background image

89050 

Stand 01/sw 

04/2019

Ho/Kf

Made in Europe

 

 

Viessmann 

Modelltechnik GmbH 

Bahnhofstraße 2a 

D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen

[email protected]

www.viessmann-modell.de

Bedienungsanleitung

Operation Manual

Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht ge-

eignet für Kinder unter 14 Jahren! Anleitung 

aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable 

for children under the age of 14 years! Keep 

these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux 

enfants de moins de 14 ans ! C’est un produit 

décor! Conservez cette notice d’instructions!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet ges-

chikt voor kinderen onder 14 jaar! Gebruiksa-

anwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! 

Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! 

Conservare instruzioni per l’uso!
Artículo para modelismo. No es un juguete! 

No recomendado para menores de 14 años! 

Conserva las instrucciones de servicio!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para 

menores de 14 anos. Conservar a embalagem.

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PT

Mini-LED mit Mikro-Blinkelektronik

 

Mini-LED with micro-blinker 

electronics

5270 

gelb, 2 Stück / 

yellow, 2 pieces

5271 

blau, 2 Stück / 

blue, 2 pieces

5272 

rot, 2 Stück / 

red, 2 pieces

5273 

Feuer rot-gelb, 3 Stück / 

fire 

red-yellow, 3 pieces

1. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produk-

tes bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanleitung 

aufmerksam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist 

Teil des Produktes.

1.1 Sicherheitshinweise

Vorsicht:

Verletzungsgefahr!

Aufgrund der vorgesehenen Verwendung kann das 

Produkt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete 

Teile aufweisen. Für die Montage sind Werkzeu-

ge nötig.

Stromschlaggefahr! 

Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose 

einführen! Verwendetes Versorgungsgerät (Trans-

formator, Netzteil) regelmäßig auf Schäden über-

prüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät dieses 

keinesfalls benutzen! 
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abge-

schalteter Betriebsspannung durchführen! 
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modell-

bahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei 

einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kom-

men kann.

1.2 Das Produkt richtig verwenden

Dieses Produkt ist bestimmt:
-  Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und  

Dioramen.

-  Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator  

(z. B. Art. 5200) bzw. an eine Modellbahnsteuerung 

mit zugelassener Betriebsspannung. 

-  Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht 

bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schä-

den haftet der Hersteller nicht.

1.3 Packungsinhalt überprüfen 

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit: 
-  Mini-LEDs mit Mikro-Blinkelektronik
- Anleitung

2. Einleitung

Besonders kompakte Blinkelektronik, die sich wegen 

der kleinen Abmessungen direkt in Fahrzeuge ein-

bauen lässt.  Die LEDs blinken unabhängig voneinan-

der. Der Betrieb ist auch mit einer LED allein möglich. 

Zur einfachen Verdrahtung sind bereits Drähte an den 

LEDs angelötet.

3. Einbau

Prüfen Sie vor dem Einbau die Funktion. Schließen Sie 

die LEDs mit Blinkelektronik gemäß Abb. 1 an.

DE

1

4

2. Introduction

Compact blinker electronics which could be mounted 

directly into the vehicles. The LEDs blink separately. 

Operation with only one LED is possible. Easy wiring 

by already soldered wires on the LEDs.

3. Mounting

Check the function before installation. Connect the 

LEDs with flashing electronics as shown in fig. 1.

4. Connection

4.1 Connection in AC operation

Connect the blinker electronics acc. to fig. 1. The unit 

will start to blink slowly. If you want to change the blink-

ing rhythm into a faster blinking, please follow the in-

structions given under point 4.3 Changing the blink-

ing rhythm.

4.2 Connection in DC  operation

Connect the blinker electronics acc. to fig. 4. The unit 

will start to blink slowly. If you want to change the blink-

ing rhythm into a faster blinking, please follow the in-

structions given under point 4.3 Changing the blink-

ing rhythm.

4.3 Changing the blinking rhythm

In order to change the blinking rhythm, please pro-

ceed as follows:
-  Separate the electronics from the power supply
-  Connect the black cable with the yellow cable  

(fig. 2).

Caution!

In DC operation always connect the yellow cable with 

the black cable to the plus pole. Otherwise the unit 

may be destroyed.

 

-  Reconnect the electronics with the power supply 

(fig. 3).

In order to change back to the slower blinking rhythm, 

separate the electronics from the power supply, sepa-

rate the black and the yellow cable and reconnect the 

electronics with the power supply.

5. Technical data

Operating voltage: 

14 – 24 V DC=

 

10 – 16 V AC~

Dimensions  

Electronics: 

L 2,5 x B 0,4 x H 0,3 cm 

LEDs: 

L 0,16 x B 0,08 cm

Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irr-

tümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann 

Homepage unter der Artikelnummer.

Subject to change without prior notice. No liability for mistakes 

and printing errors.

You will find the latest version of the manual on the Viessmann 

website using the item number.

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (un-

sortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der 

Wiederverwertung zu.

Do not dispose of this product through (unsorted)  

domestic waste, supply it to recycling instead.

Отзывы: