VIGOUR clivia B162010 Скачать руководство пользователя страница 3

1

FÜR DEN INSTALLATEUR

For the installer
Pour l’installateur
Voor de installateur
For installatøren
Dla instalatora
Pro instalatéra
A szerel

ő

 számára

D

 

Achtung!

Die  Installation  darf  nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  durchgeführt 
werden.
Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Wand,  an  der  die  Wandhalterungen 
befestigt werden sollen, die notwendigen Eigenschaften hat.
Die  besten  Ergebnisse  erzielt  man  bei  Montage  an  verputzten  und 
eventuell verfliesten Beton- und Ziegelmauern.
Wenn es sich nicht um eine Beton- oder Ziegelmauer handelt, wenden 
Sie sich bitte vor der Installation an einen Fachmann.
Ziehen Sie die Schrauben fest an.

GB

 

Attention!

Installation must be carried out by specialised personnel only.
Make sure that the wall you intend to mount the furniture on is strong 
and compact enough. The best results are achieved when mounting on 
concrete or brick walls that are plastered or tiled.
If the wall is made of anything other than concrete or bricks, consult a 
specialist before installation. Screw tightly in place.

F

 

Attention!

L’installation  doit  être  e

ff

ectuée  exclusivement  par  un  personnel 

spécialisé.
S’assurer  que  le  mur  où  les  meubles  doivent  être  fixés,  soit  compact 
et  résistant.  On  obtient  les  meilleurs  résultats  sur  les  murs  crêpis  et 
éventuellement carrelés, en béton ou en briques.
Si  le  mur  n’est  pas  en  béton  ou  en  briques,  consulter  un  spécialiste 
avant d’e

ff

ectuer l’installation. Bien visser à fond.

NL

 

Attentie!

De  installatie  mag  alleen  worden  uitgevoerd  door  gespecialiseerd 
personeel.
Verzeker u ervan dat de wand waaraan u de meubels wil monteren stevig 
genoeg en compact is.
De  beste  resultaten  worden  bereikt  door  montage  aan  betonnen  of 
bakstenen muren, gepleisterd en eventueel bedekt met tegels.
Als de muur gemaakt is van een materiaal, anders dan beton of baksteen 
materialen, dient men een vakman te raadplegen voor de installatie.
Draai de schroeven volledig aan.

NO

 

Forsikting!

Installasjonen må kun gjennomføres av spesialisert personale.
Forsikre  deg  om  at  veggen  der  møbelet  skal  festes  har  de 
egenskapene som skal til, hva angår kompakthet og bæreevne.
De beste resultatene oppnår ved montering på vegger i betong 
eller murstein, som er malt og eventuelt kledt med fliser.
Hvis  veggen  er  laget  i  andre  materialer  enn  betong  eller 
murstein, ta kontakt med en spesialist før montering.
Skru skruene helt inn.

PL

 

Uwaga!

Monta

ż

  powinien  by

ć

  przeprowadzony  przez  osoby 

wykwalifikowane.
Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

ś

ciana, na której maj

ą

 by

ć

 zawieszone 

meble, ma odpowiedni

ą

 grubo

ść

 i wytrzyma

ł

o

ść

.

Najlepiej  jest  przeprowadzi

ć

  monta

ż

  na 

ś

cianie  wykonanej 

z  cementu  lub  cegie

ł

,  otynkowanej  i  ewentualnie  pokrytej 

p

ł

ytkami. Je

ś

li 

ś

ciana zosta

ł

a wykonana z innego materia

ł

u ni

ż

 

cement lub ceg

ł

a, przed monta

ż

em nale

ż

y skonsultowa

ć

 si

ę

 ze 

specjalist

ą

. Dokr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 do ko

ń

ca.

CZ

 

Pozor!

Instalaci musí provést pouze specializovan

ý

 personál.

Ujist

ě

te  se, 

ž

e  st

ě

na,  na  kterou  chcete  p

ř

ipevnit  nábytek,  je 

odpovídajícím zp

ů

sobem odolná a pevná.

Nejlep

š

ích  v

ý

sledk

ů

  dosáhnete  p

ř

i  montá

ž

i  na  betonové 

a  cihlové  zdi,  které  mají  omítku  a  jsou  p

ř

ípadn

ě

  oblo

ž

eny 

obklada

č

kami. Pokud je st

ě

na z jiného materiálu ne

ž

 betonu 

č

cihel, pora

ď

te se p

ř

ed instalací s odborníkem.

P

ř

i

š

roubujte 

š

rouby a

ž

 na doraz.

H

 

Figyelem!

A felszerelést kizárólag képzett szakember végezheti el.
Gy

ő

z

ő

djön  meg  arról,  hogy  a  bútorok  rögzítésére  kijelölt  fal 

megfelel

ő

 teherbírású és tömörség

ű

 legyen.

A  legjobb  eredményt  a  vakolt  és  esetenként  csempézett 
beton- vagy téglafal biztosítja.
Ha a fal nem betonból vagy téglából készült, a felszerelés el

ő

tt 

kérje szakember tanácsát.
Csavarja be ütközésig a csavarokat.

Содержание clivia B162010

Страница 1: ...D GB F NL NO PL H CZ Montage und Wartung clivia Waschbecken Unterschrank...

Страница 2: ...ions 2 Montage 3 6 R glages 7 Utilisation et maintenance 8 9 NL Voor de installateur 1 Afmetingen 2 Montage 3 6 Instellingen 7 Gebruik en onderhoud 8 9 NO For installat ren 1 M l 2 Montering 3 6 Regul...

Страница 3: ...kstenen muren gepleisterd en eventueel bedekt met tegels Als de muur gemaakt is van een materiaal anders dan beton of baksteen materialen dient men een vakman te raadplegen voor de installatie Draai d...

Страница 4: ...2 EINBAUMA E Dimensions Dimensions Afmetingen M l Wymiary Rozm ry M retek...

Страница 5: ...onta Mont Felszerel s D Die Schraube vollst ndig versenken GB Screw tightly in place F Visser avec force NL De schroef stevig vastdraaien NO Skru skruen skikkelig fast PL Mocno dokr ci rub CZ Ut hn te...

Страница 6: ...4 MONTAGE Mounting Montage Montage Montering Monta Mont Felszerel s 3 4...

Страница 7: ...nt only F Attention Fixation partielle pour positionnement r glage seulement NL Let op Gedeeltelijke vastmaking enkel voor het plaatsen regelen NO Advarsel Delvis festing kun til plassering regulering...

Страница 8: ...st PL Mocno dokr ci rub CZ Ut hn te roub silou H Csavarja be er sen a csavart 7 8 D Achtung Befestigung endg ltig obligatorisch GB Caution Permanent compulsory fastening F Attention Fixation d finitiv...

Страница 9: ...7 ANPASSUNGEN Adjustments R glages Instellingen Reguleringer Regulacja Regulace Be ll t sok...

Страница 10: ...ith neutral non abrasive and solvent free detergents only Avoid the use of products containing alcohol acetone trichloroethylene ammonia bleach or acids and always finish off by wiping with a soft dry...

Страница 11: ...o mi kkiej szmatki oraz wy cznie neutralnych rodk w czyszcz cych bez materia w ciernych i rozpuszczalnik w W szczeg lno ci nale y unika produkt w zawieraj cych alkohol aceton trichloroetylen amoniak w...

Страница 12: ...n Modell und Produktanspr che k nnen nicht geltend gemacht werden Alle Bilder und Texte unterliegen den Urheberrechten des Herstellers 1 Issue Effective March 2012 Errors and omissions excepted www vi...

Страница 13: ...www vigour de clivia Waschbecken Unterschrank Montage und Wartung 2014...

Отзывы: