Viessmann 1167 Скачать руководство пользователя страница 3

3

3 mm

transformator (z. B. Art. 5200) bzw. an 

einer Modellbahnsteuerung mit zuge-

lassener Betriebsspannung. 

-  Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Ge-

brauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. 

Für daraus resultierende Schäden haftet 

der Hersteller nicht.

1.3 Packungsinhalt überprüfen

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf  

Vollständigkeit:
-  Funktionsmodell der Serie eMotion
- Anleitung

2. Einleitung 

Die Funktionsmodelle der Serie eMotion – Be-

wegte Welt sorgen für Leben auf der Modell-

bahnanlage. Das Modell ist mit einer elektroni-

schen Steuerung ausgerüstet, die realistische 

Licht- und/oder Bewegungseffekte erzeugt. An-

trieb und Steuerung sind in dem Modell integriert. 

Achtung:

Die Modelle 

Art. 1155 (LANZ Bulldog mit Bandsäge),

Art. 1167 (LANZ Bulldog),

Art. 1351 (Brunnen) und

Art. 1152 (DEMAG Straßendeckenfertiger)

sind nur mit Anschlussdrähten ausgestattet. Sie 

besitzten keinen Antrieb/keine Steuerung.

2.1 Mähdrescher Claas  

Art. 1259 (H0) und 1852 (N)

Der Antrieb befindet sich im Kasten unterhalb 

des Mähwerks. Zur Position des Antriebs am 

Mähdrescher siehe Abb. 3. Der Kasten darf 

keinesfalls entfernt oder geöffnet werden. Von 

Feuchtigkeit und Hitzequellen fernhalten.

train transformer (e. g. Viessmann

 

item 

5200).

–  For use in dry rooms only.
Using the product for any other purpose 

is not approved and is considered inap-

propriate. The manufacturer is not re-

sponsible for any damage resulting from 

the improper use of this product.

1.3 Checking the package contents

Check the contents of the package for  

completeness:
-  Functional model of the eMotion series
- Manual

2. Introduction

The functional models of the eMotion se-

ries provide life on your model train lay-

out. The model is equipped with a con-

troller, which generates realistic lighting 

effects and/or movements. Drive and/or 

control unit are fixed to the model.

Caution:

 

The models  

item 1155 (LANZ Bulldog with band saw), 

item 1167 (LANZ Bulldog),  

item 1351 (fountain) and  

item 1152 (DEMAG Road surface paver) 

are only equipped with connecting wires. They 

do not have any drive resp. control system.

2.1 Combine harvester Claas 
item 1259 (H0) and 1852 (N)

The drive unit is in the box below the rotat-

ing hasp. See fig. 3 to identify the position of 

the drive unit at the model. Never open the 

drive unit. Do not remove it from the model. 

Keep away from moisture and heat.

Fig. 1

Abb. 1

Содержание 1167

Страница 1: ...bau Mounting 4 4 Anschluss Connection 4 5 Gewährleistung Warranty 5 6 Technische Daten Technical data 6 Soundmodule Für noch mehr Leben sorgen die überall einsetzbaren Viessmann Soundmodule passend zu unseren Themenwelten und Modellen Mehr Infos im Internet Suitable sound modules are shown on our website www viessmann modell de ...

Страница 2: ...ramas For connection to an authorized model 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie vor der erstenAnwendung des Produktes bzw dessen Einbau diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch Bewah ren Sie diese auf sie ist Teil des Produktes 1 1 Sicherheitshinweise Vorsicht Verletzungsgefahr Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw der vorgesehenen Verwen dung kann das Produkt Spitzen Kanten un...

Страница 3: ...Der Kasten darf keinesfalls entfernt oder geöffnet werden Von Feuchtigkeit und Hitzequellen fernhalten train transformer e g Viessmann item 5200 For use in dry rooms only Using the product for any other purpose is not approved and is considered inap propriate The manufacturer is not re sponsible for any damage resulting from the improper use of this product 1 3 Checking the package contents Check ...

Страница 4: ...iefes Loch mit einem Durchmesser von 2 5 mm Abb 2 Bei Montage von den MähdreschernArt Nr 1259 undArt Nr 1852 sägen Sie eine rechteckigeAussparung von 12 mm Tiefe aus Abb 3 2 Führen Sie die Anschlusskabel von oben durch das Loch 3 Positionieren Sie das Modell auf der Montagestelle 4 Befestigen Sie das Modell ggf mit ei nem Tropfen passendem Klebstoff 3 Mounting 1 Drill a hole of 3 mm diameter at th...

Страница 5: ...een Diode diode Widerstand resistor Fig 3 Abb 3 Fig 3 1 Abb 3 1 TIPP Verteilerleiste mit Powermodul Art 5205 Verhindert Flackern bei Wechselstrom Annähernd doppelte Hel ligkeit gegenüber reinem Wechselstrombetrieb TIP Power module with distribution strip item 5205 Offers flicker free lighting when using AC power Nearly double brightness is possible 4 Anschluss Schließen Sie die Modelle Art 1155 11...

Страница 6: ... 1152 1155 1158 1166 1167 1259 1271 1279 1351 1852 6 Technische Daten Anschlüsse schwarz schwarz oder gelb braun Betriebsspannung Mit LED Beleuchtung 10 16 VAC mit und ohne 5215 Powermodul 14 24 V DC oder 13 24 V Digitalsignal Ohne LED Beleuchtung 14 16 V Betriebsstrom 100 mA Ruhestrom 30 mA System analog 6 Technical data Connections black black or yellow brown Operating voltage With LED lighting ...

Отзывы: