background image

2

DE

EN

Märklin ist ein eingetragenes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Gebr. Märklin & Cie GmbH, Göppingen. 

TRIX ist ein eingetragenes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Gebr. Märklin & Cie GmbH, Göppingen. 

1. Wichtige Hinweise 

Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anlei-
tung genau lesen und beachten! Anleitung aufbe-
wahren. Sie ist Teil des Produktes. 

Sicherer Betrieb 

Vorsicht:

 Verletzungsgefahr! Aufgrund der 

detaillierten Abbildung des Originals bzw. 
der vorgesehenen Verwendung kann das 
Produkt Spitzen, Kanten und abbruchge-
fährdete Teile aufweisen. Das Produkt ge-
hört aus diesem Grund nicht in die Hände 
von Kindern!

Vorsicht:

 Stromschlaggefahr! Die An-

schlussdrähte niemals in eine Steckdose 
einführen! Verwendetes Versorgungsge-
rät (Transformator, Netzteil) regelmäßig 
auf Schäden an Kabeln, Stecker, Gehäuse 
usw. prüfen. Bei Schäden am Versorgungs-
gerät dieses keinesfalls benutzen!

Das Produkt richtig verwenden

Das Produkt darf ausschließlich dieser Anleitung 
gemäß verwendet werden. 

Dieses Funktionsmodell ist bestimmt 

►  zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen 

und Dioramen

►  zum Anschluss an einen zugelassenen 

Modellbahntransformator bzw. an einer 
damit versorgten elektrischen Steuerung 

►  zum Betrieb in trockenen Räumen. 

Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als 
nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultieren-
de Schäden haftet der Hersteller nicht. 

Achtung:

 Die Antriebseinheit im Zylinder 

sowie die in der Zuleitung befindliche elek

-

tronische Baugruppe dürfen nicht geöffnet, 
beschädigt, oder mit Feuchtigkeit im Ver-
bindung gebracht werden. Diese sind für 
den einwandfreien Betrieb erforderlich. 

2. Einführung / Eigenschaften 

Die Funktionsmodelle der Serie eMotion – Be-
wegte Welt sorgen für Leben auf der Modelleisen-
bahn. Das speziell entwickelte Funktionsmodul ist 
mit einer elektronischen Steuerung ausgerüstet, 
die realistische Licht- oder Bewegungseffekte er-
zeugt. Antrieb und Steuerung sind fest mit dem 
Modell verbunden. 

1. Important Information

Read and follow these safety precautions and in-
structions carefully before use! Keep this manual. 
It is part of the product. 

Safe operation 

Caution: Risk of injury! Due to the detailed 
reproduction of the original and the intend-
ed use, this product can have peaks, edges 
and breakable parts. For that reason this 
product is not for children. 

Warning: Electrical hazard! Never put the 
connecting wires into a power socket! Reg-
ularly examine the transformer for damage 
to the cord, plug, case etc. In case of any 
damage, do not use the transformer!

Using the product for its correct 
purpose

This product must only be used as specified in 

this manual. 

This model is intended

►  for installation in model railroad layouts 

and dioramas

►  for connection to an authorized model 

railroad transformer or an electrical con-
trol system connected to one

►  for operation in a dry area.

Using the product for any other purpose is not ap-
proved and is considered incorrect. The manufac-
turer cannot be held responsible for any damage 
resulting from the improper use of this product. 

Caution: The drive unit in the plastic cylin-
der and the electronic control unit connect-
ed to the model must not be opened, dam-
aged, or brought in contact with moisture. 
Both components are essential for safe op-
eration of the model. 

2. Introduction

The functional models of the eMotion series bring 
life to your model train layout. The drive unit con-
tains a controller, which generates realistic lighting 
effects or movements. Drive and control unit are 

fixed to the model. 

Содержание 21751

Страница 1: ...rama Digital Funktionsmodell mit Beleuchtung Bewegung Digital Functional Model with lighting movement 21751 29751 24071 49817 5131 5132 5832 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einf hrung Eigenschaften 2 3 Einbau...

Страница 2: ...unktionsmodelle der Serie eMotion Be wegte Welt sorgen f r Leben auf der Modelleisen bahn Das speziell entwickelte Funktionsmodul ist mit einer elektronischen Steuerung ausger stet die realistische Li...

Страница 3: ...e den Ring um 90 um ihn zu arretieren 4 Anschluss Konventioneller Betrieb Die Betriebsspannung des Modells betr gt 14 16 V Digitalbetrieb Geeignet f r Digitalzentralen der Formate MM und oder DCC Inte...

Страница 4: ...d r fen nur bei abgeschalteter Betriebsspan nung durchgef hrt werden Verwenden Sie nur nach VDE EN gefer tigte Modellbahntransformatoren oder Digi talzentralen der Protokolle DCC MM Schlie en Sie das...

Страница 5: ...Gew nschte Taste solange gedr ckt halten wie die Bewegung dauern soll 1 2 Sek Die Bewegung stoppt sobald die Taste losgelas sen wird Bewegungsrichtung gr n Uhrzeigersinn rechts hoch green clockwise r...

Страница 6: ...ogrammende nach ca 30 Minuten Funktionen digital Digitaladresse Legen Sie als erstes eine Digitaldresse fest Le sen Sie dazu den folgenden Abschnitt und beach ten Sie Abb 4 Nach Festlegung der Digital...

Страница 7: ...er Schaltfl che starten Functions digital Digital address In the digital mode of operation you use a digital command station to control the model Please read the following chapter to learn how to set...

Страница 8: ...n CS2 ESU EcoS 2 l sst sich die Schaltdauer eines Schaltimpulses einstellen Wenn Ihre Zentrale ber diese M glichkeit ver f gt empfehlen wir die Einstellung der Schaltdau er auf 200 250 ms Tipp 3 Einig...

Отзывы: