background image

3

Jeder darüber hinausgehende Gebrauch 

gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für 

daraus resultierende Schäden haftet der 

Hersteller nicht. 

1.3 Packungsinhalt überprüfen 

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf 

Vollständigkeit: 
-  Figur mit Anschlusskabeln
- Anleitung

2. Einleitung

Beleuchtete Figuren sind Hingucker auf je-

der Modelleisenbahn und werten das Ge-

schehen abseits der Gleise deutlich auf. 
Die integrierte Beleuchtung ist mit einer 

elektronischen Steuerung ausgerüstet. 

Micro-LEDs sorgen für realistische Licht-

eindrücke. 
Das Elektronikgehäuse ist fest mit dem 

Modell verbunden. 

Achtung:

 

Fassen Sie das Modell nur am Elek-

tronikgehäuse oder der Grundplatte 

an, da die filigranen Teile des Modells  

sonst abbrechen könnten. 

3. Einbau

1.  Bohren Sie an der Montagestelle ein 

Loch (Durchmesser 6 mm). 

2.  Führen Sie die Anschlusskabel von 

oben durch das Loch. 

3.  Schieben Sie die Elektronik so weit in 

die Bohrung, bis sie mit dem oberen 

Rand aufliegt. 

4.  Befestigen Sie das Modell mit dem 

beiliegenden Befestigungsring. Schie-

ben Sie dazu den Ring auf der Elek-

tronik so weit nach oben, bis das Mo-

dell fest gehalten wird (Abb. 1). Dre-

hen Sie den Ring um 90°, um ihn zu 

arretieren. 

Using the product for any other purpose is 

not approved and is considered inappro-

priate. The manufacturer is not respon-

sible for any damage resulting from the 

improper use of this product.

1.3 Checking the package contents 

Check the contents of the package for 

completeness:

-  figure with connection cables

- Manual

2. Introduction

The Viessmann illuminated figures bring 

life to your model train layout.
The integrated illumination has an elec-

tronic under-baseboard control unit. Mi-

cro-LEDs provide realistic light effects. 

The electronic module must not be re-

moved from the figure. 

 

 

Attention

If you have to unmount the model, 

don’t pull the model. Carefully take the 

electronic unit instead and push it up.  

3. Mounting

1.  Drill a hole of 6 mm diameter at the 

mounting place. 

2.  Insert the connection wires into the 

hole from top. 

3.  Insert the electronic unit. 
4.  Attach the model to the baseboard 

with the enclosed ring. Slide the ring 

over the cables and the electronic unit 

(Fig. 1). Turn the ring by 90° to lock it. 

Содержание 1539

Страница 1: ...ation Manual 1518 1539 1518 1539 Beleuchtete Figuren illuminated figures 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 3 Einbau Mounting 3 4 Anschluss Connection 4 5 Technische Daten Technical data 4 ...

Страница 2: ...en und Dioramen Zum Anschluss an einen Modellbahn transformator z B Art 5200 bzw an eine Modellbahnsteuerung mit zuge lassener Betriebsspannung Zum Betrieb in trockenen Räumen DE EN 1 Important Information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to th...

Страница 3: ...nden Befestigungsring Schie ben Sie dazu den Ring auf der Elek tronik so weit nach oben bis das Mo dell fest gehalten wird Abb 1 Dre hen Sie den Ring um 90 um ihn zu arretieren Using the product for any other purpose is not approved and is considered inappro priate The manufacturer is not respon sible for any damage resulting from the improper use of this product 1 3 Checking the package contents ...

Страница 4: ...Reddighausen www viessmann modell de 92953 Stand 02 06 2018 Ka Kf 4 Anschluss Schließen Sie das Modell an einen Mo dellbahntransformator z B Art 5200 an Zum einfachen Ein und Ausschalten des Modells verwenden Sie einen Schalter z B Art 5550 Abb 2 4 Connection Connect the motel to an authorized mod el train transformer e g item 5200 Simply use an ordinary switch such as item 5550 for switching the ...

Отзывы: