Viessmann 2618 Скачать руководство пользователя страница 3

3

1.3 Packungsinhalt überprüfen 

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollstän-

digkeit: 

-  ROBEL Gleiskraftwagen
-  Beutel mit Zurüst- und Ersatzteilen
- Arbeitskorb
- Anleitung

2. Transport und Verpackung

Der ROBEL Gleiskraftwagen ist ein fein detailliertes 

und empfindliches Modell. Damit Sie lange Freude 

an diesem Fahrzeug haben, ist er gut verpackt und 

verschiedene Zurüstteile sind im Auslieferungszu-

stand nicht montiert. Wir empfehlen, den ROBEL 

Gleiskraftwagen bei Nichtgebrauch in der Original-

verpackung zu lagern. 

2.1 Fahrzeug aus der Transport-

verpackung entnehmen

Bitte alle Verpackungsteile und diese Anleitung für 

späteren Gebrauch aufbewahren. Nur die Original-

verpackung garantiert Schutz vor Transportschä-

den. Zur besseren Entnahme des Fahrzeugs aus 

dem Styroporträger ist diese in etwa in der Mitte der 

Pritsche mit einer Vertiefung ausgestattet, die das 

sichere Entnehmen des Modells erlaubt.

Vorsicht: 

Bruchgefahr!

 

Der ROBEL Gleiskraftwagen ist mit Drähten an 

der Verpackung verzurrt. Bitte lösen Sie diese 

vor dem Herausnehmen. Modell stets vorsichtig 

in der Eingreifvertiefung der Verpackung an der 

Pritsche anfassen, da die filigranen Teile des Mo

-

dells sonst abbrechen könnten. Niemals am Dach 

oder Kranaufbau festhalten.

-  Styroporträger seitlich aus dem Karton nehmen. 

-  Das Fahrzeug vorsichtig in der Eingreifvertiefung 

der Verpackung an der Pritsche anfassen und 

gleichmäßig aus dem Styroporträger ziehen. Ge-

gebenenfalls Styroporträger fixieren. 

-  Fahrzeug aufrecht auf einen Tisch oder auf die 

Gleise stellen.

2.2 Fahrzeug in Transportverpackung 

verpacken

Vorsicht: 

Zerstörungsrisiko!

Der Kranaufbau muss sich über der Ladefläche 

befinden, damit das Fahrzeug korrekt in den Sty

-

roporeinleger der Verpackung passt! Der Kran 

wird von den zylindrischen Konturen der Verpa-

ckung sicher gehalten.

1.3 Checking the package contents 

Check the contents of the package for complete

-

ness:
-  ROBEL track motor car
-  Bag containing accessories and spare parts

-  Working basket
- Manual

2. Transport and packaging

The  ROBEL  track  motor  car  is  a  finely  detailed 

and  sensitive  model.  In  order  to  assure  that  you 

may  enjoy  this  product  for  a  long  period  of  time 

it  has  been  carefully  packed.  Some  accessories 

are not yet mounted. We recommend to store the 

 

vehicle in its original packaging when not in use. 

 

2.1 Removing the vehicle from the 
transport packaging

Please  keep  all  parts  of  the  packaging  and  this 

manual for later use. Only the original packaging 

protects  the  model  from  transport  damages.  In 

 

order  to  ensure  an  easy  removal,  the  styrofoam 

base has an indentation at the centre.

Caution:

Risk of breakage!

 

The ROBEL track motor car is fastened with wires 

in the packaging. Please release them before 

removing.

 

Always hold the model with both hands 

on the housing, since some of the fine detailed 

parts may break. Never hold it by the aggregate 

frame, the roof or the bogie. 

-  Remove styrofoam base sideways from the 

cardboard. 

-  Carefully grab the vehicle at the indentation in the 

packaging and pull it evenly from the styrofoam 

base. 

-  Place the vehicle upright on a table or onto the 

tracks.

2.2 Inserting the vehicle in the transport 
packaging

Caution: 

Risk of damage!

The bogie must be located above the loading 

platform before placing the vehicle in the styro

-

foam base! The crane is held in place by the cy

-

lindrical contours of the packaging.

Содержание 2618

Страница 1: ...g basket 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Transport und Verpackung Transport and packaging 3 3 Einleitung Introduction 4 4 Betrieb Operation 5 5 Konfiguration des Decoders Configuration of the decoder 8 6 Wartung Maintenance 15 7 Vorbild Prototype 17 8 Fehlersuche und Abhilfe Trouble shooting 17 9 Ersatzteile Spare parts 18 10 Gewährleistung Warranty 19 11 Technische Daten Technical d...

Страница 2: ...nen Räumen Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für daraus resultieren de Schäden haftet der Hersteller nicht 1 Important information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the detailed reproduction of the original ...

Страница 3: ...en Vorsicht Zerstörungsrisiko Der Kranaufbau muss sich über der Ladefläche befinden damit das Fahrzeug korrekt in den Sty roporeinleger der Verpackung passt Der Kran wird von den zylindrischen Konturen der Verpa ckung sicher gehalten 1 3 Checking the package contents Check the contents of the package for complete ness ROBEL track motor car Bag containing accessories and spare parts Working basket ...

Страница 4: ...roduction The ROBEL track motor car is a sophisticated piece of working equipment which due to its considerable drive technology may well be used for transfer runs to remote rail customers This model convinces the most discerning modeller due to its innovative specially developed drive technology perfectly matching the flat design of this track maintenance vehicle while featuring excellent driving...

Страница 5: ... Funktionen Die Funktionen des Decoders richten Sie über die CV Programmierung ein Sämtliche Einstellmöglich keiten finden Sie in Kapitel 5 4 Operation The ROBEL track motor car is suitable for both analogue and digital operation We recommend operating this vehicle in digital mode in order to run it like the prototype and to enjoy all special features this model offers The integral decoder support...

Страница 6: ...lten Sie vorbildgerecht einmal die Pfeife betätigen damit alle beteiligten Ar beiter wissen dass es jetzt los geht 4 3 Digital mode DCC MM In digital mode all functions are available and can be individually controlled with the function buttons also refer to paragraph 4 2 Allocation of function buttons In DCC mode the decoder supports 14 28 and 128 speed steps Load control assures smooth and silent...

Страница 7: ...headlights Cab lighting F6 4 6 Mounting the working basket Lift the crane from the basis fig 1 Pull the black cylinder out of the crane boom fig 2 Entfernen Sie den Haken Abb 3 Stecken Sie die Halterung des Arbeitskorbs an den Zylinder Abb 4 und befestigen diese mit einem Bolzen des Doppelbolzens Abb 5 Drehen Sie den freistehenden Vorbau des Halte bolzens zur Unterseite des schwarzen Hakens Der Ko...

Страница 8: ...enn Sie z B die aktuelle Adres se des Decoders nicht kennen Bei der Ausliefe rung hat der Decoder die Adresse 3 Stellen Sie alle Funktionen Funktion F1 F4 auf Off 5 Configuration of the decoder The decoder can be configured by means of the configuration variables CVs In DCC mode programming on the main POM is also possible In the Motorola format the settings are programmed into the respective regi...

Страница 9: ...er langen Pause Auch dieser Rhythmus wieder holt sich kontinuierlich Der Decoder erwartet jetzt die Einerstelle des Registers Then press the Stop button of the command station After that activate the change of direction switch and keep the throttle knob pressed down Press the Go button As soon as the lighting of the vehicle starts blinking after about 2 seconds the decoder has switched to programm...

Страница 10: ...riod in 0 1 sec that the decoder will maintain its speed without receiving a valid packet addressed to it Erweiterte Adresse Extended address 17 192 255 192 Erlaubt Adressen über 127 wenn die lange Adresse in CV 29 aktiviert ist nur für DCC Bei den meisten Zentralen ist es möglich erweiterte Adressen direkt einzugeben Die CVs 17 18 und 29 werden dann von der Zentrale automatisch richtig eingestell...

Страница 11: ... Protokollwechsel Time until switching protocols Wenn der Decoder nicht mehr unter seinem bisherigen Protokoll adressiert wird dann versucht er das alternative Protokoll Er kann während des Betriebs zwischen DCC und MM umschalten Die Zeit ist 0 1 Sekunden x CV 49 Bsp Wert 20 2 Sek Wenn der Decoder eine Adresse auch im alternativen Protokoll nicht findet dann wird er gestoppt Wert 0 bedeutet dass d...

Страница 12: ...de Headlights on 1 sound on 2 bea con on 4 cabin lighting on 8 Motorola Funktionsadresse Motorola secondary function address 61 0 255 0 Durch Eingabe einer beliebigen Adresse werden die Funktionen F1 F4 für diese Motorola Adresse als Funktionen F5 F8 ge wertet So kann man 8 Funktionen aufrufen auch mit Zentralen die nur 4 Funktionen pro Lokomotive schalten können Setting an address in this CV allo...

Страница 13: ...m Falle eines vollständigen Stromausfalls ermög lichen Damit dies nicht zu ungewollt langen Brems wegen aus hohen Geschwindigkeiten führt kön nen in CV 119 und 120 Angaben für den Bremsweg gemacht werden Diesen Bremsweg versucht das Fahrzeug einzuhalten sofern die Energie in den Speichern dazu ausreicht Diese Funktionalität wird allerdings nur dann wirksam wenn in der CV 119 ein Wert ungleich Null...

Страница 14: ...remsweg in Zentimetern den das Modell dann noch ungefähr zurücklegt stellen Sie in CV 120 ein Another feature causes the vehicle to accelerate slightly in case of poor track contact in order to traverse such sectors within the time limit of the power storage module The target speed and the acceleration are adjustable The target speed can be set with CV 115 If the vehicle moves at that time with an...

Страница 15: ...en 6 1 Reinigung Entfernen Sie Verschmutzungen an den Rädern und Getriebeteilen Dies gelingt leicht mit Wattestäbchen und geeigneten Reinigungsmitteln 6 Maintenance Regular maintenance provides you with much enjoyment with your rail vehicle model for many years Please observe the following remarks and carry out the maintenance work as described regularly Attention Full maintenance is required afte...

Страница 16: ...er item 2111 6 2 Schmierarbeiten Folgende Teile regelmäßig abschmieren und Hin weise zum Schmieren beachten Fahrwerke und Radschleifer werden von unten geschmiert Zur Schmierung der Radschleifer des Getriebes und der Achsen das Fahrzeug mit dem Dach nach un ten auf eine weiche Unterlage legen Nach Durchführung der Schmierarbeiten stellen Sie das Modell bitte für einige Minuten auf eine saugfä hige...

Страница 17: ...nung Alternativ setzen Sie den Decoder auf Werksein stellungen zurück Alle Funktionen z B Funktions mapping werden dabei allerdings auch zurück ge setzt siehe CV 8 7 Prototype 54 22 Track motor car Suitable as maintenance and traction ve hicle A sophisticated drive train and a modern technically advanced vehicle control system allow for large hauled loads Hydro dynamic drive system Starting tracti...

Страница 18: ...trically a complex product The replacement of individual parts and subassemblies should there fore only be done by the manufacturer Do not open the vehicle this may lead to loss of the war ranty The available spare parts are sorted in groups fig 13 Only the parts listed are available ex works If you need a part you must first identify the spare part group that contains the particular part 9 1 Ersa...

Страница 19: ...euchtigkeit Betrieb 8 35 C max 85 nicht betauend Temperatur rel Feuchtigkeit Lagerung 0 40 C max 85 nicht betauend Only for the 3 rail versions 2111 H0 pickup shoe Please order spare parts directly at Viessmann Modelltechnik GmbH or hand the completed form to your specialized dealer The crane is available as a complete subassembly upon request 10 Warranty Each model is tested as to its full functi...

Страница 20: ...modelismo No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio DE EN FR NL IT ES PT Made in Europe Viessmann Modelltechnik GmbH Bahnhofstraße 2a D 35116 Hatzfeld Reddighausen info viessmann modell com www viessmann modell de 20 83989 Stand 02 fa 03 2019 Ho Kf Änderungen vorbehalten Keine Haftung für Druck fehler und Irrtümer Die aktuelle Version der Anleit...

Отзывы: