques sous réserve de changement sans préavis.

Pour de plus amples informations sur le produit, appelez au 1-888-VIKING1 (845-4641), ou visitez le site Web Viking à

http://www.vikingrange.com

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание RDIPR101R

Страница 1: ...y on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element to reDUce tHe riSk oF inJUrY to perSonS in tHe event oF a range top greaSe Fire oBServe tHe FoLLoWinga 1 SMO...

Страница 2: ...cooktops It can be mounted in island peninsula orconventionalwall locations Thisunitcanbeeasilyinstalled following these basic steps Cut out the countertop opening Mount the unit in the cabinet Install 10 round dis charge plate Install Model VEDV900 or VEDV1200 DIPR151RSS only External Blower Connect the ductwork and electrical Install the cooktop COOK TOP COUNTER TOP CHIMNEY TOP 10 ROUND DISCHARG...

Страница 3: ...e chart above shows equivalent feet of elbows and transitions The number of feet of straight duct plus the equivalent feet of transitions and or elbows to be used should equal 40 feet or less note the equivalent feet of various roof and wall caps has been taken into consideration Do not include them in this calculation 3 1 4 X 10 TO 6 RD TRANSITION 3 1 4 X 10 90O ELBOW minimum number of elbows and...

Страница 4: ...OF COUNTER CUTOUT CENTER LINE OF DUCT CUTOUT 2 10 10 ROUND DIA CUTOUT TYP 3 6 CENTER LINE OF DUCT CUTOUT can be located within this area CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT 19 10 10 ROUND CUTOUT TYP CENTER LINES OF DUCT CUTOUT CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT CENTER LINES OF DUCT CUTOUT 241 8 10 x 3 CUTOUT TYP 5 BottoM DiScHarge rigHt SiDe DiScHarge LeFt SiDe DiScHarge BottoM DiScHarge rigHt SiDe DiScHarge...

Страница 5: ... cord to reach iMportant Location oF eLectricaL oUtLet If Model RDIPR101RSS is being installed in a 30 wide cabinet or Model RDIPR161RSS is being installed in a 36 wide cabinet or Model RDIPR151RSS is being installed in a 45 wide cabinet the outlet cannot be located on the back wall of cabinet In these cases the width of the downdraft covers nearly the entire width of the back wall of the cabinet ...

Страница 6: ...ver plate supplied to close up any open space 9 Tighten 4 nuts to secure top of blower Use additional screws supplied throughbottomflangetosecurebottomofdischarge plate NUTS COVER PLATE CLAMP CHANNELS SCREWS GEARMOTOR COVER MOTOR PLUG 10 ROUND DISCHARGE PLATE ADDITIONAL SCREWS BOTTOM FLANGE cUt coUntertop opening All Units 1 Measure and cut the countertop opening for your width of cooktop and down...

Страница 7: ...hem secure and air tight 3 Connect ductwork to downdraft If necessary LOOSEN nuts and screws that hold remote blower adapter plate in place and slide outlet assembly left or right to meet ductwork Re tighten screws and nuts LEVELING BRACKET FLANGE FACING IN LEVELING BRACKET FLANGE FACING OUT MOUNTING SCREWS MoUnt tHe Unit All Units caUtion BeFore cUtting HoLe in caBinet For DUctWork check for inte...

Страница 8: ...ed 6 0 amp rating 4 Run 2 wire plus ground power cable from the remote blower to wiring box on 10 round discharge plate 5 Connect downdraft wiring to power cable from remote blower Wire black to black white to white and green to green or bare wire 6 Replace wiring box cover 7 Plug the downdraft s power cord into outlet Make sure that the power cord is routed away from the heat generated by the coo...

Страница 9: ...dhesive back of the control line the control up with the three holes and position the control so it is parallel with the front of the counter top Press down firmly for 60 seconds 4 Remove the two nylon thumbnuts from the plastic bag and thread onto the two studs on the control from below the coun ter top Hand tighten only The thumbnuts just need to be snugged by hand They are there to hold the con...

Страница 10: ...10 D3 Downdraft Ventilators viking range corporation This page has been left blank intentionally BACKSIDE OF REMOTE SWITCH TEMPLATE All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ...p and remove it first Reverse the steps under MOUNT THE UNIT to remove the downdraft from the cabinet All Units operation All Units Up DoWn Raises and lowers vent Turns blower ON when vent is UP and OFF when vent is DOWN DeLaY Allows blower to run for 10 min after button is pressed Delay is activated by holding down any speed control button until the LED indicator flashes Blower will run for 10 mi...

Страница 12: ...h of warranty breach of contract or otherwise Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Owner shall be responsible for proper installation providing normal care and maintenance providing proof of purchase upon request and making the appliance reasonably accessible for service If the p...

Страница 13: ...marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson d aliments à flamber 3 Nettoyer régulièrement les ventilateurs d aération On ne doit tolérer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre 4 Utiliser une casserole de grosseur appropriée Toujours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à l élément de surface AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SUR...

Страница 14: ... de cuisson COMPTOIR BOUCHE DE CHEMINÉE CONDUIT ROND DE 25 4 cm 10 po PLAQUE D ÉVACUATION DE 25 4 cm 10 po SpéciFicationS éLectriQUeS 120 VCA 60 Hz 6 0 A max SpéciFicationS éLectriQUeS 120 VCA 60 Hz 4 0 A priSe DeS MeSUreS Tous les appareils 1 Consultez les instructions d installation pour connaître les di mensions de la surface de cuisson du découpage à effectuer dans le comptoir et les exigences...

Страница 15: ...E UN CONDUIT DROIT DE 61 CM 2 PI vUe De cÔté De La Hotte avec ventiLateUr intérieUr viDv500 vUe De cÔté De La Hotte avec coUDe ROND DE 25 4 cm 10 po pour connexion au ventilateur extérieur veDv900 ou veDv1200 DIPR150RSS seulement ventiLateUr intérieUr viDv500 74 6 cm 29 5 16 po DU coMptoir aU DeSSoUS DU BoÎtier 5 cm 2 po 45 7 cm 18 po 5 4 cm 2 1 8 po 9 2 cM 3 5 8 po 12 7 cm 5 po 19 5 cm 7 11 16 po...

Страница 16: ...es câbles électriques et les tuyaux de nuisent pas 61 2 cm 24 1 8 po LIGNE DE CENTRE DU DÉCOUPAGE DU COMPTOIR 14 cm 5 1 2 po LIGNES DE CENTRE DU DÉCOU PAGE POUR CONDUIT LIGNES DE CENTRE DU DÉCOU PAGE POUR CONDUIT LIGNE DE CENTRE DU DÉCOUPAGE DU COMPTOIR LIGNE DE CENTRE DU DÉCOUPAGE DU COMPTOIR LIGNES DE CENTRE DU DÉCOU PAGE POUR CONDUIT LIGNES DE CENTRE DU DÉ COUPAGE POUR CONDUIT 2 5 cm 1 po à 20 ...

Страница 17: ...direction souhaitée 5 Branchez la prise du moteur 6 Replacez le couvercle du moteur et les 2 vis à métal 7 Replacez les 2 profilés et engagez les 4 écrous sans serrer 8 Glissez le ventilateur à gauche ou à droite à la position sou haitée Utilisez la plaque couvercle fournie pour fermer toute ouverture inutile 9 Serrez les 4 écrous four fixer le dessus du ventilateur Utilisez les vis supplémentaire...

Страница 18: ...r le bas de la plaque d évacuation VIS PLAQUE COUVERCLE PROFILÉS ÉCROUS PRISE DU MOTEUR COUVERCLE DU MOTEUR VIS SUPPLÉMENT AIRES BRIDE INFÉRIEURE DécoUpage DU coMptoir Tous les modèles 1 Mesurez et découpez l ouverture du comptoir selon la largeur de la surface de cuisson et de la hotte PLAQUE D ÉVACUA TION RONDE DE 25 4 cm 10 po D3 Ventilateurs encastrées Surface de cuisson largeur et 76 2 cm 30 ...

Страница 19: ...tte Au besoin DESSERREZ les écrous et les vis qui maintiennent la plaque d adaptateur du ventilateur et glissez la à gauche ou à droite pour l aligner avec le conduit Resserrez les vis et les écrous BRIDE DE NIVELLE MENT REBORD À L INTÉRIEUR BRIDE DE NIVELLEMENT REBORD À L EXTÉRIEUR VIS DE MONTAGE inStaLLation De L Unité Tous les modèles attention avant De DécoUper L ar Moire poUr LeS conDUitS ass...

Страница 20: ...eux brins et à fil de terre entre le ventilateur et la boîte électrique de la plaque d évacuation de 25 4 cm 10 po de diamètre 5 Raccordez les fils de la hotte au câble d alimentation du ven tilateur Raccordez le noir avec le noir le blanc au blanc et le vert au vert ou au fil nu 6 Refermez la boîte électrique 7 Branchez le cordon électrique de la hotte dans la prise Assurez vous que le cordon est...

Страница 21: ...haudron chaudpourraitêtredéposéoudesliquideschaudsrenversés 4 Sortez les deux écrous en nylon du sachet de plastique et installez les sur les goujons de la télécommande en dessous du comptoir Serrez à la main seulement Les écrous à oreilles doivent être bien appuyés mais seulement à la main et ne servent qu à maintenir la télécommande jusqu à ce que l adhésif soit sec 5 Sortez le câble du sachet e...

Страница 22: ... Downdraft Ventilators viking range corporation Cette page a été laissée en blanc volontairement ARRIÈRE DU GABARIT DE LA TÉLÉCOMMANDE D3 Ventilateurs encastrées All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 23: ...r la hotte de l armoire Tous les modèles FonctionneMent Tous les modèles HaUt BaS Relèveouabaissele conduit d aération Met le ventila teur en MARCHE lorsque le conduit est RELEVÉ et ARRÊTE le ventilateur lorsque le conduit est ABAISSÉ DéLai Actionne le ventilateur pendant 10 minutes une fois que l on a appuyé sur le bouton Le délai est également activé en appuyant sur un bouton de contrôledevitess...

Страница 24: ...iolation d un contrat ou de toute autre cause Certaines juridictions interdisant l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs il se peut que la limitation ou l exclusion ci dessus ne s applique pas à vous Le propriétaire a la responsabilité d installer et d entretenir correctement le produit de présenter sa facture sur demande et de veiller à ce que l appareil soit suffisamme...

Отзывы: