background image

Maßstabs- und originalgetreues Kleinmodell für Er-

wachsene Sammler

. Kein Spielzeug! Nicht geeignet für 

Kinder unter 14 Jahren! Produkt kann Spitzen, Kanten und 

abbruchgefährdete Teile aufweisen. Verletzungsgefahr! 

Anleitung aufbewahren!

Small scale and life-like model for adult collectors. Not 

a toy

! Not suitable for children under 14 years! This product 

can have peaks, edges and breakable parts. Risk of injury! 

Keep these instructions!

Petit modèle réduit fidèle à l’échelle et à l’original pour 

des collectionneurs adultes. Ce produit n’est pas un 

jouet

! Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! 

Le produit peut présenter des pointes, des arêtes et des 

pièces détachables. Risque de blessure! Conservez ce 

mode d’emploi!

Schaal- en origineelgetrouw model voor volwassen 

verzamelaars. Geen speelgoed

! Niet geschikt voor kin-

deren onder 14 jaar! Kunnen er onderdelen met scherpe 

punten, zijkanten en ook breekbare onderdelen aanwezig 

zijn. Risico op verwonding! Gebruiksaanwijzing bewaren!

Modello in scala ridotta e fedele all’originale per collezi

-

onisti adulti. Non è un giocattolo

! Non adatto a bambini 

al di sotto dei 14 anni! Il prodotto può presentare punte, 

spigoli e parti che potrebbero staccarsi. Pericolo di lesion! 

Conservare instruzioni per l’uso!

Modelo reproducido en miniatura a escala y según el 

original para coleccionistas adultos. ¡No es un juguete

No recomendado para menores de 14 años! Los modelos 

pueden tener partes puntiagudas, cantos y piezas filigranas. 

Riesgo a lesionarse. Conserva las instrucciones de servicio!

8

 

7. Umweltschutzhinweis

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht 

über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss 

an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-

schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. 

Das Mülleimer-Symbol auf dem Produkt, der Bedie-

nungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. 

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder-

verwertbar.

7. Environmental notes

This product may not be disposed off in normal house-

hold garbage at the end of its life. It must be dropped 

off at a collection station for recycling of electrical and 

electronic devices. The symbol showing the trash can 

on the product, the user manual and the packing, point 

this out. The materials can be reused according to their 

identification.

4/2013 HZ

Stand 01

Sach-Nr. 87573

Made in Europe

6. Technical data

Systems: conventional analogue, DCC, MM

RailCom: not supported

Operating voltage: 

                           0 – 21 V analogue / up to 21 V digital 

Operating current:                                          < 100 mA

Standby current:                                               < 30 mA

Temperature / relative humidity (operation):

                     +8 - +35 °C / max. 85 % non-condensing.

Temperature / relative humidity (storage):

                        0 – 40 °C / max. 85 % non-condensing.

NEM coupler shaft as per NEM 362

Imitations of prototype eye-and-hook couplers as well as 

standard H0 couplers provided 

Metal wheels

Length over buffers: 

158 mm 

Weight: 

95 g

 6. Technische Daten

 Systeme: konventionell analog, DCC, MM 

 RailCom: nicht vorhanden

 Betriebsspannung:    

                                    0 – 21 V analog / bis 21 V digital  

 Betriebsstrom: 

< 100 mA

 Ruhestrom: 

<  30 mA

 Temperatur / rel. Feuchtigkeit (Betrieb):

                        +8 - +35 °C / max. 85 % nicht betauend.

 Temperatur / rel. Feuchtigkeit (Lagerung):

                           0 – 40 °C / max. 85 % nicht betauend.

 Kupplungsschacht gemäß NEM 362

 Kupplungsattrappen und mitgelieferte Systemkupplung

 

Metallräder

 LüP: 

158 mm

 Gewicht: 

95 g

Содержание 26254

Страница 1: ...2 Introduction Properties 2 3 Betrieb 3 3 Operation 3 4 Wartung 7 4 Maintenance 7 5 Fehlersuche 7 5 Trouble Shooting 7 6 Technische Daten 8 6 Technical Data 8 7 Umweltschutzhinweis 8 7 Environmental Notes 8 RAIL motion 26255 H0 Niederbordwagen mit Betonmischer GleisBau Funktionsmodell für Dreileitersysteme 26255 H0 Low side car with cement mixer Functional model for 3 rail version Digital Funktion...

Страница 2: ...ch angetriebene Mischtrommel die sich in beide Richtungen drehen kann 1 Important hints Please read this manual carefully and take note of the comments regarding safety PRIOR to using this product Please keep this manual and the packaging for possible later use They are part of this product Safe operation Attention Risk of injury Due to the precise replication of the original respectively the inte...

Страница 3: ...gang der Zentrale verbunden ist Es darf kein wei teres Fahrzeug auf dem Gleis stehen da der darin be findliche Decoder sonst ggf ebenfalls programmiert wird Should the drive mechanism be blocked for any reason the motor will be automatically switched off to avoid dam age The decoder will attempt to restart the movement every five seconds Integral digital decoder This functional model is equipped w...

Страница 4: ...ie Funktionstasten die die Betriebsart der Trommel steuern frei belegen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Konfigurati onsmöglichkeiten Die Werkseinstellungen sind jeweils in Klammern angegeben When programming with a Märklin Motorola central unit first make a reset by simultaneously pressing the Stop and the Go button for a longer period Alternately you may switch off the central unit ...

Страница 5: ...Lange Adresse Extended address high 192 231 0 Wird für die lange DCC Adresse benötigt Diese Adresse wird nur ver wendet wenn auch Bit 5 in CV 29 gesetzt ist Is required for long DCC address This address is only used if Bit 5 in CV 29 is also set 18 Lange Adresse Extended address low 0 255 0 Nur für DCC Bei den meisten Zentralen ist es möglich erweiterte Adressen direkt einzugeben Die CVs 17 18 und...

Страница 6: ...te Only use model train transformers providing standard speed control by voltage control in ana logue mode Do not use controllers employing pulse width modulation This may lead to faults and irregular operation In analogue mode the drum rotates in concrete mixing mode when the vehicle is moving drawn by a locomo tive if there is sufficient track voltage available The configuration variables adjust...

Страница 7: ...den Artikel in der zugehörigen Verpackung zu Ihrem Fachhändler oder senden Sie ihn zur Reparatur bitte di rekt an den Viessmann Service Adresse siehe unten 4 Maintenance Regular maintenance is the precondition for many years of trouble free operation of your model Please note the following hints and do some regular maintenance Running gear axles Lubricate the axles with a tiny drop of thin fluid s...

Страница 8: ...icio 8 7 Umweltschutzhinweis Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri schen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Mülleimer Symbol auf dem Produkt der Bedie nungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar 7 E...

Отзывы: