background image

ViewSonic

VG2030wm

12

Controles del menú principal

Ajuste los elementos del menú mostrados más abajo usando los botones hacia arriba

S

y hacia

abajo

T

.

Control      Explicación

Auto Image Adjust

 

(Ajuste automático)

 ajusta el tamaño y centra la imagen 

en la pantalla de forma automática..

Contrast

 

(Contraste)

 ajusta la diferencia entre el fondo (nivel de negro) y el 

primer plano (nivel de blanco) de la imagen en pantalla.

Brightness (Brillo)

 ajusta el fondo (nivel de negro) de la imagen en pantalla.

Input Select

 

(Seleccionar entrada)

 cambie entre las diferentes entradas si 

posee más de una computadora conectada a la pantalla LCD.

Audio Adjust (Ajuste de audio)
Volume (Volumen)

 aumenta o reduce el volumen y silencia el sonido.

Mute (Silenciar) 

silencia temporalmente la salida de audio.

Color Adjust (Ajuste de color)

 proporciona varios modos de ajuste del color: 

configura las temperaturas del color y el User Color (Color del usuario) ,  lo que 
permite ajustar el rojo (R), el verde (G) y el azul (B) por separado. La 
configuración de fábrica para este producto es 6500K (6.500° Kelvin).

sRGB-

sRGB se está convirtiendo en el estándar para la industria en materia de 

gestión del color y la mayor parte de las más novedosas aplicaciones son 
compatibles con sRGB. Activar este ajuste permite que la pantalla de LCD 
muestre los colores con una precisión inigualable. Además, se desactivarán los 
ajustes de contraste y brillo cuando se active sRGB.

9300K-

Añade azul a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más frío 

(el que se utiliza en la mayoría de las configuraciones para oficinas que 
disponen de luz fluorescente).

7500K-

Añade azul a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más frío 

(el que se utiliza en la mayoría de las configuraciones para oficinas que 
disponen de luz fluorescente).

Содержание VG2030WM - 20" LCD Monitor

Страница 1: ...ra servicios futuros La informaci n de la garant a incluida en la presente Gu a del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation la cual tambi n est disponible en ingl s e...

Страница 2: ...Instalaci n sobre pared opcional 7 C mo levantar y bajar la pantalla 8 Uso de la pantalla LCD Display Definici n del modo de intervalo 9 Ajustes del bloqueo de OSD y de la alimentaci n el ctrica 9 Con...

Страница 3: ...y Energy Energy saving mode after a certain time beneficial both for the user and the environment Electrical safety Emissions Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepare...

Страница 4: ...as mediante una o varias de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en una toma de corriente de un circ...

Страница 5: ...a ancha o el tercer diente est n pensados para su seguridad Si el enchufe suministrado no encaja en su toma consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta 10 Proteja el cable de aliment...

Страница 6: ...n bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas espec ficamente en el Ap ndice de la Directiva RoHS 2 Plomo en el cristal de los tubos de ra...

Страница 7: ...s del mismo sin previo aviso La informaci n contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso Queda prohibida la copia reproducci n o transmisi n de este documento por ning n medio ni para ni...

Страница 8: ...aparecen en la pantalla ViewSonic aconseja instalar ambos archivos Precauciones Si ntese a un m nimo de 45 cm de la pantalla de LCD No toque la pantalla La grasa de la piel es muy dif cil de limpiar N...

Страница 9: ...ROM consulte Servicio de Atenci n al Cliente Espere a que el CD ROM se inicie autom ticamente NOTA Si no lo hace haga doble clic en el icono del CD en el Explorador de Windows y a continuaci n haga d...

Страница 10: ...a Paso 2 Coloque la pantalla de LCD boca abajo sobre una toalla o manta Paso 3 Quite las tapas de pl stico de la parte posterior de la pantalla de LCD Paso 4 Retire los 4 tornillos sujetados a la base...

Страница 11: ...C mo levantar y bajar la pantalla Puede levantar y bajar f cilmente el panel de la pantalla la cabeza a mano Colocado delante de ella sujete cada lado de la cabeza y b jela o lev ntela El panel debe m...

Страница 12: ...que exceda de la m xima velocidad de actualizaci n que es de 75 Hz podr a provocar un da o definitivo en la pantalla LCD display Ajustes del bloqueo de OSD y de la alimentaci n el ctrica OSD Lock Vis...

Страница 13: ...detalles se muestran m s abajo Permite desplazarse a trav s de las opciones del men y ajusta el control que se muestra en pantalla Tambi n es un acceso directo para mostrar la pantalla de control de a...

Страница 14: ...del men presione dos veces el bot n 1 Las siguientes sugerencias pueden ayudarle a optimizar la pantalla Ajuste la tarjeta gr fica del equipo de forma que produzca una se al de v deo de 1680 x 1050 60...

Страница 15: ...te de color proporciona varios modos de ajuste del color configura las temperaturas del color y el User Color Color del usuario lo que permite ajustar el rojo R el verde G y el azul B por separado La...

Страница 16: ...odo de intervalo predefinido los colores se configurar n con el valor predefinido de f brica de 6500K Information Informaci n muestra el modo de intervalo entrada de se al de v deo procedente de la ta...

Страница 17: ...antalla Aspect ratio Relaci n de aspecto Permite establecer el tama o de la imagen en 4 3 y pantalla completa ECO Mode Modo ECO proporciona un menor consumo de energ a a trav s de la reducci n del bri...

Страница 18: ...llas de control en pantalla OSD Time Out Interruptor de OSD define el tiempo que dura la presentaci n en pantalla Por ejemplo con una configuraci n de 30 segundos si no se utiliza un control en 30 seg...

Страница 19: ...60 75 Hz 1024 x 768 60 70 72 75 Hz 800 x 600 56 60 70 72 75 85 Hz 640 x 480 50 60 67 72 75 Hz 720 x 400 70 Hz Alimentaci n el ctrica Voltaje 100 240 VAC 50 60 Hz cambio autom tico rea de visualizaci n...

Страница 20: ...ico Aseg rese de que el otro extremo del cable est bien conectado al LCD display Ajuste el brillo y el contraste Si utiliza un Macintosh anterior al G3 necesitar un adaptador Macintosh Colores incorre...

Страница 21: ...o Web Tel fono Correo electr nico Espa a www viewsoniceurope com es www viewsoniceurope com uk Support Calldesk htm Latinoam rica M xico www viewsonic com la 001 800 514 6518 soporte viewsonic com Ren...

Страница 22: ...s y frote con l la pantalla Para limpiar el resto del monitor 1 Utilice un pa o seco y suave 2 Si no queda limpio aplique una peque a cantidad de detergente no abrasivo sin amon aco ni alcohol a un pa...

Страница 23: ...ucto como fluctuaciones o fallas el ctricas e El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic f Desgaste y deterioro normales g Cualquier causa no relacionada con defec...

Страница 24: ...derechos legales concretos y tambi n dispone de otros derechos que pueden variar seg n el estado En algunos estados est prohibida la limitaci n de las garant as impl citas y o la exclusi n de da os fo...

Страница 25: ...de Atenci n al Cliente de ViewSonic Por favor consulte la p gina adjunta que posee informaci n sobre el Servicio de Atenci n al Cliente Deber proporcionar el n mero de serie del producto Por lo tanto...

Страница 26: ...Chihuahua Chih Tel 4136954 Correo electr nico cefeo soluglobales com Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva 178 Col Miguel Hidalgo C P 62040 Cuernavaca Morelos Tel 01 777 31805...

Страница 27: ......

Отзывы: